Overzicht
Zweeds naar Nederlands: Meer gegevens...
- uttryck:
- uttrycka:
-
Wiktionary:
- uttryck → uitdrukking, wijze van spreken, spreekwijze, gelaatsuitdrukking, uitspraak, frase, bewoording, zinswending, gezegde, zegswijze, betuiging, uiting, term, vakterm
- uttrycka → uitdrukken, vertegenwoordigen, staan voor, beschrijven, spelen, uitvoeren, voorspelen, betuigen, opperen, uiten, uitspreken, verwoorden, zetten
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor uttryck (Zweeds) in het Nederlands
uttryck:
-
uttryck
-
uttryck
-
uttryck (ansiktsuttryck; min)
-
uttryck (idiom)
-
uttryck (expression)
-
uttryck (åsiktsförklaring; kommentar; uttalande; yttrande)
Vertaal Matrix voor uttryck:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
expressie | ansiktsuttryck; min; uttryck | |
frase | uttryck | fras |
gelaatsuitdrukking | ansiktsuttryck; min; uttryck | |
gezegde | uttryck | retoriskt uttryck; talesätt |
gezichtsuitdrukking | ansiktsuttryck; min; uttryck | |
meningsuiting | kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring | mening; syn; åsikt |
uitdrukking | ansiktsuttryck; min; uttryck | |
uitdrukkingen | idiom; uttryck | |
uiting | expression; uttryck | |
uitlating | kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring | ellips |
zegswijze | uttryck | |
zin | uttryck | aptit; fascination; fras; ha lust att äta en bit; humör; hunger; kåthet; mening; sinne; vilja; värde; värderingar |
Synoniemen voor "uttryck":
Wiktionary: uttryck
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttryck | → uitdrukking | ↔ expression — particular way of phrasing an idea |
• uttryck | → wijze van spreken; spreekwijze; uitdrukking | ↔ expression — colloquialism or idiom |
• uttryck | → uitdrukking; gelaatsuitdrukking | ↔ expression — facial appearance |
• uttryck | → uitdrukking | ↔ expression — mathematics: arrangement of symbols |
• uttryck | → uitspraak | ↔ phrase — short written or spoken expression |
• uttryck | → frase | ↔ phrase — grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence |
• uttryck | → bewoording; zinswending; gezegde; spreekwijze; zegswijze; betuiging; uitdrukking; uiting | ↔ locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible. |
• uttryck | → term; vakterm; betuiging; bewoording; uitdrukking; uiting; gezegde; zegswijze | ↔ terme — désuet|fr borne marquant une limite et faite d’un buste terminer en gaine, en souvenir du dieu Terme. |
uttrycka:
-
uttrycka (formulera; ge uttryck åt)
-
uttrycka (formulera)
-
uttrycka (verbalisera; ge röst åt; formulera i ord)
-
uttrycka
tot uitdrukking brengen-
tot uitdrukking brengen werkwoord (breng tot uitdrukking, brengt tot uitdrukking, bracht tot uitdrukking, brachten tot uitdrukking, tot uitdrukking gebracht)
-
Conjugations for uttrycka:
presens
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
- uttrycker
imperfekt
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
- uttryckte
framtid 1
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
- kommer att uttrycka
framtid 2
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
- skall uttrycka
conditional
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
- skulle uttrycka
perfekt particip
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
- har uttryckt
imperfekt particip
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
- hade uttryckt
blandad
- uttryck!
- uttryck!
- uttryckt
- uttryckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor uttrycka:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
formuleren | formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera | |
fraseren | formulera; uttrycka | |
in een formule brengen | formulera; ge uttryck åt; uttrycka | |
tot uitdrukking brengen | uttrycka | |
verbaliseren | formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera | |
verwoorden | formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera | ge uttryck åt; ta upp något; tolka; ventilera något |
Synoniemen voor "uttrycka":
Wiktionary: uttrycka
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttrycka | → uitdrukken | ↔ express — to convey meaning |
• uttrycka | → vertegenwoordigen; staan voor; beschrijven; spelen; uitvoeren; voorspelen; betuigen; opperen; uitdrukken; uiten; uitspreken; verwoorden; zetten | ↔ représenter — présenter de nouveau. |