Zweeds

Uitgebreide vertaling voor dricka (Zweeds) in het Frans

dricka:

dricka werkwoord (dricker, drack, druckit)

  1. dricka (snapsa; supa; sprita; tuta)
  2. dricka (dricka upp)
    boire; se vider; verser; vider; achever; finir; terminer; débarrasser
    • boire werkwoord (bois, boit, buvons, buvez, )
    • se vider werkwoord
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • achever werkwoord (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • finir werkwoord (finis, finit, finissons, finissez, )
    • terminer werkwoord (termine, termines, terminons, terminez, )
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
  3. dricka (ta sig en drink; grogga)
    boire; prendre un verre; boire un verre; boire un coup; prendre l'apéro; prendre l'apéritif
  4. dricka (släcka sin törst)
    boire; se ranimer; se rafraîchir
    • boire werkwoord (bois, boit, buvons, buvez, )
    • se ranimer werkwoord
    • se rafraîchir werkwoord

Conjugations for dricka:

presens
  1. dricker
  2. dricker
  3. dricker
  4. dricker
  5. dricker
  6. dricker
imperfekt
  1. drack
  2. drack
  3. drack
  4. drack
  5. drack
  6. drack
framtid 1
  1. kommer att dricka
  2. kommer att dricka
  3. kommer att dricka
  4. kommer att dricka
  5. kommer att dricka
  6. kommer att dricka
framtid 2
  1. skall dricka
  2. skall dricka
  3. skall dricka
  4. skall dricka
  5. skall dricka
  6. skall dricka
conditional
  1. skulle dricka
  2. skulle dricka
  3. skulle dricka
  4. skulle dricka
  5. skulle dricka
  6. skulle dricka
perfekt particip
  1. har druckit
  2. har druckit
  3. har druckit
  4. har druckit
  5. har druckit
  6. har druckit
imperfekt particip
  1. hade druckit
  2. hade druckit
  3. hade druckit
  4. hade druckit
  5. hade druckit
  6. hade druckit
blandad
  1. drick!
  2. drick!
  3. drucken
  4. drickande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor dricka:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achever dricka; dricka upp avsluta; bryta upp; bära ut; bättra på; fixa; fullborda; färdigställa; få det gjort; få det ur världen; föra till ett slut; göra fullständig; göra i ordning; göra upp; klara upp; komplettera; nöta ut; runda av; skriva färdigt; slita ut; sluta; spela färdigt
boire dricka; dricka upp; grogga; släcka sin törst; ta sig en drink dricka för mycket; få sig en fulla; hälla ut; supa
boire de l'alcool dricka; snapsa; sprita; supa; tuta
boire un coup dricka; grogga; ta sig en drink
boire un verre dricka; grogga; ta sig en drink
consommer de l'alcool dricka; snapsa; sprita; supa; tuta
débarrasser dricka; dricka upp befria; duka av; hälla ut; rena; rengöra; rensa; rensa bort; röja undan; röja upp; släppa; tömma
finir dricka; dricka upp använda upp; avbrytas; avsluta; besluta; bestämma; bli avbruten; bli färdig med; bryta upp; bättra på; fixa; fullfölja tävlingen; färdigställa; få det gjort; få det ur världen; föra till ett slut; förgå; gå förbi; göra fullständig; göra i ordning; göra klart; hända; komma i mål; komma till en ände; komma till ett slut; komplettera; konsumera; käka; passera; runda av; ske; sluta med; slutföra; spisa; ta kål på; tömma; äta; äta upp
prendre de l'alcool dricka; snapsa; sprita; supa; tuta
prendre l'apéritif dricka; grogga; ta sig en drink
prendre l'apéro dricka; grogga; ta sig en drink
prendre un verre dricka; grogga; ta sig en drink
se rafraîchir dricka; släcka sin törst friska upp; fräscha upp; fräscha upp sig; hjälpa fram; hjälpa upp; kyla av; lungna ner sig; puffa för; skjuta fram; uppliva; väcka till liv
se ranimer dricka; släcka sin törst
se vider dricka; dricka upp hälla ut
terminer dricka; dricka upp avsluta; besluta; bestämma; bli färdig med; bära ut; fixa; fullfölja tävlingen; färdigställa; föra till ett slut; förgå; gå förbi; göra i ordning; hända; komma i mål; komma till en ände; komma till ro; passera; ske; sluta; ta kål på
verser dricka; dricka upp administrera; betala ut; dela ut; deponera; distribuera; donera; efterskänka; förvalta; ge; ge en present; ge ifrån sig; gjuta; handha; hälla; hälla ned; hälla ut; hälla över; insätta; remittera; remittera pengar; skänka; spilla; stänka; sätta in; sätta in på konto; tömma; utgjuta; utöva; återvisa; ösa; ösa ned; översända
vider dricka; dricka upp använda upp; fisk; hälla; hälla ut; kasta ut; ladda ur; lasta av; plundra; pumpa ur; rensa; rensa ut; röva; slänga ut; stänka; tömma; tömma på allt

Synoniemen voor "dricka":


Wiktionary: dricka

dricka
verb
  1. mettre un liquide dans sa bouche et l’avaler.

Cross Translation:
FromToVia
dricka boire drink — consume liquid through the mouth
dricka boire drink — consume alcoholic beverages
dricka verre; boisson drink — served beverage
dricka verre drink — served alcoholic beverage
dricka boisson gazeuse soda — sweet, carbonated drink
dricka boisson gazeuse; soda soft drink — sweet, non-alcoholic carbonated beverage
dricka → [[boire du vin]] wine — drink wine
dricka boire trinken — orale Aufnahme einer Flüssigkeit
dricka boire trinken — Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus

Verwante vertalingen van dricka