Zweeds

Uitgebreide vertaling voor sår (Zweeds) in het Frans

sår:

sår [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. sår (personskador; skador)
    la blessures; la perturbations; le troubles
  2. sår (skada)
    la blessure; la plaie; la lésion; le traumatisme
  3. sår (skärsår; inskärning)
    la coupure; l'entaille
    • coupure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • entaille [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. sår (personskada; skada)
    la plaie; la blessure; la lésion; le trauma; le traumatisme
    • plaie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • blessure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • lésion [la ~] zelfstandig naamwoord
    • trauma [le ~] zelfstandig naamwoord
    • traumatisme [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. sår (ont ställe)
    le mal; la douleur; la blessure
    • mal [le ~] zelfstandig naamwoord
    • douleur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • blessure [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor sår:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blessure ont ställe; personskada; skada; sår bula; göra någons känslor illa; knöl; skada; svullnad; såra någon; vara blåmärkd
blessures personskador; skador; sår personskador; skador
coupure inskärning; skärsår; sår anteckning; avbrott; avbrytande; avsnitt; hack; inskuren; inskärat sår; inskärning; kort brev; notering; papperspengar; repa; skär; skära; skärning; skåra; stycke; urklipp
douleur ont ställe; sår bedrövelse; grämelse; göra illa; retelse; sammandragning; sorg
entaille inskärning; skärsår; sår fåra; hack; inskuren; inskärat sår; inskärning; jack; myntinkast; repa; räffla; skär; skåra; springa
lésion personskada; skada; sår akneutslag; blobba; finne; få blåmärken; kvissla; köttsår; meniskproblem; meniskskada; svullnad; trasig menisk
mal ont ställe; sår ansträngning; besvär; göra illa; klagomål; olägenhet; retelse; sjukdom; smärta; spänning; värk
perturbations personskador; skador; sår oroande; oroligheter; störande
plaie personskada; skada; sår köttsår; skräckvälde; terror
trauma personskada; skada; sår
traumatisme personskada; skada; sår bula; knöl; svullnad; trauma
troubles personskador; skador; sår gatuoroligheter; irrgång; kravaller; labyrint; oroande; oroligheter; revolter; störande; uppror; våldsamma utbrott
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mal allvarligt; dum; dumt; dåligt; ej godtagbar; ej godtagbart; elak; elakt; falsk; falskt; fräckt; fördärva; fördärvad; grav; gravt; illvillig; illvilligt; kritiskt; lågt; med onda avsikter; oaccepterat; oanständigt; ondskefull; ondskefullt; opassande; oroande; oroandet; orsaka sorg; otrevlig; otrevligt; rutten; ruttet; ruttna; som har mens; taktlös; taktlöst

Wiktionary: sår

sår
noun
  1. plaie ou fracture produire par un coup ou un choc. — note On le dit plus communément des coups qui entament la chair.

Cross Translation:
FromToVia
sår ulcère GeschwürMedizin: Gewebsschaden der Haut, der durch eine Infektion oder mangelnde Durchblutung entstanden ist
sår plaie Wunde — offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe
sår plaie wond — een beschadiging in of aan het lichaam
sår blessure; plaie wound — injury
sår blessure; offense wound — something that offends a person’s feelings

sår vorm van :

bijvoeglijk naamwoord

  1. (på det sättet)
    ainsi; de cette manière; comme ceci
  2. de cette façon

werkwoord (sår, sådde, sått)

  1. (beså; utså)
    semer; saupoudrer; éparpiller; épandre
    • semer werkwoord (sème, sèmes, semons, semez, )
    • saupoudrer werkwoord (saupoudre, saupoudres, saupoudrons, saupoudrez, )
    • éparpiller werkwoord (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, )
    • épandre werkwoord (épands, épand, épandons, épandez, )
  2. amorcer
    • amorcer werkwoord (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )

Conjugations for så:

presens
  1. sår
  2. sår
  3. sår
  4. sår
  5. sår
  6. sår
imperfekt
  1. sådde
  2. sådde
  3. sådde
  4. sådde
  5. sådde
  6. sådde
framtid 1
  1. kommer att så
  2. kommer att så
  3. kommer att så
  4. kommer att så
  5. kommer att så
  6. kommer att så
framtid 2
  1. skall så
  2. skall så
  3. skall så
  4. skall så
  5. skall så
  6. skall så
conditional
  1. skulle så
  2. skulle så
  3. skulle så
  4. skulle så
  5. skulle så
  6. skulle så
perfekt particip
  1. har sått
  2. har sått
  3. har sått
  4. har sått
  5. har sått
  6. har sått
imperfekt particip
  1. hade sått
  2. hade sått
  3. hade sått
  4. hade sått
  5. hade sått
  6. hade sått
blandad
  1. så!
  2. så!
  3. sådd
  4. såande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor :

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amorcer begynna; börja; introducera någon; starta
saupoudrer beså; ; utså bespruta med
semer beså; ; utså utsprida; utströ; utså
épandre beså; ; utså ge ifrån sig; gjuta; spilla; sprida sig; strö; stänka; svärma omkring; utgjuta; utströ
éparpiller beså; ; utså dela ut; fördela; skicka runt; sprida sig; sprida ut; strö; stänka; svärma omkring; utströ
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
et alors
et donc
ou eller; eller också; om
ou bien eller; eller också;
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ainsi på det sättet; därav; därför; därför att
comme ceci på det sättet;
de cette façon därför
de cette manière på det sättet;

Synoniemen voor "så":


Wiktionary:

noun
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas.
  3. Grand récipient de bois, de forme à peu près cylindrique, mais renfler dans son milieu, à fonds plats, qui est fait de planches ou douves arquer, maintenues par des cercles de fer, et qui sert à contenir des liquides ou certaines autres [[marchandi
  1. interjection|nocat=1
  2. -
verb
  1. répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier.
conjunction
  1. Tellement (2)

Cross Translation:
FromToVia
comme; que how — used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings
sic sic — thus, thus written
tellement; vraiment so — very
aussi so — to a particular extent
ainsi; comme ça so — in a particular manner
tellement so — slang: very much
alors so — interjection used to mean "thus", "therefore", etc.
semer sow — disperse seeds
que; cela that — degree
puis then — soon afterward
ça; façon; ainsi thus — in this way or manner
quel; quelle what — such
baquet Kübelgroßes Gefäß mit Henkel(n) zum Transport oder zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten oder Schüttgut
de telle manière; tellement; si derart — auf solche Weise
si; à tel point … que …; tellement (…que…); d’une manière telle (que); de telle façon que dermaßen — so sehr; in so hohem Maße
ensemencer; semer säen — ausstreuend oder setzend Saatgut in den dafür vorbereiteten Boden bringen
semer säenübertragen: eine Anregung, Impuls zu etwas geben
semer säenübertragen: den Anfang für etwas setzen
semer säenübertragen: etwas verbreiten
semer säenbildlich: hervorbringen, schaffen
semer säenbildlich: herbeiführen, veranlassen; verdienen

Verwante vertalingen van sår