Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
petit
|
|
baby; barn; gullunge; kattunge; litet barn; spädbarn; unge
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
limité
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
avspärrad; avspärrat; begränsad; begränsat; inskränkt; limiterat; ändlig; ändligt
|
petit
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
brackig; brackigt; kälkborgerligt; liten; litet; obetydligt; pytteliten; småborgerlig; småborgerligt; underlägsen; underlägset
|
petitement
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
anspråkslöst; borgerligt; brackig; brackigt; knappt; kälkborgerlig; kälkborgerligt; medelklass; modest; pretantionslös; pretantionslöst; pytteliten; smal; småborgerlig; småborgerligt; trångt
|
pressant
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
allvarlig; allvarligt; besvärlig; besvärligt; betungande; essentiellt; högst nödvändig; högst nödvändigt; nödvändig; nödvändigt; oumbärlig; oumbärligt; svår; svårt; trängande
|
restreint
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
begränsad; begränsat; i närheten; inskränkt; knappt; limiterat; smal; trångt; ändlig; ändligt
|
serré
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
allvarlig; allvarligt; brackig; brackigt; butter; buttert; envis; fastklämt; fastnaglad; fastnaglat; knapp; knappt; knarrigt; kälkborgerligt; nödvändig; nödvändigt; omsluten; smal; småborgerlig; småborgerligt; styvsint; tight; trängande; trängd; trångt; vresig; vresigt; åtsmitande
|
ténu
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
|
étouffant
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
instängd; instängt; kvalmigt; kvav; kvavt; kvävande
|
étouffé
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
svimma av
|
étroit
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
knapp; knappt; smal; småsint; tight; trångt; åtsmitande
|
étroitement
|
knapp; knappt; smalt; trång; trångt
|
knapp; knappt; smal; tight; trångt; åtsmitande
|