Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
juste
|
|
rättighets person; skyst person; ärlig person
|
maigrichon
|
|
slank person; smal person
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
avec peu d'espace
|
knappt; smal; trångt
|
|
délicat
|
magert; smal; smalt
|
bestridd; betänklig; delikat; farlig; farligt; fin; finkänslig; finkänsligt; fint; gracil; gracilt; graciös; graciöst; himmelskt; härlig; härligt; hårfin; klen; klent; kostbart; känslig; känsligt; ljuvlig; ljuvligt; lättsårad; lättsårat; omtåligt; petig; petigt; prekärt; problematisk; problematiskt; riskfyllt; skral; skralt; skröpligt; skör; skört; spröd; sprött; späd; spätt; subtil; subtilt; svag; svagt; svår; svårt; sött; tjafsigt; tunn; tunnt; underbar; underbart; utsökt; vek; vekt; ynklig; ynkligt; ömtålig; ömtåligt
|
effilé
|
magert; smal; smalt
|
fransig; fransigt; kinkig; kinkigt; spinkigt; spretig; spretigt
|
fine
|
magert; smal; smalt
|
grasil; grasilt; slankt; smäcker; smäckert
|
fragile
|
magert; smal; smalt
|
bräckligt; delikat; fin; fint; klen; klent; kraftlös; kraftlöst; liten; litet; matt; omtåligt; skral; skralt; skröplig; skröpligt; skör; skört; smalt; spröd; sprött; späd; spätt; svag; svagt; vek; vekt; ynklig; ynkligt; ömtålig; ömtåligt
|
frêle
|
magert; smal; smalt
|
delikat; fattig; fattigt; fin; fint; klent; kraftlös; kraftlöst; liten; litet; matt; omtåligt; skral; skralt; skröpligt; skört; smalt; spröd; sprött; späd; spätt; svag; svagt; vek; vekt; ynklig; ynkligt; ömtålig; ömtåligt
|
gracile
|
magert; smal; smalt
|
delikat; liten; litet; rank figur; smalt
|
juste
|
knappt; smal; trångt
|
ansträngande; ansträngandet; bara för en minut sedan; befogat; berättigad; berättigat; butter; buttert; exak; exakt; giltigt; grundlig; grundligt; gällande; gällandet; hederligt; hedersamt; hedervärd; hedervärdt; ihärdig; ihärdigt; just; knapp; knarrigt; koncentrerad; koncentrerat; korrekt; lagligt; legitim; legitimt; noggran; nära; precist; påfrestandet; riktig; riktighet; riktigt; rättvis; rättvist; sannerlig; sannerligt; sorgfälligt; sporstligt; stark; tight; uppriktig; uppriktigt; vresig; vresigt; ärlig; ärligt; ärofull; ärofullt; åtsmitande; övertygande
|
maigrichon
|
magert; smal; smalt
|
liten; litet; smalt; väldigt smal; väldigt smalt; väldigt tunnt
|
maîgre
|
magert; smal; smalt
|
|
mince
|
magert; smal; smalt
|
delikat; fattig; fattigt; förtorkad; förtorkat; grasil; grasilt; kinkig; kinkigt; knapert; liten; litet; mager; magert; skadat av torka; skinntorrt; slankt; smalt; smäcker; smäckert; spinkigt; spretig; spretigt; torr; torrt; tunt; utmärglad; utmärglat; uttorkat
|
petitement
|
knappt; smal; trångt
|
anspråkslöst; borgerligt; brackig; brackigt; knapp; knappt; kälkborgerlig; kälkborgerligt; medelklass; modest; pretantionslös; pretantionslöst; pytteliten; smalt; småborgerlig; småborgerligt; trång; trångt
|
restreint
|
knappt; smal; trångt
|
begränsad; begränsat; i närheten; inskränkt; knapp; knappt; limiterat; smalt; trång; trångt; ändlig; ändligt
|
serré
|
knappt; smal; trångt
|
allvarlig; allvarligt; brackig; brackigt; butter; buttert; envis; fastklämt; fastnaglad; fastnaglat; knapp; knappt; knarrigt; kälkborgerligt; nödvändig; nödvändigt; omsluten; smalt; småborgerlig; småborgerligt; styvsint; tight; trängande; trängd; trång; trångt; vresig; vresigt; åtsmitande
|
tout juste
|
knappt; smal; trångt
|
bara; i sista minuten; knappast; nyligen; nära
|
étroit
|
knappt; smal; trångt
|
knapp; knappt; smalt; småsint; tight; trång; trångt; åtsmitande
|
étroitement
|
knappt; smal; trångt
|
knapp; knappt; smalt; tight; trång; trångt; åtsmitande
|