Zweeds
Uitgebreide vertaling voor fara (Zweeds) in het Nederlands
fara:
-
fara
-
fara (ängsla)
de bevreesdheid
-
fara (oroa)
bezorgd wezen; in zorg zijn-
bezorgd wezen werkwoord
-
in zorg zijn werkwoord (ben in zorg, bent in zorg, is in zorg, was in zorg, waren in zorg, in zorg geweest)
-
Conjugations for fara:
presens
- far
- far
- far
- far
- far
- far
imperfekt
- for
- for
- for
- for
- for
- for
framtid 1
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
- kommer att fara
framtid 2
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
- skall fara
conditional
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
- skulle fara
perfekt particip
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
- har farit
imperfekt particip
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
- hade farit
blandad
- far!
- far!
- faren
- farande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor fara:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bevreesdheid | fara; ängsla | |
onraad | fara | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bezorgd wezen | fara; oroa | |
in zorg zijn | fara; oroa |
Synoniemen voor "fara":
Wiktionary: fara
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fara | → gevaar | ↔ danger — exposure to liable harm |
• fara | → gevaar; bedreiging | ↔ danger — instance or cause of liable harm |
• fara | → reizen; varen | ↔ fare — to travel |
• fara | → gaan | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• fara | → gevaar | ↔ jeopardy — danger of loss, harm, or failure |
• fara | → gevaar | ↔ peril — a situation of serious danger |
• fara | → reizen; verplaatsen | ↔ travel — to pass from here to there; to transmit |
• fara | → gevaar | ↔ Gefahr — die Möglichkeit, dass Schaden oder eine Verletzung entsteht |
• fara | → gaan; karren; rijden; varen; lopen; van stapel lopen; verlopen; zich begeven; gesteld zijn; het maken | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• fara | → gevaar; nood; onraad; perikel | ↔ danger — Ce qui est ordinairement suivre d’un malheur, ou qui exposer à une perte, à un dommage, etc. |
fara vorm van fåra:
Conjugations for fåra:
presens
- fårar
- fårar
- fårar
- fårar
- fårar
- fårar
imperfekt
- fårade
- fårade
- fårade
- fårade
- fårade
- fårade
framtid 1
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
- kommer att fåra
framtid 2
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
- skall fåra
conditional
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
- skulle fåra
perfekt particip
- har fårat
- har fårat
- har fårat
- har fårat
- har fårat
- har fårat
imperfekt particip
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
- hade fårat
blandad
- fåra!
- fåra!
- fårad
- fårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor fåra:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
groef | fåra; räffla | hål; hålighet; klyvning; skreva; springe; urringning; vrå |
groeve | fåra; räffla | avgrund; grop; gruvhål; gruvschakt; hål; minskackt; villebråd |
groeven | fåror; räfflor; rännor; skåror; spår | |
langwerpige uitholling | fåra; räffla | dike |
vore | fåra; räffla; ränna | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
groeven | fåra; karva; skåra | |
inkerven | fåra; karva; skåra | göra skåror; karva |
insnijden | fåra; karva; skåra | hacka; skåra |
Synoniemen voor "fåra":
Wiktionary: fåra
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fåra | → voor; vore | ↔ furrow — trench cut in the soil |
• fåra | → groef | ↔ furrow — deep wrinkle in the skin of the face |
• fåra | → rimpel | ↔ ride — Pli qui se forme sur la peau |
• fåra | → frons; geul; groef; rimpel; voor; vore; zog; cannelure; gleuf; sleuf | ↔ sillon — tranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure. |