Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
- därför:
-
Wiktionary:
- därför → en
- därför → ainsi, donc, d'où, par conséquent, c'est pourquoi, pour ça, en conséquence, pour cela, c’est pour cela que, c’est pourquoi, c’est pour ça que, voilà pourquoi, c’est la raison pour laquelle, pour cette raison, à cause de cela, à cause de ça, aussi, c’est à cause de ça que, c’est à cause de cela que, parce que, puisque, comme, car, vu que, attendu que
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor därför (Zweeds) in het Frans
därför:
-
därför
ainsi; par suite; de cette façon; par conséquent; en conséquence; de ce fait-
ainsi bijvoeglijk naamwoord
-
par suite bijvoeglijk naamwoord
-
de cette façon bijvoeglijk naamwoord
-
par conséquent bijvoeglijk naamwoord
-
en conséquence bijvoeglijk naamwoord
-
de ce fait bijvoeglijk naamwoord
-
-
därför
par conséquent; donc; de ce fait; en conséquence-
par conséquent bijvoeglijk naamwoord
-
donc bijvoeglijk naamwoord
-
de ce fait bijvoeglijk naamwoord
-
en conséquence bijvoeglijk naamwoord
-
-
därför
pour cela; c'est pourquoi; à cet effet-
pour cela bijvoeglijk naamwoord
-
c'est pourquoi bijvoeglijk naamwoord
-
à cet effet bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor därför:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ainsi | därför | därav; därför att; på det sättet; så |
c'est pourquoi | därför | därav; därför att; framför; framfört; för att; härav |
de ce fait | därför | därav; följaktligen; härav; på grund av det; på grund av detta |
de cette façon | därför | så |
donc | därför | eftersom; följaktligen; trots allt |
en conséquence | därför | följaktligen; på villkor att |
par conséquent | därför | därav; därför att; följaktligen; härav; på grund av detta; under denna bestämmelse |
par suite | därför | |
pour cela | därför | därav; därför att; framför; framfört; härav; på grund av det där; till den ändan |
à cet effet | därför | framför; framfört; till den ändan |
Synoniemen voor "därför":
Wiktionary: därför
därför
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• därför | → ainsi; donc; d'où; par conséquent | ↔ hence — as a result, therefore |
• därför | → c'est pourquoi | ↔ therefor — therefore |
• därför | → donc; pour ça; en conséquence | ↔ therefore — for that or this reason; for that |
• därför | → par conséquent; en conséquence; donc | ↔ therefore — consequently; by consequence |
• därför | → pour cela | ↔ dafür — Präpositionaladverb (Pronominaladverb): zu diesem Zweck |
• därför | → pour cela | ↔ darob — va.|: deswegen |
• därför | → pour cela; c’est pour cela que; c’est pourquoi; c’est pour ça que; voilà pourquoi; c’est la raison pour laquelle; pour cette raison; à cause de cela; à cause de ça; aussi; c’est à cause de ça que; c’est à cause de cela que | ↔ deshalb — weist auf eine vorausgehende Ursache oder Grund hin und bezeichnet die Folge |
• därför | → c’est pourquoi; pour cela | ↔ deswegen — rückbezügliches Adverb, das eine Schlussfolgerung aus einem vorgenannten Sachverhalt bezeichnet |
• därför | → par conséquent | ↔ infolgedessen — aus dem zuvor genannten Grunde |
• därför | → parce que; puisque; comme; car; vu que; attendu que | ↔ weil — Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet, auf dem besonderer Nachdruck liegt; im Hauptsatz stehen oft Wörter wie darum, deshalb oder deswegen, die auf den Nebensatz hinweisen sollen, weil kann dann nicht durch da ersetzt werden |