Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
endommagé
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; defekt; förstörd; förstört; pajat; skadad; skadat; sårad; sårat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brisé
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; degraderad; i bitar; inslaget; intryckt; kaputt; krossad; krossat; skadad; skadat; snodd; sönder; trasig; trasigt
|
cassé
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; i bitar; inslaget; intryckt; kaputt; krossad; krossat; skadad; skadat; snodd; sönder; trasig; trasigt
|
dans un état triste
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
|
délabré
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; defekt; fallfärdig; fallfärdigt; förfallet; förstörd; förstört; i ruiner; ledsvagt; neddragen; neddraget; rankigt; skadad; skadat; skakig; skakigt; skrangligt; skrovligt; skröplig; sårad; sårat; sönderriven; sönderrivet; trasigt
|
détérioré
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
defekt; förstörd; skadat; sårad; sårat
|
dévoré
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
|
en morceaux
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt
|
en pièces
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; i bitar; kaputt; krossad; krossat; skadad; skadat; sårad; sårat; sönder; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
|
fracturé
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt
|
fêlé
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt
|
lacéré
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt
|
rompu
|
i kras; sönderslaget; trasig; trasigt
|
bruten; brutet; genombruten; genombrutet; skadad; skadat; slut; slutkörd; slutkört; trasig; trasigt
|