Zweeds

Uitgebreide vertaling voor överge (Zweeds) in het Frans

överge:

överge werkwoord (överger, övergav, övergivit)

  1. överge (lämna i sticket)
    abandonner; quitter
    • abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, )
  2. överge (lämna; släppa)
    renoncer à; répudier; abandonner
    • renoncer à werkwoord
    • répudier werkwoord (répudie, répudies, répudions, répudiez, )
    • abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
  3. överge (förkasta; kassera)
    abroger; supprimer; abolir
    • abroger werkwoord (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • supprimer werkwoord (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )
    • abolir werkwoord (abolis, abolit, abolissons, abolissez, )
  4. överge (avstå; utlämna; uppge; avträda)
    céder; accorder; concéder; renoncer; laisser
    • céder werkwoord (cède, cèdes, cédons, cédez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • renoncer werkwoord (renonce, renonces, renonçons, renoncez, )
    • laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, )
  5. överge (upphöra; sluta; ge upp)
    arrêter; cesser; abandonner; renoncer à; laisser
    • arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • cesser werkwoord (cesse, cesses, cessons, cessez, )
    • abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
    • renoncer à werkwoord
    • laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, )

Conjugations for överge:

presens
  1. överger
  2. överger
  3. överger
  4. överger
  5. överger
  6. överger
imperfekt
  1. övergav
  2. övergav
  3. övergav
  4. övergav
  5. övergav
  6. övergav
framtid 1
  1. kommer att överge
  2. kommer att överge
  3. kommer att överge
  4. kommer att överge
  5. kommer att överge
  6. kommer att överge
framtid 2
  1. skall överge
  2. skall överge
  3. skall överge
  4. skall överge
  5. skall överge
  6. skall överge
conditional
  1. skulle överge
  2. skulle överge
  3. skulle överge
  4. skulle överge
  5. skulle överge
  6. skulle överge
perfekt particip
  1. har övergivit
  2. har övergivit
  3. har övergivit
  4. har övergivit
  5. har övergivit
  6. har övergivit
imperfekt particip
  1. hade övergivit
  2. hade övergivit
  3. hade övergivit
  4. hade övergivit
  5. hade övergivit
  6. hade övergivit
blandad
  1. överge!
  2. överge!
  3. övergivande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor överge:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrêter stanna
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abandonner ge upp; lämna; lämna i sticket; sluta; släppa; upphöra; överge annulera; avbeställa; avbryta; avgå ifrån; avresa; bryta upp; ge upp; gå bort; kasta bort; kasta in handduken; lägga av; lämna; sluta; ta bort; tacka
abolir förkasta; kassera; överge avskaffa; sluta med
abroger förkasta; kassera; överge annullera; upphäva; återkalla
accorder avstå; avträda; uppge; utlämna; överge auktorisera; avstämma; bemyndiga; bevilja; donera; foga sig; förlika; försona; ge; justera; komma överens om; rätta sig efter; skänka; ställa in; tilldela; tillåta
arrêter ge upp; sluta; upphöra; överge arrestera; avhålla; avsluta; avsluta samtal; besluta; bestämma; bringa till stillastående; fånga; föra till ett slut; fördröja; gripa; hejda; hindra; hämma; hålla tillbaka; komma till en ände; komma till stillestånd; motarbeta; sluta; sluta upp; släcka; stanna; stilla; stoppa; stänga av; stå stilla; tillfångata; uppehålla; upphöra
cesser ge upp; sluta; upphöra; överge avhålla; föra till ett slut; fördröja; hejda; hämma; stanna; stoppa; uppehålla
concéder avstå; avträda; uppge; utlämna; överge tilldela; tillåta
céder avstå; avträda; uppge; utlämna; överge bana väg för; bryta ihop; bågna; falla ihop; ge efter för; ge en present; ge med sig; ge upp; kapitulera; kollapsa; säga saningen; tillstå; utgå som förlorare; vika; vika undan; överlämna sig
laisser avstå; avträda; ge upp; sluta; uppge; upphöra; utlämna; överge befria; bortse ifrån; dumpa; frige; frigöra; ignorera; inte bry sig om; lämna bakom sig; låta ligga kvar; låta stå; negligera; släppa tillbaka; tillåta
quitter lämna i sticket; överge avgå; avgå ifrån; avresa; avsluta; avstå från; bryta upp; gå bort; lämna; resa iväg; åka iväg
renoncer avstå; avträda; uppge; utlämna; överge
renoncer à ge upp; lämna; sluta; släppa; upphöra; överge avsvärja; avsvärja sig; förneka; stöta bort
répudier lämna; släppa; överge avsvärja; avsvärja sig; bestrida; desavuera; frånsäga sig ansvaret för; förneka; inte vilja kännas vid; stöta bort
supprimer förkasta; kassera; överge annulera; annullera; avbeställa; avskaffa; avskriva; avsluta; döda; eliminera; färdigställa; förstöra; göra sönder; ha ihjäl; lida av hjärtbränna; mörda; rasera; sluta med; ställa in; ta bort

Wiktionary: överge

överge
verb
  1. Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
  2. renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.

Cross Translation:
FromToVia
överge abandonner abandon — to leave behind or desert
överge supprimer; abolir abolish — to end a law
överge abandonner; renoncer forsake — to abandon
överge abandonner give up — desist
överge abandonner; mettre la clé sous la porte; cesser aufgebenauch (intransitiv): etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht
överge abandonner; fermer auflassen — einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen
överge sortir; quitter; abandonner; délaisser verlasseneinen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen

Verwante vertalingen van överge