Zweeds

Uitgebreide vertaling voor klandra någon (Zweeds) in het Frans

klandra någon:

klandra någon werkwoord (klandrar någon, klandrade någon, klandrat någon)

  1. klandra någon (hysa agg till någon)
    blâmer; avoir de la rancune; condamner; reprocher; enlever; éprouver du ressentiment; critiquer; prendre; gronder; compromettre; réprouver; discréditer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir à redire; avoir de la rancoeur; retirer; réprimander; déshonorer; garder rancune; en vouloir à quelqu'un
    • blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • reprocher werkwoord (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • gronder werkwoord (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • compromettre werkwoord (compromets, compromet, compromettons, compromettez, )
    • réprouver werkwoord (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )
    • discréditer werkwoord (discrédite, discrédites, discréditons, discréditez, )
    • avoir à redire werkwoord
    • retirer werkwoord (retire, retires, retirons, retirez, )
    • réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • garder rancune werkwoord

Conjugations for klandra någon:

presens
  1. klandrar någon
  2. klandrar någon
  3. klandrar någon
  4. klandrar någon
  5. klandrar någon
  6. klandrar någon
imperfekt
  1. klandrade någon
  2. klandrade någon
  3. klandrade någon
  4. klandrade någon
  5. klandrade någon
  6. klandrade någon
framtid 1
  1. kommer att klandra någon
  2. kommer att klandra någon
  3. kommer att klandra någon
  4. kommer att klandra någon
  5. kommer att klandra någon
  6. kommer att klandra någon
framtid 2
  1. skall klandra någon
  2. skall klandra någon
  3. skall klandra någon
  4. skall klandra någon
  5. skall klandra någon
  6. skall klandra någon
conditional
  1. skulle klandra någon
  2. skulle klandra någon
  3. skulle klandra någon
  4. skulle klandra någon
  5. skulle klandra någon
  6. skulle klandra någon
perfekt particip
  1. har klandrat någon
  2. har klandrat någon
  3. har klandrat någon
  4. har klandrat någon
  5. har klandrat någon
  6. har klandrat någon
imperfekt particip
  1. hade klandrat någon
  2. hade klandrat någon
  3. hade klandrat någon
  4. hade klandrat någon
  5. hade klandrat någon
  6. hade klandrat någon
blandad
  1. klandra någon !
  2. klandra någon !
  3. klandrad någon
  4. klandrande någon
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor klandra någon:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avoir de la rancoeur hysa agg till någon; klandra någon förebrå; hysa agg; klandra; vanära
avoir de la rancune hysa agg till någon; klandra någon förakta någon; förakta något; förebrå; hysa agg; klandra; vanära
avoir à redire hysa agg till någon; klandra någon beskylla; bläma
blâmer hysa agg till någon; klandra någon avslå; banna; beskylla; bläma; förebrå; klandra; läxa upp; misstycka; neka; tillrättavisa; vanära
compromettre hysa agg till någon; klandra någon dra skam över; kompromettera
condamner hysa agg till någon; klandra någon avslå; avsäga; döma; fördöma; förebrå; förkasta; förneka; försmå; förvägra; klandra; misstycka; neka; rannsaka; sitta till doms; uppsäga; vanära
critiquer hysa agg till någon; klandra någon avslå; beskylla; bläma; förebrå; gnata; hacka på; häckla; klandra; kommentera; kritisera; misstycka; neka; vanära
discréditer hysa agg till någon; klandra någon dra skam över
déshonorer hysa agg till någon; klandra någon dra skam över; förebrå; klandra; skada; vanära
en vouloir à quelqu'un hysa agg till någon; klandra någon beskylla; bläma; hysa agg
enlever hysa agg till någon; klandra någon beröva; bortröva; dra av; dra ut; frånta; få ihop; gömma undan; hacka loss; kidnappa; klä av sig; lyfta ut; plocka; plocka bort; rensa ut; riva bort; råna; röja undan; röja upp; röva bort; samla; samla in; skära bort; stjäla; ta av; ta bort; ta ned från; ta ur; ta ut; torka bort; tömma
garder rancune hysa agg till någon; klandra någon hysa agg
gronder hysa agg till någon; klandra någon banna; brumma; bullra; böla; gnälla; gå an; göra en gryta; härja; klaga; klandra; knalla; knorra; knota; krascha; kurra; kvirra; läxa upp; morra; panga; plaska; plumsa; rasa; ropa högt; ryta; råma; skrika; skrika högt; skräna; skråla; skvalpa; smälla; stänka; tillrättavisa; tjuta; vråla
jeter quelque chose aux pieds de hysa agg till någon; klandra någon förebrå; klandra; vanära
prendre hysa agg till någon; klandra någon absorbera; acceptera; acceptera en gåva; angripa; använda; arrestera; begynna; belägga; beröva; börja; emotta; fascinera; fatta; fatta tag i; frånta; fängsla; få ihop; fånga; föredra; förövra; greppa; gripa; gripa tag i; göra oåtkombar; hämta något; hämta upp; kedja; kedja fast; knycka bort; lova att göra; lyckas få tag på; lägga beslag på; plocka upp; rekrytera; samla; samla ihop; samla in; servera sig själv; snappa upp; starta; stjäla; suga upp; ta; ta av; ta emot; ta emot en gåva; ta fast; ta fasta på; ta i besittning; ta ifrån; ta tag i; ta ut; välja; åtaga; överväldigad av
reprocher hysa agg till någon; klandra någon beskylla; bläma; förebrå; klandra; vanära
retirer hysa agg till någon; klandra någon annulera; annullera; avbeställa; behärska; beröva; bestämma över; frånta; hålla tillbaka; kontrollera; plocka bort; rensa ut; stjäla; ta av; tömma; upphäva; återkalla
réprimander hysa agg till någon; klandra någon banna; förebrå; förehålla; förmana; gräla; gräla på; klandra; läxa upp; skälla ut; tillrättavisa; vanära
réprouver hysa agg till någon; klandra någon avslå; beskylla; bläma; döma; fördöma; misstycka; neka
éprouver du ressentiment hysa agg till någon; klandra någon hysa agg

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van klandra någon