Overzicht
Zweeds naar Nederlands: Meer gegevens...
- far:
- får:
- fara:
- få:
-
Wiktionary:
- får → schaap, schapen
- far → vader
- far → papa, vader, ouders, oom, nonkel, pater
- fara → gevaar, bedreiging, reizen, varen, gaan, verplaatsen, karren, rijden, lopen, van stapel lopen, verlopen, zich begeven, gesteld zijn, het maken, nood, onraad, perikel
- få → ontvangen
- få → verwerven, verkrijgen, weinig, halen, pakken, nemen, krijgen, maken, doen, laten, mogen, ontvangen, behouden, bekomen, groeten, begroeten, genieten, toucheren, accepteren, aannemen, buitmaken, behalen, deelachtig worden
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor får (Zweeds) in het Nederlands
far:
Vertaal Matrix voor far:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ouder | fader; far | förälder |
papa | far; farsa; pappa | |
vader | fader; far | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ouder | åldrig; åldrigt |
Synoniemen voor "far":
Wiktionary: far
far
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• far | → papa; vader | ↔ father — male parent |
• far | → ouders | ↔ parents — one's mother and father |
• far | → oom; nonkel | ↔ paternal uncle — brother of one's father |
• far | → oom; nonkel | ↔ uncle — brother (or brother-in-law) of someone’s parent |
• far | → vader | ↔ Vater — Soziologie, familiär: männlicher Elternteil |
• far | → pater | ↔ père — mâle féconder un ovule qui donner naissance à un enfant. |
får:
-
får
-
får
Vertaal Matrix voor får:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lammeren | får | |
schapen | får |
fara:
-
fara
-
fara (ängsla)
de bevreesdheid
-
fara (oroa)
bezorgd wezen; in zorg zijn-
bezorgd wezen werkwoord
-
in zorg zijn werkwoord (ben in zorg, bent in zorg, is in zorg, was in zorg, waren in zorg, in zorg geweest)
-
Conjugations for fara:
presens
- far
- far
- far
- far
- far
- far
imperfekt
- for
- for
- for
- for
- for
- for
framtid 1
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
framtid 2
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
conditional
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
perfekt particip
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
imperfekt particip
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
blandad
- far!
- far!
- faren
- farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor fara:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bevreesdheid | fara; ängsla | |
onraad | fara | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bezorgd wezen | fara; oroa | |
in zorg zijn | fara; oroa |
Synoniemen voor "fara":
Wiktionary: fara
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fara | → gevaar | ↔ danger — exposure to liable harm |
• fara | → gevaar; bedreiging | ↔ danger — instance or cause of liable harm |
• fara | → reizen; varen | ↔ fare — to travel |
• fara | → gaan | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• fara | → gevaar | ↔ jeopardy — danger of loss, harm, or failure |
• fara | → gevaar | ↔ peril — a situation of serious danger |
• fara | → reizen; verplaatsen | ↔ travel — to pass from here to there; to transmit |
• fara | → gevaar | ↔ Gefahr — die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht |
• fara | → gaan; karren; rijden; varen; lopen; van stapel lopen; verlopen; zich begeven; gesteld zijn; het maken | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• fara | → gevaar; nood; onraad; perikel | ↔ danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc. |
får vorm van få:
-
få (tillåtas att; ha tillåtelse)
-
få (ta)
-
få (måste; behöva)
-
få (skaffa sig; finna; fatta)
Conjugations for få:
presens
- får
- får
- får
- får
- får
- får
imperfekt
- fick
- fick
- fick
- fick
- fick
- fick
framtid 1
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
- kommer att få
framtid 2
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
- skall få
conditional
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
- skulle få
perfekt particip
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
- har fått
imperfekt particip
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
- hade fått
blandad
- få!
- få!
- fådd
- fående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
få (enstaka)
-
få (inte många; lite)
Vertaal Matrix voor få:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
believen | medgivande | |
halen | hämtar upp | |
moeten | måste | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
believen | behöva; få; måste | finna lämpligt |
halen | få; ta | |
moeten | behöva; få; måste | vara förpliktigad; vara tvungen |
mogen | få; ha tillåtelse; tillåtas att | |
onverlangd krijgen | fatta; finna; få; skaffa sig | |
opdoen | fatta; finna; få; skaffa sig | |
oplopen | fatta; finna; få; skaffa sig | |
pakken | få; ta | fånga; gripa; ta; ta fast |
willen | behöva; få; måste | vilja; önska |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
luttel | enstaka; få | liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt |
weinig | enstaka; få; inte många; lite | liten; litet; minimal; minimalt; obetydlig; obetydligt |
Synoniemen voor "få":
Wiktionary: få
få
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• få | → verwerven; verkrijgen | ↔ acquire — to get |
• få | → weinig | ↔ few — indefinite, usually small number |
• få | → halen; pakken; nemen | ↔ get — obtain |
• få | → verkrijgen; krijgen | ↔ get — receive |
• få | → maken | ↔ get — cause to become |
• få | → doen; laten | ↔ get — cause to do |
• få | → mogen | ↔ may — have permission to |
• få | → krijgen; ontvangen | ↔ receive — get |
• få | → behouden | ↔ retain — to keep in possession or use |
• få | → nemen | ↔ take — to get into one's possession |
• få | → krijgen; bekomen; pakken | ↔ bekommen — (transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen |
• få | → krijgen; pakken; bekomen | ↔ bekommen — (transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen |
• få | → ontvangen | ↔ erhalten — (transitiv) etwas bekommen |
• få | → groeten; begroeten; genieten; krijgen; ontvangen; toucheren; accepteren; aannemen | ↔ accueillir — Traductions à trier suivant le sens |
• få | → buitmaken; behalen; verkrijgen; verwerven; deelachtig worden; krijgen | ↔ obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer. |
• få | → genieten; krijgen; ontvangen; toucheren; accepteren; aannemen | ↔ recevoir — accepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir. |