Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
- pass:
-
Wiktionary:
- pass → laissez-passer, passeport
- pass → passeport, col, shift, poste, laissez-passer, sauf-conduit
Frans naar Zweeds: Meer gegevens...
-
passé:
- föregående; sista; försenad; förra; försenat; ex-; färdigt; avslutat; utgången; utgånget; förflutet; förfluten; förfallet; bortkommen; bortkommet; fattast; fördärvad; rutten; ruttet; ruttna; fördärva; i svunnen tid; förlorad; ruggig; ruggigt; ovårdat; raggigt; i trasor; hände; gå runt; runt givet
- förflutet; förgånget
-
Wiktionary:
- passé → förgången
- passé → historia, berättelse, i det förflutna, i det förgångna, förflutna, preteritum, förfluten tid, imperfekt, det förflutna
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor pass (Zweeds) in het Frans
pass:
-
pass
-
pass
-
pass
-
pass
-
pass (identifikationskort; fribiljett; passersedel)
la carte de membres; le ticket; la carte d'identité; le ticket d'entrée; la carte d'entrée; la carte d'abonnée -
pass (inträdestillstånd; biljett; tillstånd; inträdesbiljett)
le ticket; le billet; le laissez-passez; la carte; le permis; le ticket d'entrée; le billet d'entrée; la carte d'entrée
Vertaal Matrix voor pass:
Wiktionary: pass
pass
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pass | → passeport | ↔ paspoort — officieel document dat de houder identificeren als burger van een bepaald land, en vraagt toestemming in de naam van de regering van het uitgevende land om de houder in het land toelaten |
• pass | → col | ↔ Joch — Senke im Gebirgsprofil, die einen Gipfel vom nächsten oder zwei Bergstöcke voneinander trennt |
• pass | → col | ↔ Pass — tiefergelegener Übergang durch ein Gebirge |
• pass | → passeport | ↔ Pass — Dokument, das für AuslandsReise erforderlich ist, falls es zwischen dem Heimatland und dem Zielland keine Sondervereinbarungen gibt, Reisepass |
• pass | → passeport | ↔ Reisepass — ein Ausweisdokument, das das Ein- und Ausreisen in bestimmte Staaten erlaubt oder erst ermöglicht |
• pass | → shift; poste | ↔ Schicht — Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden |
• pass | → laissez-passer; sauf-conduit | ↔ pass — document granting permission to pass or to go and come |
• pass | → passeport | ↔ passport — official document |
Frans
Uitgebreide vertaling voor pass (Frans) in het Zweeds
passé:
-
passé (précédent; ancien; antérieur; d'avant)
-
passé (ex-; dernier; précédent; ancien; antérieur; autrefois; du temps; auparavant; précédemment; de ce temps-là; jadis; antérieurement; d'antan; d'avant; d'alors; de l'époque)
-
passé (fini; prêt; fait; terminé; disposé; préparé; achevé; exécuté)
-
passé (expiré; écoulé)
-
passé (disparu; parti; perdu; égaré; péri)
bortkommen; bortkommet; fattast-
bortkommen bijvoeglijk naamwoord
-
bortkommet bijvoeglijk naamwoord
-
fattast bijvoeglijk naamwoord
-
-
passé (pourri; mal; dépravé; dégénéré; corrompu; perdu; perverti; ranci; immoral; moisi; putride)
-
passé
i svunnen tid-
i svunnen tid bijvoeglijk naamwoord
-
-
passé (dernier)
-
passé (égaré; perdu; fourvoyé; disparu; péri)
-
passé (misérable; périmé; pauvre; humble; minable; miteux)
-
passé (produit)
-
passé (transmis)
-
le passé
Vertaal Matrix voor passé:
Synoniemen voor "passé":
Wiktionary: passé
passé
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passé | → historia; berättelse | ↔ history — record or narrative description of past events |
• passé | → i det förflutna; i det förgångna | ↔ in the past — at a past time |
• passé | → förflutna | ↔ past — period of time that has already happened |
• passé | → preteritum; förfluten tid; imperfekt | ↔ past tense — form of language |
• passé | → preteritum; imperfekt | ↔ simple past — the simple past |
• passé | → förfluten tid | ↔ Vergangenheit — Linguistik: Tempus, das anzeigt, dass die Handlung in der Vergangenheit [1] stattgefunden hat |
• passé | → förfluten tid | ↔ Vergangenheit — (nur Singular) Allgemein: Zeitabschnitt, der zurückliegt |
• passé | → det förflutna | ↔ Vergangenheit — (nur Singular) das im Leben einer Person Erlebte und insbesondere Getane und Gesagte (also das von anderen Wahrgenommene) |