Zweeds
Uitgebreide vertaling voor saknande (Zweeds) in het Nederlands
saknande:
-
saknande (längtande; längtansfullt)
hunkerend; verlangend; smachtend; reikhalzend-
hunkerend bijvoeglijk naamwoord
-
verlangend bijvoeglijk naamwoord
-
smachtend bijvoeglijk naamwoord
-
reikhalzend bijwoord
-
Vertaal Matrix voor saknande:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
smachtend | längtande; längtansfullt; saknande | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
reikhalzend | längtande; längtansfullt; saknande | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hunkerend | längtande; längtansfullt; saknande | |
verlangend | längtande; längtansfullt; saknande | ivrig; ivrigt; lysten; lystet |
sakna:
-
sakna (fattas)
-
sakna (brista)
verstoken zijn; gespeend zijn-
verstoken zijn werkwoord
-
gespeend zijn werkwoord (ben gespeend, bent gespeend, is gespeend, was gespeend, waren gespeend, gespeend geweest)
-
Conjugations for sakna:
presens
- saknar
- saknar
- saknar
- saknar
- saknar
- saknar
imperfekt
- saknade
- saknade
- saknade
- saknade
- saknade
- saknade
framtid 1
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
- kommer att sakna
framtid 2
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
- skall sakna
conditional
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
- skulle sakna
perfekt particip
- har saknat
- har saknat
- har saknat
- har saknat
- har saknat
- har saknat
imperfekt particip
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
- hade saknat
blandad
- sakna!
- sakna!
- saknad
- saknande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor sakna:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gespeend zijn | brista; sakna | |
ontberen | fattas; sakna | |
verstoken zijn | brista; sakna |
Synoniemen voor "sakna":
Wiktionary: sakna
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sakna | → derven; ontberen; [[gebrek hebben]]; missen | ↔ lack — be without, need, require |
• sakna | → missen | ↔ miss — to feel the absence of someone or something |
• sakna | → missen; ontberen | ↔ entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen |
• sakna | → ontberen; ontbreken | ↔ entbehren — K|intrans.|geh.|mG etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen |
• sakna | → ontbreken; mankeren; schorten | ↔ fehlen — nicht vorhanden sein |
Computer vertaling door derden: