Overzicht
Zweeds naar Nederlands: Meer gegevens...
- hänga:
-
Wiktionary:
- hänga → ophangen, hangen, uithangen, rondhangen, terugvallen
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor hänga (Zweeds) in het Nederlands
hänga:
-
hänga (inte göra något speciellt; slappa)
-
hänga (hänga upp; hänga på)
-
hänga (svikta)
Conjugations for hänga:
presens
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
imperfekt
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
framtid 1
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
framtid 2
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
conditional
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
perfekt particip
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
imperfekt particip
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
blandad
- häng!
- häng!
- hängd
- hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor hänga:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afgang | hänga; luta | blamage; misslyckande |
berm | hänga; luta | |
dijkhelling | hänga; luta | |
glooiing | hänga; luta | böjelse; fallenhet; sluttning |
helling | hänga; luta | |
ophangen | avstänging; indragning | |
talud | hänga; luta | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
niksen | hänga; inte göra något speciellt; slappa | dröna; gå och dra |
ophangen | hänga; hänga på; hänga upp | hänga fast i; hänga i; hänga ner från |
opknopen | hänga; hänga på; hänga upp | |
rondhangen | hänga; inte göra något speciellt; slappa | dröna; gå och dra |
rondlummelen | hänga; inte göra något speciellt; slappa | |
uitbuiken | hänga; svikta | |
uitzakken | hänga; svikta | bågna; hänga slappt; svikta |
Synoniemen voor "hänga":
Wiktionary: hänga
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hänga | → ophangen; hangen | ↔ hang — to be or remain suspended |
• hänga | → ophangen; hangen | ↔ hang — to execute by suspension from the neck |
• hänga | → uithangen; rondhangen | ↔ hang — informal: to loiter |
• hänga | → hangen | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hänga | → terugvallen; hangen | ↔ retomber — tomber encore. |