Zweeds

Uitgebreide vertaling voor befriande (Zweeds) in het Frans

befria:

befria werkwoord (befriar, befriade, befriat)

  1. befria (släppa; frigöra; lösge)
    amnistier; libérer
    • amnistier werkwoord (amnistie, amnisties, amnistions, amnistiez, )
    • libérer werkwoord (libère, libères, libérons, libérez, )
  2. befria (frigöra; frige)
    libérer; lâcher; laisser aller; relâcher; déchaîner; laisser; soulager; délivrer; mettre en liberté; affranchir; laisser libre; exempter
    • libérer werkwoord (libère, libères, libérons, libérez, )
    • lâcher werkwoord (lâche, lâches, lâchons, lâchez, )
    • laisser aller werkwoord
    • relâcher werkwoord (relâche, relâches, relâchons, relâchez, )
    • déchaîner werkwoord (déchaîne, déchaînes, déchaînons, déchaînez, )
    • laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, )
    • soulager werkwoord (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • délivrer werkwoord (délivre, délivres, délivrons, délivrez, )
    • mettre en liberté werkwoord
    • affranchir werkwoord (affranchis, affranchit, affranchissons, affranchissez, )
    • laisser libre werkwoord
    • exempter werkwoord (exempte, exemptes, exemptons, exemptez, )
  3. befria (släppa; lösa; frisläppa; släppa ut)
    détacher; dégager; libérer; défaire; dénouer; ouvrir
    • détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • libérer werkwoord (libère, libères, libérons, libérez, )
    • défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
  4. befria (släppa)
    délivrer; débarrasser; délester
    • délivrer werkwoord (délivre, délivres, délivrons, délivrez, )
    • débarrasser werkwoord (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
    • délester werkwoord (déleste, délestes, délestons, délestez, )
  5. befria (slippa)
  6. befria (lätta; lugna; lindra; avlösa)
    soulager; aérer; rafraîchir
    • soulager werkwoord (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • aérer werkwoord (aère, aères, aérons, aérez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
  7. befria (göra fri; fria; frigöra)
    liberalisér; dégager; libérer; affranchir; désencombrer; mettre en liberté; laisser libre
    • liberalisér werkwoord
    • dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • libérer werkwoord (libère, libères, libérons, libérez, )
    • affranchir werkwoord (affranchis, affranchit, affranchissons, affranchissez, )
    • désencombrer werkwoord
    • mettre en liberté werkwoord
    • laisser libre werkwoord

Conjugations for befria:

presens
  1. befriar
  2. befriar
  3. befriar
  4. befriar
  5. befriar
  6. befriar
imperfekt
  1. befriade
  2. befriade
  3. befriade
  4. befriade
  5. befriade
  6. befriade
framtid 1
  1. kommer att befria
  2. kommer att befria
  3. kommer att befria
  4. kommer att befria
  5. kommer att befria
  6. kommer att befria
framtid 2
  1. skall befria
  2. skall befria
  3. skall befria
  4. skall befria
  5. skall befria
  6. skall befria
conditional
  1. skulle befria
  2. skulle befria
  3. skulle befria
  4. skulle befria
  5. skulle befria
  6. skulle befria
perfekt particip
  1. har befriat
  2. har befriat
  3. har befriat
  4. har befriat
  5. har befriat
  6. har befriat
imperfekt particip
  1. hade befriat
  2. hade befriat
  3. hade befriat
  4. hade befriat
  5. hade befriat
  6. hade befriat
blandad
  1. befria!
  2. befria!
  3. befriad
  4. befriande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor befria:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dégager rensa; ta bort
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affranchir befria; fria; frige; frigöra; göra fri frankera
amnistier befria; frigöra; lösge; släppa
aérer avlösa; befria; lindra; lugna; lätta lufta; ventilera; vädra
débarrasser befria; släppa dricka; dricka upp; duka av; hälla ut; rena; rengöra; rensa; rensa bort; röja undan; röja upp; tömma
déchaîner befria; frige; frigöra kedja loss
défaire befria; frisläppa; lösa; släppa; släppa ut avkoppla; avresa; bryta upp; desintegrera; förstöra; gå bort; göra sönder; knäppa upp; kollapsa; lägga av; lämna; lösa upp; skruva av; skruva loss; sluta; släppa på; smulas sönder; sno upp; sprätta upp; spänna av; ta av; ta loss; upplösas
dégager befria; fria; frigöra; frisläppa; göra fri; lösa; släppa; släppa ut anställa; avleda; engagera; hyra; knäppa upp; låta avrinna; lösa upp; sno upp; sparka iväg; sprätta upp; spänna av; sätta i arbete; ta i tjänst; tömma; uttappa
délester befria; släppa
délivrer befria; frige; frigöra; släppa leverera; lämna; skicka; släppa fri
dénouer befria; frisläppa; lösa; släppa; släppa ut annullera; avslöja; haka av; haka lös; klara upp; knäppa upp; lösa sig; lösa upp; lösgöra; offentliggöra; plocka av; publicera; reda upp; reda ut; släppa på; sno upp; sprätta upp; spänna av; ställa in; ta av; öppna
désencombrer befria; fria; frigöra; göra fri
détacher befria; frisläppa; lösa; släppa; släppa ut anställa; avkoppla; avresa; bryta upp; dra av; driva bort; engagera; fördriva; gå bort; hyra; knäppa upp; lägga av; lämna; lösa upp; plocka; riva bort; rubba; separera; skära fri; skära loss; skölja; sluta; sluta exponera; sno upp; sparka loss; spola; sprätta upp; spänna av; sätta i arbete; ta bort/koppla från; ta i tjänst; ta loss; ta ner; urskilja
exempter befria; frige; frigöra lösa; släppa
laisser befria; frige; frigöra avstå; avträda; bortse ifrån; dumpa; ge upp; ignorera; inte bry sig om; lämna bakom sig; låta ligga kvar; låta stå; negligera; sluta; släppa tillbaka; tillåta; uppge; upphöra; utlämna; överge
laisser aller befria; frige; frigöra; slippa
laisser libre befria; fria; frige; frigöra; göra fri lösa; släppa
laisser partir befria; slippa
liberalisér befria; fria; frigöra; göra fri
libérer befria; fria; frige; frigöra; frisläppa; göra fri; lösa; lösge; släppa; släppa ut fortsätta; lösa; släppa; släppa fri
lâcher befria; frige; frigöra babbla; kliva av; lägga av; lämna; låta glida; låta undfalla sig; lösa; pladdra; skvallra; släppa
mettre en liberté befria; fria; frige; frigöra; göra fri
ouvrir befria; frisläppa; lösa; släppa; släppa ut avslöja; begynna; börja; dra upp; dra öppet; föra på tal; genomborra; göra hål i; göra vägen fri; introducera; knäppa upp; låsa upp; offentliggöra; presentera; publicera; skruva på; släppa på; starta; sticka; sätta på; ta av; ta upp; trycka upp; utveckla; utvecklas; veckla ut; vika ut; vrida på; öppna; öppna sig; öppnas
rafraîchir avlösa; befria; lindra; lugna; lätta bli kall; bli kallare; friska upp; fräscha upp; förfriska; förnya; göra glad; göra ny igen; kallna; klä upp; kyla av; kylas av; lungna ner sig; muntra upp; pigga upp; renovera; släcka törst; svalna; svalna av; uppfriska; uppliva; uppmuntra; upprusta; väcka till liv; återuppliva
relâcher befria; frige; frigöra avta; befria någom från sin förpliktning; hänga slak; koppla av; lösa; mojna; slakna; slappna av; släppa; spänna av; ta det lugnt
soulager avlösa; befria; frige; frigöra; lindra; lugna; lätta dämpa; lindra; lugna; lätta; lösa; mildra; minska; släcka; släppa; trösta
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
libérer frigöra

Synoniemen voor "befria":


Wiktionary: befria

befria
verb
  1. rendre quitte, libérer des dettes. Il se dit en parlant des personne et des choses.
  2. rendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder.
  3. Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne.
  4. rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.

Cross Translation:
FromToVia
befria affranchir; dégager; libérer free — make free
befria libérer liberate — to free
befria décharger; dispenser; dégager entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden
befria casser; destituer; interdire; relever entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen
befria délivrer erlösen — aus Not oder Gefangenschaft befreien, freikämpfen

Computer vertaling door derden: