Overzicht
Zweeds naar Frans:   Meer gegevens...
  1. betungande:
  2. betunga:
  3. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor betungande (Zweeds) in het Frans

betungande:

betungande bijvoeglijk naamwoord

  1. betungande (besvärlig; besvärligt)
    lourd; pressant; écrasant; embarrassant
  2. betungande (besvärlig; tung; tungt; besvärligt)
    aigu; cuisant
    • aigu bijvoeglijk naamwoord
    • cuisant bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor betungande:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aigu besvärlig; besvärligt; betungande; tung; tungt akut; bitande; förorättande; genomträngande; gäll; gällt; häftigt; intensiv; intensivt; kraftigt; kränkande; massiv; massivt; skarp; skarpeggad; skarpeggat; skarpt; spetsig; spetsigt; vass; vasst; våldsam; våldsamt
cuisant besvärlig; besvärligt; betungande; tung; tungt rakbladsvass; rakbladsvasst; skarp; skarpt; smärtsam; smärtsamt; spetsigt
embarrassant besvärlig; besvärligt; betungande besvärlig; besvärligt; farlig; farligt; förarglig; förargligt; generade; hindersam; hindersamt; irriterandet; klumpig; klumpigt; oangenäm; oangenämt; obekväm; obekvämt; ohanterligt; opraktiskt; oregerlig; oregerligt; osäker; osäkert; pinsam; pinsamt; plågsamt; retsamt; riskfyllt; störande; svår; svårt; tröttsam; tröttsamt
lourd besvärlig; besvärligt; betungande burdust; kraftigt; kvav; kvavt; laddat; mättandet; oljig; oljigt; packad; packat; plump; plumpt; stadig; stadigt; svår; svårt; tjock; tjockt; tung; tungt; tvär; tvärt
pressant besvärlig; besvärligt; betungande allvarlig; allvarligt; essentiellt; högst nödvändig; högst nödvändigt; knapp; knappt; nödvändig; nödvändigt; oumbärlig; oumbärligt; smalt; svår; svårt; trängande; trång; trångt
écrasant besvärlig; besvärligt; betungande svår; svårt; tung; tungt

Synoniemen voor "betungande":


Wiktionary: betungande


Cross Translation:
FromToVia
betungande accablant; gênant; lourd; pénible belastend — eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend

betunga:

betunga werkwoord (betungar, betungade, betungat)

  1. betunga (belasta)
    charger; importuner; accabler
    • charger werkwoord (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • importuner werkwoord (importune, importunes, importunons, importunez, )
    • accabler werkwoord (accable, accables, accablons, accablez, )

Conjugations for betunga:

presens
  1. betungar
  2. betungar
  3. betungar
  4. betungar
  5. betungar
  6. betungar
imperfekt
  1. betungade
  2. betungade
  3. betungade
  4. betungade
  5. betungade
  6. betungade
framtid 1
  1. kommer att betunga
  2. kommer att betunga
  3. kommer att betunga
  4. kommer att betunga
  5. kommer att betunga
  6. kommer att betunga
framtid 2
  1. skall betunga
  2. skall betunga
  3. skall betunga
  4. skall betunga
  5. skall betunga
  6. skall betunga
conditional
  1. skulle betunga
  2. skulle betunga
  3. skulle betunga
  4. skulle betunga
  5. skulle betunga
  6. skulle betunga
perfekt particip
  1. har betungat
  2. har betungat
  3. har betungat
  4. har betungat
  5. har betungat
  6. har betungat
imperfekt particip
  1. hade betungat
  2. hade betungat
  3. hade betungat
  4. hade betungat
  5. hade betungat
  6. hade betungat
blandad
  1. betunga!
  2. betunga!
  3. betungad
  4. betungande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor betunga:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accabler belasta; betunga förbluffa; förstumma
charger belasta; betunga anklaga; befalla; beordra; beskylla; blåsa upp; frakta; fylla; göra tyngre; hopa; klandra; kommendera; kompromettera; ladda; ladda elektriskt; ladda ett vapen; lasta; lägga i en hög; misstänka; rikta misstankar mot; skeppa; ta till i överkant; tillskriva; åtala; återuppladda; överdriva
importuner belasta; betunga besvära; förorsaka omak; jäkta; oroa; plåga; störa; trakassera

Synoniemen voor "betunga":