Zweeds

Uitgebreide vertaling voor skårad (Zweeds) in het Frans

skårad:

skårad bijvoeglijk naamwoord

  1. skårad (karvad; karvat; ristat; skårat)
    rayé; sillonné; marqué; ridé; creusé de rides

Vertaal Matrix voor skårad:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
creusé de rides karvad; karvat; ristat; skårad; skårat fårad; rynkig; rynkigt; skrynkligt
marqué karvad; karvat; ristat; skårad; skårat stämplad; stämplat
rayé karvad; karvat; ristat; skårad; skårat bortraderat; plogfårad; plogfårat; raderad; raderat; randig; randigt
ridé karvad; karvat; ristat; skårad; skårat fårad; plogfårad; plogfårat; randig; rynkig; rynkigt; skrynkligt
sillonné karvad; karvat; ristat; skårad; skårat plogfårad; plogfårat; rynkig; rynkigt; skrynkligt

skårad vorm van skåra:

skåra [-en] zelfstandig naamwoord

  1. skåra (hack; repa)
    la coupure; l'encoche; l'entaille; la césure; la coche; la balafre; la taillade; l'estafilade; l'incision
    • coupure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • encoche [la ~] zelfstandig naamwoord
    • entaille [la ~] zelfstandig naamwoord
    • césure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • coche [la ~] zelfstandig naamwoord
    • balafre [la ~] zelfstandig naamwoord
    • taillade [la ~] zelfstandig naamwoord
    • estafilade [la ~] zelfstandig naamwoord
    • incision [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. skåra (hugg; djupt sår)
    la balafre; le coup de hache
  3. skåra (hack; jack)
    le morceaux; la fente; la déchirure; la tranches; l'arrachement; l'incisions
  4. skåra (hack; jack; inskärning)
    la coche; la dent; l'entaille; l'encoche; l'encochage
    • coche [la ~] zelfstandig naamwoord
    • dent [la ~] zelfstandig naamwoord
    • entaille [la ~] zelfstandig naamwoord
    • encoche [la ~] zelfstandig naamwoord
    • encochage [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. skåra (reva; rämna)
    la fente
    • fente [la ~] zelfstandig naamwoord
  6. skåra (hack; inskärning)
    la rainure; l'entaille
    • rainure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • entaille [la ~] zelfstandig naamwoord
  7. skåra (inskärat sår; skär; inskärning)
    la coupure; l'entaille
    • coupure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • entaille [la ~] zelfstandig naamwoord

skåra werkwoord (skårar, skårade, skårat)

  1. skåra (fåra; karva)
    inciser; graver
    • inciser werkwoord (incise, incises, incisons, incisez, )
    • graver werkwoord (grave, graves, gravons, gravez, )
  2. skåra (göra skåror i; hacka)
    encocher; entailler
    • encocher werkwoord (encoche, encoches, encochons, encochez, )
    • entailler werkwoord (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )
  3. skåra (hacka)
    encocher; tailler; graver; entailler; inciser
    • encocher werkwoord (encoche, encoches, encochons, encochez, )
    • tailler werkwoord (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • graver werkwoord (grave, graves, gravons, gravez, )
    • entailler werkwoord (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )
    • inciser werkwoord (incise, incises, incisons, incisez, )

Conjugations for skåra:

presens
  1. skårar
  2. skårar
  3. skårar
  4. skårar
  5. skårar
  6. skårar
imperfekt
  1. skårade
  2. skårade
  3. skårade
  4. skårade
  5. skårade
  6. skårade
framtid 1
  1. kommer att skåra
  2. kommer att skåra
  3. kommer att skåra
  4. kommer att skåra
  5. kommer att skåra
  6. kommer att skåra
framtid 2
  1. skall skåra
  2. skall skåra
  3. skall skåra
  4. skall skåra
  5. skall skåra
  6. skall skåra
conditional
  1. skulle skåra
  2. skulle skåra
  3. skulle skåra
  4. skulle skåra
  5. skulle skåra
  6. skulle skåra
perfekt particip
  1. har skårat
  2. har skårat
  3. har skårat
  4. har skårat
  5. har skårat
  6. har skårat
imperfekt particip
  1. hade skårat
  2. hade skårat
  3. hade skårat
  4. hade skårat
  5. hade skårat
  6. hade skårat
blandad
  1. skåra!
  2. skåra!
  3. skårad
  4. skårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor skåra:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrachement hack; jack; skåra bortryckning; riva loss; såga ned; undanryckning
balafre djupt sår; hack; hugg; repa; skåra sabelhugg
coche hack; inskärning; jack; repa; skåra bock; kryssmarkering
coup de hache djupt sår; hugg; skåra
coupure hack; inskärat sår; inskärning; repa; skär; skåra anteckning; avbrott; avbrytande; avsnitt; inskuren; inskärning; kort brev; notering; papperspengar; skära; skärning; skärsår; stycke; sår; urklipp
césure hack; repa; skåra cesur; inskuren
dent hack; inskärning; jack; skåra tand
déchirure hack; jack; skåra brister; rispa; riva; riva loss; skrapa; sprickor
encochage hack; inskärning; jack; skåra
encoche hack; inskärning; jack; repa; skåra hål; hålighet; inskuren; klyvning; skreva; springe; urringning; vrå
entaille hack; inskärat sår; inskärning; jack; repa; skär; skåra fåra; inskuren; inskärning; myntinkast; räffla; skärsår; springa; sår
estafilade hack; repa; skåra
fente hack; jack; reva; rämna; skåra dike; fåra; myntinkast; räffla; rämna; ränna; skreva; spricka; springa; vrå
incision hack; repa; skåra inskuren
incisions hack; jack; skåra klyftor; skär; skåror; sprickor; strimma
morceaux hack; jack; skåra flisor; spån
rainure hack; inskärning; skåra fåra; karvande; landningsbana; myntinkast; räffla; springa
taillade hack; repa; skåra cesur
tailler djup skåra
tranches hack; jack; skåra användning av värdeområden
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
encocher göra skåror i; hacka; skåra göra skåror; karva
entailler göra skåror i; hacka; skåra göra skåror; karva; skära; snida; tälja
graver fåra; hacka; karva; skåra bränna; etsa; gravera; göra skåror; ingravera; inrista; karva; mejsla ur; rista in
inciser fåra; hacka; karva; skåra göra skåror; karva
tailler hacka; skåra begränsa; beskära; bryna; göra skåror; hack ur; hugga; hålla fängslad; inskränka; kanta; karva; karva ur; klippa; klippa av; klippa kort; skära; skära av; skära efter mått; skära ur; slipa; snitta någons hår; sy åt; trimma

Synoniemen voor "skåra":


Wiktionary: skåra

skåra
noun
  1. Séparation, division faite en tranchant dans un corps continu.
  2. coupure avec enlèvement de parties, faite dans une pierre, dans une pièce de bois, etc., soit pour y en emboîter une autre, soit pour quelque autre objet.