Overzicht
Zweeds naar Frans:   Meer gegevens...
  1. kryssa:
  2. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor kryssa (Zweeds) in het Frans

kryssa:

kryssa werkwoord (kryssar, kryssade, kryssat)

  1. kryssa (stagvända; lovera)
    traverser; croiser; louvoyer; crucifier
    • traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, )
    • croiser werkwoord (croise, croises, croisons, croisez, )
    • louvoyer werkwoord (louvoie, louvoies, louvoyons, louvoyez, )
    • crucifier werkwoord (crucifie, crucifies, crucifions, crucifiez, )

Conjugations for kryssa:

presens
  1. kryssar
  2. kryssar
  3. kryssar
  4. kryssar
  5. kryssar
  6. kryssar
imperfekt
  1. kryssade
  2. kryssade
  3. kryssade
  4. kryssade
  5. kryssade
  6. kryssade
framtid 1
  1. kommer att kryssa
  2. kommer att kryssa
  3. kommer att kryssa
  4. kommer att kryssa
  5. kommer att kryssa
  6. kommer att kryssa
framtid 2
  1. skall kryssa
  2. skall kryssa
  3. skall kryssa
  4. skall kryssa
  5. skall kryssa
  6. skall kryssa
conditional
  1. skulle kryssa
  2. skulle kryssa
  3. skulle kryssa
  4. skulle kryssa
  5. skulle kryssa
  6. skulle kryssa
perfekt particip
  1. har kryssat
  2. har kryssat
  3. har kryssat
  4. har kryssat
  5. har kryssat
  6. har kryssat
imperfekt particip
  1. hade kryssat
  2. hade kryssat
  3. hade kryssat
  4. hade kryssat
  5. hade kryssat
  6. hade kryssat
blandad
  1. kryssa!
  2. kryssa!
  3. kryssad
  4. kryssande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor kryssa:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
croiser kryssa; lovera; stagvända kypra; möta; träffa
crucifier kryssa; lovera; stagvända korsfästa
louvoyer kryssa; lovera; stagvända kompromissa; slå emot vinden
traverser kryssa; lovera; stagvända flyga igenom; fördraga; genomgå met båt; genomkorsa; gå förbi; gå över; komma igenom; korsa; lida; luffa; passera; resa igenom; resa omkring; tåla; uthärda; åka igenom

Wiktionary: kryssa


Cross Translation:
FromToVia
kryssa louvoyer lavierenintransitiv, seemannssprachlich, veraltet: seitlings gegen den Wind segeln
kryssa louvoyer lavierenintransitiv, bildlich, umgangssprachlich, oft abwertend: sich mit Fähigkeit und Flinkheit gewandt durch Schwierigkeiten hindurchwinden