Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
- gripande:
- gripa:
-
Wiktionary:
- gripande → saisissant, émouvant
- gripande → arrestation
- gripa → attraper, prendre
- gripa → appréhender, arrêter, détenir, empoigner, attraper, agripper, saisir, prendre, émouvoir, prisonnier, choper
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor gripande (Zweeds) in het Frans
gripande:
-
gripande (beslagtagande)
-
gripande (tillfångatagande)
-
gripande
Vertaal Matrix voor gripande:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
confiscation | beslagtagande; gripande | beslagtagande; förlust; förverkande; indragning; konfiskering |
conquête | gripande; tillfångatagande | bedövande; övermannande; överväldigande |
prise | gripande; tillfångatagande | bedövande; fasttagande; få tag i; grepp; gummiprop; handtag; intag; intagning; komma över; konstruktion att hjälpa gå; påfyllning; skaft; stickkontakt; stöd; tillförsel; uppfångande; uppsnappande; öra; övermannande; överväldigande |
saisie | beslagtagande; gripande | beslagtagande; fasttagande; förlust; förverkande; grepp; indragning; konfiskering; smet |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
touchant | gripande | hjärttagande; känna efter; om; patetisk; patetiskt; typiskt; värmande |
émouvant | gripande | hjärttagande; känna efter; patetisk; patetiskt; rörande; sensationellt; spännande; värmande |
Synoniemen voor "gripande":
Wiktionary: gripande
gripande
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gripande | → arrestation | ↔ Festnahme — Recht: Festhalten einer Person auf einer rechtlichen Grundlage für einen vorläufigen Zeitraum |
gripande vorm van gripa:
-
gripa (fånga; ta fast)
prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de-
prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, saisissent, saisissais, saisissait, saisissions, saisissiez, saisissaient, saisîmes, saisîtes, saisirent, saisirai, saisiras, saisira, saisirons, saisirez, saisiront)
-
entendre werkwoord (entends, entend, entendons, entendez, entendent, entendais, entendait, entendions, entendiez, entendaient, entendis, entendit, entendîmes, entendîtes, entendirent, entendrai, entendras, entendra, entendrons, entendrez, entendront)
-
attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, attrapent, attrapais, attrapait, attrapions, attrapiez, attrapaient, attrapai, attrapas, attrapa, attrapâmes, attrapâtes, attrapèrent, attraperai, attraperas, attrapera, attraperons, attraperez, attraperont)
-
prendre au piège werkwoord
-
pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, pincent, pinçais, pinçait, pincions, pinciez, pinçaient, pinçai, pinças, pinça, pinçâmes, pinçâtes, pincèrent, pincerai, pinceras, pincera, pincerons, pincerez, pinceront)
-
s'emparer de werkwoord
-
-
gripa (fatta; fånga)
capturer; attraper; prendre-
capturer werkwoord (capture, captures, capturons, capturez, capturent, capturais, capturait, capturions, capturiez, capturaient, capturai, capturas, captura, capturâmes, capturâtes, capturèrent, capturerai, captureras, capturera, capturerons, capturerez, captureront)
-
attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, attrapent, attrapais, attrapait, attrapions, attrapiez, attrapaient, attrapai, attrapas, attrapa, attrapâmes, attrapâtes, attrapèrent, attraperai, attraperas, attrapera, attraperons, attraperez, attraperont)
-
prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
-
gripa (arrestera; fånga)
arrêter; enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation-
arrêter werkwoord (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
enchaîner werkwoord (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, enchaînent, enchaînais, enchaînait, enchaînions, enchaîniez, enchaînaient, enchaînai, enchaînas, enchaîna, enchaînâmes, enchaînâtes, enchaînèrent, enchaînerai, enchaîneras, enchaînera, enchaînerons, enchaînerez, enchaîneront)
-
saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, saisissent, saisissais, saisissait, saisissions, saisissiez, saisissaient, saisîmes, saisîtes, saisirent, saisirai, saisiras, saisira, saisirons, saisirez, saisiront)
-
écrouer werkwoord (écroue, écroues, écrouons, écrouez, écrouent, écrouais, écrouait, écrouions, écrouiez, écrouaient, écrouai, écrouas, écroua, écrouâmes, écrouâtes, écrouèrent, écrouerai, écroueras, écrouera, écrouerons, écrouerez, écroueront)
-
prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
mettre en état d'arrestation werkwoord
-
-
gripa (fatta; angripa; ta fasta på)
obtenir; recevoir; acquérir; gagner; remporter; prendre; saisir; réaliser; usurper; capturer; se saisir de; se rendre maître de; s'emparer de-
obtenir werkwoord (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, obtiennent, obtenais, obtenait, obtenions, obteniez, obtenaient, obtins, obtint, obtînmes, obtîntes, obtinrent, obtiendrai, obtiendras, obtiendra, obtiendrons, obtiendrez, obtiendront)
-
recevoir werkwoord (reçois, reçoit, recevons, recevez, reçoivent, recevais, recevait, recevions, receviez, recevaient, reçus, reçut, reçûmes, reçûtes, reçurent, recevrai, recevras, recevra, recevrons, recevrez, recevront)
-
acquérir werkwoord (acquiers, acquiert, acquérons, acquérez, acquièrent, acquérais, acquérait, acquérions, acquériez, acquéraient, acquis, acquit, acquîmes, acquîtes, acquirent, acquerrai, acquerras, acquerra, acquerrons, acquerrez, acquerront)
-
gagner werkwoord (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, gagnent, gagnais, gagnait, gagnions, gagniez, gagnaient, gagnai, gagnas, gagna, gagnâmes, gagnâtes, gagnèrent, gagnerai, gagneras, gagnera, gagnerons, gagnerez, gagneront)
-
remporter werkwoord (remporte, remportes, remportons, remportez, remportent, remportais, remportait, remportions, remportiez, remportaient, remportai, remportas, remporta, remportâmes, remportâtes, remportèrent, remporterai, remporteras, remportera, remporterons, remporterez, remporteront)
-
prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
saisir werkwoord (saisis, saisit, saisissons, saisissez, saisissent, saisissais, saisissait, saisissions, saisissiez, saisissaient, saisîmes, saisîtes, saisirent, saisirai, saisiras, saisira, saisirons, saisirez, saisiront)
-
réaliser werkwoord (réalise, réalises, réalisons, réalisez, réalisent, réalisais, réalisait, réalisions, réalisiez, réalisaient, réalisai, réalisas, réalisa, réalisâmes, réalisâtes, réalisèrent, réaliserai, réaliseras, réalisera, réaliserons, réaliserez, réaliseront)
-
usurper werkwoord (usurpe, usurpes, usurpons, usurpez, usurpent, usurpais, usurpait, usurpions, usurpiez, usurpaient, usurpai, usurpas, usurpa, usurpâmes, usurpâtes, usurpèrent, usurperai, usurperas, usurpera, usurperons, usurperez, usurperont)
-
capturer werkwoord (capture, captures, capturons, capturez, capturent, capturais, capturait, capturions, capturiez, capturaient, capturai, capturas, captura, capturâmes, capturâtes, capturèrent, capturerai, captureras, capturera, capturerons, capturerez, captureront)
-
se saisir de werkwoord
-
se rendre maître de werkwoord
-
s'emparer de werkwoord
-
Conjugations for gripa:
presens
- griper
- griper
- griper
- griper
- griper
- griper
imperfekt
- grep
- grep
- grep
- grep
- grep
- grep
framtid 1
- kommer att gripa
- kommer att gripa
- kommer att gripa
- kommer att gripa
- kommer att gripa
- kommer att gripa
framtid 2
- skall gripa
- skall gripa
- skall gripa
- skall gripa
- skall gripa
- skall gripa
conditional
- skulle gripa
- skulle gripa
- skulle gripa
- skulle gripa
- skulle gripa
- skulle gripa
perfekt particip
- har gripit
- har gripit
- har gripit
- har gripit
- har gripit
- har gripit
imperfekt particip
- hade gripit
- hade gripit
- hade gripit
- hade gripit
- hade gripit
- hade gripit
blandad
- grip!
- grip!
- gripen
- gripande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor gripa:
Synoniemen voor "gripa":
Wiktionary: gripa
gripa
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gripa | → appréhender | ↔ apprehend — to arrest; to apprehend a criminal |
• gripa | → arrêter | ↔ arrest — to take into legal custody |
• gripa | → arrêter; détenir | ↔ detain — put under custody |
• gripa | → empoigner; attraper | ↔ grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something) |
• gripa | → agripper; saisir | ↔ grasp — to grip |
• gripa | → saisir; agripper | ↔ grip — to take hold |
• gripa | → saisir | ↔ seize — grab |
• gripa | → prendre | ↔ take — to grab with the hands |
• gripa | → prendre | ↔ nemen — iets vastpakken met de handen |
• gripa | → prendre | ↔ betreten — österr., schweizerisch: jemanden bei einer strafbaren Handlung ertappen oder ergreifen |
• gripa | → émouvoir | ↔ bewegen — jemanden bewegen: psychisch beeindrucken |
• gripa | → appréhender | ↔ dingfest — nur im adverbialen Gebrauch von: jemanden dingfest machen: jemandem die Bewegungsfreiheit nehmen, um ihn einer Gerichtsverhandlung und etwaigen Verurteilung zuführen |
• gripa | → saisir | ↔ ergreifen — etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn) |
• gripa | → prisonnier | ↔ ergreifen — jemanden gefangennehmen |
• gripa | → empoigner; choper; prendre | ↔ grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv) |
• gripa | → attraper; prendre | ↔ greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten |
• gripa | → attraper; saisir | ↔ haschen — jemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen |
• gripa | → saisir | ↔ packen — jemanden oder etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem Werkzeug ergreifen, anfassen |