Zweeds
Uitgebreide vertaling voor förringande (Zweeds) in het Frans
förringande:
-
förringande (förklenande)
-
förringande (degradering)
-
förringande (minskning; reduktion)
-
förringande (överlägset; högmodig; högmodigt; förringandet; högdraget; dryg; drygt)
avec condescence; hautain; suffisant; supérieur; arrogant; dédaigneux; de haut; condescent; avec arrogance-
avec condescence bijvoeglijk naamwoord
-
hautain bijvoeglijk naamwoord
-
suffisant bijvoeglijk naamwoord
-
supérieur bijvoeglijk naamwoord
-
arrogant bijvoeglijk naamwoord
-
dédaigneux bijvoeglijk naamwoord
-
de haut bijvoeglijk naamwoord
-
condescent bijvoeglijk naamwoord
-
avec arrogance bijvoeglijk naamwoord
-
-
förringande (nerklassande)
humiliant; dénigrant; honteux; honteusement-
humiliant bijvoeglijk naamwoord
-
dénigrant bijvoeglijk naamwoord
-
honteux bijvoeglijk naamwoord
-
honteusement bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor förringande:
förringande vorm van förringa:
-
förringa (minska; nedsätta)
abaisser; dénigrer; déprécier; humilier; rabaisser-
abaisser werkwoord (abaisse, abaisses, abaissons, abaissez, abaissent, abaissais, abaissait, abaissions, abaissiez, abaissaient, abaissai, abaissas, abaissa, abaissâmes, abaissâtes, abaissèrent, abaisserai, abaisseras, abaissera, abaisserons, abaisserez, abaisseront)
-
dénigrer werkwoord (dénigre, dénigres, dénigrons, dénigrez, dénigrent, dénigrais, dénigrait, dénigrions, dénigriez, dénigraient, dénigrai, dénigras, dénigra, dénigrâmes, dénigrâtes, dénigrèrent, dénigrerai, dénigreras, dénigrera, dénigrerons, dénigrerez, dénigreront)
-
déprécier werkwoord (déprécie, déprécies, déprécions, dépréciez, déprécient, dépréciais, dépréciait, dépréciions, dépréciiez, dépréciaient, dépréciai, déprécias, déprécia, dépréciâmes, dépréciâtes, déprécièrent, déprécierai, déprécieras, dépréciera, déprécierons, déprécierez, déprécieront)
-
humilier werkwoord (humilie, humilies, humilions, humiliez, humilient, humiliais, humiliait, humiliions, humiliiez, humiliaient, humiliai, humilias, humilia, humiliâmes, humiliâtes, humilièrent, humilierai, humilieras, humiliera, humilierons, humilierez, humilieront)
-
rabaisser werkwoord (rabaisse, rabaisses, rabaissons, rabaissez, rabaissent, rabaissais, rabaissait, rabaissions, rabaissiez, rabaissaient, rabaissai, rabaissas, rabaissa, rabaissâmes, rabaissâtes, rabaissèrent, rabaisserai, rabaisseras, rabaissera, rabaisserons, rabaisserez, rabaisseront)
-
Conjugations for förringa:
presens
- förringar
- förringar
- förringar
- förringar
- förringar
- förringar
imperfekt
- förringade
- förringade
- förringade
- förringade
- förringade
- förringade
framtid 1
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
framtid 2
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
conditional
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
perfekt particip
- har förringat
- har förringat
- har förringat
- har förringat
- har förringat
- har förringat
imperfekt particip
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
blandad
- förringa!
- förringa!
- förringad
- förringande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor förringa:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abaisser | gå under; sjunka | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abaisser | förringa; minska; nedsätta | förstöra; förödmjuka; göra ner; göra sönder; kritisera skarpt; sänk; sänk nivå; sänka; ta ned; ta ned från; ta ner |
dénigrer | förringa; minska; nedsätta | avsky |
déprécier | förringa; minska; nedsätta | avsky |
humilier | förringa; minska; nedsätta | avsky; förnedra; trycka ner |
rabaisser | förringa; minska; nedsätta | förstöra; göra mindre; göra sönder; kritisera skarpt; minska |
Synoniemen voor "förringa":
Wiktionary: förringa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• förringa | → déprécier | ↔ belittle — to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is |
• förringa | → dénigrer | ↔ disparage — to dishonor by a comparison |
• förringa | → abaisser; avilir; baisser; déroger; diminuer; humilier | ↔ erniedrigen — jemanden (moralisch) abstufen, abwerten |