Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
- korsad:
- korsa:
-
Wiktionary:
- korsa → croiser
- korsa → croiser, traverser, contrecarrer, déjouer, se croiser, louvoyer
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor korsad (Zweeds) in het Frans
korsad:
-
korsad (korslagt; korsat)
transversal; en travers; oblique; de travers-
transversal bijvoeglijk naamwoord
-
en travers bijvoeglijk naamwoord
-
oblique bijvoeglijk naamwoord
-
de travers bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor korsad:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
de travers | korsad; korsat; korslagt | |
en travers | korsad; korsat; korslagt | egensinnig; egensinnigt; med tvärgående fibrer; tvärt |
oblique | korsad; korsat; korslagt | lutande; skev; skevt; snedvinklad; snedvinklat; snett |
transversal | korsad; korsat; korslagt |
korsad vorm van korsa:
-
korsa (genomkorsa)
traverser; passer-
traverser werkwoord (traverse, traverses, traversons, traversez, traversent, traversais, traversait, traversions, traversiez, traversaient, traversai, traversas, traversa, traversâmes, traversâtes, traversèrent, traverserai, traverseras, traversera, traverserons, traverserez, traverseront)
-
passer werkwoord (passe, passes, passons, passez, passent, passais, passait, passions, passiez, passaient, passai, passas, passa, passâmes, passâtes, passèrent, passerai, passeras, passera, passerons, passerez, passeront)
-
-
korsa (gå över)
franchir; enjamber-
franchir werkwoord (franchis, franchit, franchissons, franchissez, franchissent, franchissais, franchissait, franchissions, franchissiez, franchissaient, franchîmes, franchîtes, franchirent, franchirai, franchiras, franchira, franchirons, franchirez, franchiront)
-
enjamber werkwoord (enjambe, enjambes, enjambons, enjambez, enjambent, enjambais, enjambait, enjambions, enjambiez, enjambaient, enjambai, enjambas, enjamba, enjambâmes, enjambâtes, enjambèrent, enjamberai, enjamberas, enjambera, enjamberons, enjamberez, enjamberont)
-
-
korsa (gå över; gå igenom)
-
korsa (hindra; motverka; gäcka)
Conjugations for korsa:
presens
- korsar
- korsar
- korsar
- korsar
- korsar
- korsar
imperfekt
- korsade
- korsade
- korsade
- korsade
- korsade
- korsade
framtid 1
- kommer att korsa
- kommer att korsa
- kommer att korsa
- kommer att korsa
- kommer att korsa
- kommer att korsa
framtid 2
- skall korsa
- skall korsa
- skall korsa
- skall korsa
- skall korsa
- skall korsa
conditional
- skulle korsa
- skulle korsa
- skulle korsa
- skulle korsa
- skulle korsa
- skulle korsa
perfekt particip
- har korsat
- har korsat
- har korsat
- har korsat
- har korsat
- har korsat
imperfekt particip
- hade korsat
- hade korsat
- hade korsat
- hade korsat
- hade korsat
- hade korsat
blandad
- korsa!
- korsa!
- korsad
- korsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor korsa:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aller sur | gå igenom; gå över; korsa | |
déjouer | gäcka; hindra; korsa; motverka | bli färdig med; fullfölja tävlingen; komma i mål; ta kål på |
enjamber | gå över; korsa | fast sammanbinda; sammanbinda |
franchir | gå över; korsa | |
marcher sur | gå igenom; gå över; korsa | beträda; gå på; vandra på |
passer | genomkorsa; korsa | besöka; dela ut; dra till; förgå; förse; gå förbi; gå igenom; gå över; hända; komma; komma förbi; komma igenom; komma på besök; leverera; lämna över; passera; resa igenom; räcka; segla förbi; ske; skicka; stoppa om; tillbringa; tillföra; trycka igenom; tränga igenom; åka igenom |
traverser | genomkorsa; korsa | flyga igenom; fördraga; genomgå met båt; gå förbi; gå över; komma igenom; kryssa; lida; lovera; luffa; passera; resa igenom; resa omkring; stagvända; tåla; uthärda; åka igenom |
Wiktionary: korsa
korsa
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• korsa | → croiser | ↔ cross — travel in a direction or path that will intersect with that another |
• korsa | → traverser | ↔ cross — go from one side of something to the other |
• korsa | → contrecarrer; déjouer | ↔ cross — contradict or frustrate the plans of |
• korsa | → croiser | ↔ kreuzen — Biologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen |
• korsa | → se croiser | ↔ kreuzen — (reflexiv) sich begegnen, sich überschneiden |
• korsa | → croiser; louvoyer | ↔ kreuzen — (transitiv) etwas queren, überqueren, überschneiden (Linie, Straße, Weg) |