Overzicht
Zweeds naar Frans:   Meer gegevens...
  1. begärande:
  2. begära:
  3. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor begärande (Zweeds) in het Frans

begärande:

begärande

  1. begärande
    le demandeur

Vertaal Matrix voor begärande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demandeur begärande anklagare; klagande; klagare; kärande; petitionär; supplikant; sökande; sökare; vädjande

begärande vorm van begära:

begära werkwoord (begär, begärde, begärt)

  1. begära (fordra)
    demander; revendiquer; réclamer
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
  2. begära (önska; bedja; åstunda)
  3. begära
    stipuler
    • stipuler werkwoord (stipule, stipules, stipulons, stipulez, )

Conjugations for begära:

presens
  1. begär
  2. begär
  3. begär
  4. begär
  5. begär
  6. begär
imperfekt
  1. begärde
  2. begärde
  3. begärde
  4. begärde
  5. begärde
  6. begärde
framtid 1
  1. kommer att begära
  2. kommer att begära
  3. kommer att begära
  4. kommer att begära
  5. kommer att begära
  6. kommer att begära
framtid 2
  1. skall begära
  2. skall begära
  3. skall begära
  4. skall begära
  5. skall begära
  6. skall begära
conditional
  1. skulle begära
  2. skulle begära
  3. skulle begära
  4. skulle begära
  5. skulle begära
  6. skulle begära
perfekt particip
  1. har begärt
  2. har begärt
  3. har begärt
  4. har begärt
  5. har begärt
  6. har begärt
imperfekt particip
  1. hade begärt
  2. hade begärt
  3. hade begärt
  4. hade begärt
  5. hade begärt
  6. hade begärt
blandad
  1. begär!
  2. begär!
  3. begärd
  4. begärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor begära:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander ansöka för någonting; krav; påstående
réclamer krav; påstående
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aspirer à bedja; begära; åstunda; önska arbeta för; aspirera; hungra efter; hänge sig själv till; känna sug efter; längta; längta efter; måtta på; se upp för; sikta på; sikta åt; sträva; sträva efter; sträva på; trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
brûler de bedja; begära; åstunda; önska bäva; darra; skälva
demander begära; fordra anhålla om; be; bedja; böna; bönfalla; efterfråga; fordra; fråga; fråga efter upplysningar; förfråga sig; göra förfrågningar; göra gällande; kräva; petitionera; påstå
désirer ardemment bedja; begära; åstunda; önska trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
griller de bedja; begära; åstunda; önska
revendiquer begära; fordra fodra; fordra; göra gällande; kräva; påstå
réclamer begära; fordra fodra; fordra; göra gällande; göra invändningar mot; klaga; kritisera; kräva; lämna ett klagomål; protestera; påstå; uttrycka missnöje
stipuler begära

Synoniemen voor "begära":


Wiktionary: begära

begära
Cross Translation:
FromToVia
begära désirer; convoiter covet — to wish for with eagerness
begära désirer desire — connoting emotion
begära désirer desire — formal or strong
begära demander; prier request — to ask somebody to do something
begära prier; demander verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen
begära convoiter; désirer begehren — (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen
begära demander begehren — (transitiv) etwas erbitten
begära rappeler; réclamer einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern