Overzicht
Zweeds naar Frans:   Meer gegevens...
  1. ro:
  2. rör:
  3. röra:
  4. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor rör (Zweeds) in het Frans

ro:

ro werkwoord (ror, rodde, rott)

  1. ro
    ramer; transporter en canot; jauger; faire de l'aviron
    • ramer werkwoord (rame, rames, ramons, ramez, )
    • jauger werkwoord (jauge, jauges, jaugeons, jaugez, )
    • faire de l'aviron werkwoord

Conjugations for ro:

presens
  1. ror
  2. ror
  3. ror
  4. ror
  5. ror
  6. ror
imperfekt
  1. rodde
  2. rodde
  3. rodde
  4. rodde
  5. rodde
  6. rodde
framtid 1
  1. kommer att ro
  2. kommer att ro
  3. kommer att ro
  4. kommer att ro
  5. kommer att ro
  6. kommer att ro
framtid 2
  1. skall ro
  2. skall ro
  3. skall ro
  4. skall ro
  5. skall ro
  6. skall ro
conditional
  1. skulle ro
  2. skulle ro
  3. skulle ro
  4. skulle ro
  5. skulle ro
  6. skulle ro
perfekt particip
  1. har rott
  2. har rott
  3. har rott
  4. har rott
  5. har rott
  6. har rott
imperfekt particip
  1. hade rott
  2. hade rott
  3. hade rott
  4. hade rott
  5. hade rott
  6. hade rott
blandad
  1. ro!
  2. ro!
  3. rodd
  4. roende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

ro [-en] zelfstandig naamwoord

  1. ro (stillhet; tystnad)
    le silence; la sérénité; la tranquillité; le calme; la quiétude; la paix; l'animation
  2. ro (sinnesfrid; sinnesro; inre lugn; inre frid)
    la tranquillité; la sérénité; la paix; le calme; la confidence; la lucidité; la confiance; la tranquillité d'esprit

Vertaal Matrix voor ro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
animation ro; stillhet; tystnad animering; brådska; flöde; inspiration; jäkt; liv; oro; orolighet; rusning; stress; ståhej; väsen
calme inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro; stillhet; tystnad fredstid; fredstillstånd; fridsam; jämnmodighet; lugn; lugnhet; lungnhet; objektivitet; saklighet; stillhet; tystnad
confiance inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro förtroende; förvissning; tro; övertygelse
confidence inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro bekännelse; förtroende; tro
lucidité inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro klarhet; lysförmåga
paix inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro; stillhet; tystnad fred; fredstid; fredstillstånd; fridsam; tid av frid; tystnad; tystnader
quiétude ro; stillhet; tystnad fridsam; tystnad
silence ro; stillhet; tystnad hemlighetsfull; tystnad
sérénité inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro; stillhet; tystnad fridsam; jämnmodighet; klarhet; lugnhet; tystnad
tranquillité inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro; stillhet; tystnad fridsam; stillhet; tystnad
tranquillité d'esprit inre frid; inre lugn; ro; sinnesfrid; sinnesro
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
faire de l'aviron ro
jauger ro mäta; mäta ut
ramer ro fastna; försoffas; paddla; stagnera; stelna
transporter en canot ro
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
calme allvarlig; allvarligt; foglig; fogligt; fridfull; fridfullt; fritt; lugnt; lungn; lungt; obehindrad; obehindrat; oberört; opåverkad; opåverkat; ostörd; ostört; samlad; samlat; stilla; stillsam; tyst; undergivet

Synoniemen voor "ro":


Wiktionary: ro

ro
noun
  1. privation, cessation de mouvement, d’activité ou d’effort,.
  2. Cessation de tout acte d’hostilité

Cross Translation:
FromToVia
ro silence Ruhe — die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit
ro pagayer paddle — to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument
ro paix peace — tranquility, quiet, harmony
ro ramer row — transitive:to propel over water using oars
ro sérénité serenity — state

rör:

rör [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. rör (tuber)
    le tubes
    • tubes [le ~] zelfstandig naamwoord
  2. rör (käpp; spö; rotting)
    le roseau; le rotin; la canne; le roseaux fluviatiles; le jonc; l'hampe de roseau
  3. rör (käpp)
    la pourriture; la putréfaction
  4. rör
    le tube
    • tube [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor rör:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
canne käpp; rotting; rör; spö promenadkäpp
hampe de roseau käpp; rotting; rör; spö
jonc käpp; rotting; rör; spö pipande; pipspel; rörläggning
pourriture käpp; rör förruttnelseprocess; försämring; härsken lukt; härsken smak; härskenhet; oreda; ruttenhet; ruttnad; ruttnande; röra; röta; stank
putréfaction käpp; rör förruttningsprocess; försämring; ruttnande
roseau käpp; rotting; rör; spö
roseaux fluviatiles käpp; rotting; rör; spö
rotin käpp; rotting; rör; spö
tube rör bestseller; flakong; flaska; hit; krocka; liten tub; slå; storsäljare; succé; säkert kort; tub; vinnare
tubes rör; tuber boksuccéer; hitar; populära musikstycken; schalger låtar; schlager; storsuccéer; succéer

Synoniemen voor "rör":


Wiktionary: rör

rör
noun
  1. tuyau, canal par lequel couler et passe quelque fluide ou gaz.
  2. Tuyau.
  3. Tube

Cross Translation:
FromToVia
rör tuyau; tube RohrTechnik: ein zylinderförmiger, hohler Gegenstand zur Durchleitung von Flüssigkeiten, Gasen und Feststoffen
rör conduit; tuyau pipe — hollow tube
rör anche reed — music: part of mouthpiece

rör vorm van röra:

röra [-en] zelfstandig naamwoord

  1. röra
    le cumul; l'encombrement; l'entassement
  2. röra
    le fouillis; la cochonnerie
  3. röra
    le barbouillage; le bousillage; la chinoiseries
  4. röra (hotchpotchsoppa; mischmasch)
    le pot-au-feu
  5. röra (bråte)
    le désordre; le bordel; le fouillis; le bazar; la pagaille; le tas de décombres; le chahut; le foutoir
  6. röra (virrvarr; sammelsurium; mischmasch; hopplock)
    le vêtements de rebut
  7. röra (mixt; ihop blandning)
    le pêle-mêle; le méli-mélo; l'amalgame; le bric-à-brac; le pot-pourri; le rassemblement; le ramassis; le mélange; la salade; la troupe
  8. röra (schabbel)
    le rabâchage; le tripotage
  9. röra (oreda; sörja)
    le fourrage
  10. röra (mischmasch; hopkok)
    le tas; le bazar; le fourbi; le bataclan
    • tas [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bazar [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fourbi [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bataclan [le ~] zelfstandig naamwoord
  11. röra (oreda)
    la pourriture; le bordel; la saleté; la charogne; la cochonnerie; la bibine; la pagaïlle; la rinçure; la piquette; la pagaïe
  12. röra (trassel; strul; sammelsurium)
    le brouillon; la pagaille; le bazar; la saletés; le gribouillage

röra werkwoord (rör, rörde, rört)

  1. röra (gå till; ; ge sig iväg)
    aller; se rendre à; partir
    • aller werkwoord (vais, vas, va, allons, )
    • se rendre à werkwoord
    • partir werkwoord (pars, part, partons, partez, )
  2. röra (angå; beröra; gälla)
    concerner; regarder; toucher; s'agir de
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • s'agir de werkwoord
  3. röra (bekymra)
    concerner; regarder; toucher; se rapporter à; atteindre; intéresser
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • se rapporter à werkwoord
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • intéresser werkwoord (intéresse, intéresses, intéressons, intéressez, )
  4. röra (mixa; blanda)
    mixer; mélanger; remuer; actionner
    • mixer werkwoord (mixe, mixes, mixons, mixez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  5. röra (beröra; vidröra)
    toucher
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
  6. röra (angå; gälla; beröra)
    compatir; s'intéresser
    • compatir werkwoord (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • s'intéresser werkwoord
  7. röra (beröra)
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • marquer d'un point werkwoord
    • toucher un moment werkwoord
  8. röra
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  9. röra
    agiter; mélanger; remuer
    • agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  10. röra
    se mouvoir; bouger
    • se mouvoir werkwoord
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
  11. röra
  12. röra
    remuer
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  13. röra (peta)
    exciter à; attiser; activer
    • exciter à werkwoord
    • attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, )
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
  14. röra (beröra; vidröra; snudda vid; nå upp till; mäta sig med)
    toucher; frôler
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
  15. röra (blanda; mixa; agitera)
    se mouvoir; bouger; remuer
    • se mouvoir werkwoord
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  16. röra (flytta)
    se déplacer; bouger
    • se déplacer werkwoord
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )

Conjugations for röra:

presens
  1. rör
  2. rör
  3. rör
  4. rör
  5. rör
  6. rör
imperfekt
  1. rördee
  2. rörde
  3. rörde
  4. rörde
  5. rörde
  6. rörde
framtid 1
  1. kommer att röra
  2. kommer att röra
  3. kommer att röra
  4. kommer att röra
  5. kommer att röra
  6. kommer att röra
framtid 2
  1. skall röra
  2. skall röra
  3. skall röra
  4. skall röra
  5. skall röra
  6. skall röra
conditional
  1. skulle röra
  2. skulle röra
  3. skulle röra
  4. skulle röra
  5. skulle röra
  6. skulle röra
perfekt particip
  1. har rört
  2. har rört
  3. har rört
  4. har rört
  5. har rört
  6. har rört
imperfekt particip
  1. hade rört
  2. hade rört
  3. hade rört
  4. hade rört
  5. hade rört
  6. hade rört
blandad
  1. rör!
  2. rör!
  3. rörd
  4. rörande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor röra:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aller avgående; enkel biljett; köra; utflygande; utresa
amalgame ihop blandning; mixt; röra amalgam; amalgamering; blandning; förening; hopslagning; sammansmältning
barbouillage röra fusk; ihop blandat; kladd; rörigt; slafs; spill; svindlande
bataclan hopkok; mischmasch; röra
bazar bråte; hopkok; mischmasch; röra; sammelsurium; strul; trassel fuskverk; hela faderullan; klabbet; klåperi; rasket; skräpbutik; välgörenhetsbasar
bibine oreda; röra buktning; böjning; krökning; kurva
bordel bråte; oreda; röra bordell; förvirring; glädjehus; hela faderullan; horhus; ihop blandat; irrgång; kaos; klabb; klabbet; labyrint; nöje; oreda; rask; rasket; skoj
bousillage röra bortschabblande; fumlig; fuskverk; förfuskande; ihop blandat; klumpig; klåperi; klåpig; schabbelande; svindlande; tillrörande
bric-à-brac ihop blandning; mixt; röra hopkok; mischmasch; sammelsurium
brouillon röra; sammelsurium; strul; trassel anmärkning; anteckning; fuskverk; kladd; kladdande; kluddande; klåperi; koncept; kort brev; käbbel; notering; plan; råmanus; skrynklig sida; skrynkligt blad; strul; tjafs; utkast; utkastskopia
chahut bråte; röra oljud; rabalder; störning; tumult; upprörande
charogne oreda; röra bedragerska; bov; falsk slyna; fnask; hora; hynda; häxa; kärringjävel; luder; orm; satkäring; skurk; subba; usling
chinoiseries röra besvär; gnatande; möda; omständighet; tjatande
cochonnerie oreda; röra fulhet; orenhet; otäckhet; smuts; smutsighet; smörja; svineri
concerner angående
cumul röra ackumulering; anhopning; ansamling; beräknat värde; blockering; förstoppning; samling; stagnerande; stopp
désordre bråte; röra anarki; försillning; förskingring; förvirring; hela faderullan; ihop blandat; irrgång; kaos; klabbet; labyrint; oordentlighet; oordning; oreda; oregelbundenhet; orolig; rasket; regellöshet; störning; upprörande; ängslig
encombrement röra blockering; förstoppning; hinder; hindrande; obstruktion; stagnerande; stockning; stopp; trafikstockning; vägspärr
entassement röra anhopning; ansamling; hög; samla på hög; stagnerande; stuvning; trave
fouillis bråte; röra hela faderullan; ihop blandat; klabb; klabbet; rask; rasket
fourbi hopkok; mischmasch; röra
fourrage oreda; röra; sörja vegetabiliskt fodermedel
foutoir bråte; röra
gribouillage röra; sammelsurium; strul; trassel fuskverk; ihop blandat; klåperi; koncept; plan; råmanus; utkastskopia
mélange ihop blandning; mixt; röra amalgamering; blandande; blandning; brygd; förening; hopslagning; ihop blandning; mix; mixt; mixtur; sammansmältning
méli-mélo ihop blandning; mixt; röra hela faderullan; hopkok; klabbet; mischmasch; rasket; sammelsurium
pagaille bråte; röra; sammelsurium; strul; trassel fusk; fuskverk; förvirring; gnatande; hela faderullan; hopkok; ihop blandat; irrgång; kaos; klabbet; kladd; klåperi; labyrint; liv och rörelse; mischmasch; oordning; oreda; rasket; rörigt uppträdande; sammelsurium; slafs; spill; tjatande
pagaïe oreda; röra förvirring; kaos; oreda
pagaïlle oreda; röra
piquette oreda; röra
pot-au-feu hotchpotchsoppa; mischmasch; röra gryta
pot-pourri ihop blandning; mixt; röra brokig blandning; medley; potpurri
pourriture oreda; röra förruttnelseprocess; försämring; härsken lukt; härsken smak; härskenhet; käpp; ruttenhet; ruttnad; ruttnande; rör; röta; stank
pêle-mêle ihop blandning; mixt; röra
rabâchage röra; schabbel gnällande; knotande
ramassis ihop blandning; mixt; röra hopkok; ihop blandat; mischmasch; sammelsurium
rassemblement ihop blandning; mixt; röra ansamling; göra ihop; ihop sättning; revolt; sätta ihop; tumult; uppror
rinçure oreda; röra sköljvatten
salade ihop blandning; mixt; röra blandsallad; sallad; salladsrätt; sallat el. sallad
saleté oreda; röra fulhet; fult talande; förorening; klabb; lortigt; miljöförstöring; nedsmutsning; orenhet; otäckhet; skitigt; smutsiga ord; smutsighet; smutsigt; subbert; svineri
saletés röra; sammelsurium; strul; trassel fusk; fuskverk; kladd; klåperi; lek; slafs; smuts; spill; stoj
tas hopkok; mischmasch; röra ansamling; en hel del; en stor del; heap; hög; högar; massa; massor; mycket; mängd; rätt så mycket; stack; stapel; stor del; trave
tas de décombres bråte; röra
toucher effekt; följd; inverkan; kontakta; känna av sig; känselsinne; rörning
tripotage röra; schabbel bortschabblande; förfuskande; köpslående; leka omkring; prutande; tillrörande
troupe ihop blandning; mixt; röra boskapsdrivning; boskapsspår; boskapsstig; bunt; flock; grupp; gäng; hord; ihop sättning; liga; massa
vêtements de rebut hopplock; mischmasch; röra; sammelsurium; virrvarr
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actionner blanda; mixa; röra driva på; fullfölja; manövrera; sätta igång; tåga; åklaga
activer peta; röra accelerera; aktivera; begynna; blåsa; blåsa upp; börja; driva på; fläkta; främja; ingiva mod; initiera; introducera någon; motivera; motivera någon; påbörja; påskynda; röra om; skjuta på; sköta elden; starta; stimulera; sätta igång; underblåsa; uppmana; uppmuntra
agiter röra baxa; bryta; bända; darra; gunga; klå upp; kärna; lyfta med hävstång; röra om; röra upp och ned; skaka; skaka om; spöa; ströva; uppröra; vandra; vibrera
aller ge sig iväg; ; gå till; röra skalla; stiga; träda; åka dit
atteindre bekymra; röra ankomma; anlända; avsluta; beröra; förgå; förtjäna; ge; gå förbi; ha till följd; hända; leda till; ; passera; resultera i; räcka; råka; ske; sluta vid; sträcka; träffa; vinna
attiser peta; röra blåsa; blåsa upp; driva på; egga upp; fläkta; främja; ingiva mod; kärna; motivera någon; påskynda; riva upp; ruska någon vaken; räfsa ihop; röra om; skaka om; skjuta på; skrapa ihop; sköta elden; stimulera; underblåsa; uppmana; uppmuntra; uppröra
bouger agitera; blanda; flytta; mixa; röra hänga lös; kärna; manövrera; röra om; skaka om; sätta igång; tåga; uppröra
compatir angå; beröra; gälla; röra beklaga; dela en ideologi; hysa sympati för; känna med; sympatisera; sympatisera med; tycka synd om
concerner angå; bekymra; beröra; gälla; röra influera; påverka
effleurer beröra; röra röra lätt; skrapa mot; snudda; snudda vid; tuscha; vidröra
exciter à peta; röra blåsa upp; egga upp; främja; ingiva mod; stimulera; underblåsa; uppmuntra
frôler beröra; mäta sig med; nå upp till; röra; snudda vid; vidröra röra lätt; snudda; vidröra
intéresser bekymra; röra intressera; skapa intresse
marquer d'un point beröra; röra bocka av; knäcka; markera; pricka av; ticka
mixer blanda; mixa; röra blanda; mixa; röra ihop
mélanger beröra; blanda; mixa; röra blanda; blanda till; kura ihop sig; mixa; röra ihop
partir ge sig iväg; ; gå till; röra avgå; avgå ifrån; avlida; avresa; avsegla; avstå från; begynna; bli dödad; bryta upp; börja; ; gå bort; gå iväg; hissa segel; lämna; resa iväg; segla bort; starta; åka iväg
regarder angå; bekymra; beröra; gälla; röra besiktiga; betrakta; bevaka; bli medveten om; hålla ett öga på; iaktta; inse; inspektera; kasta en blick på; kika på; kolla; kontrolera; notera; observera; se; se på; skåda; snegla; stirra på; titta; titta på; undersöka; uppmärksamma; visitera; åse
remuer agitera; blanda; mixa; röra knoga; kärna; plumsa; rulla; röra om; röra upp och ned; skaka om; sprattla; sätta igång; tumla; uppröra
s'agir de angå; beröra; gälla; röra
s'intéresser angå; beröra; gälla; röra
se déplacer flytta; röra sätta igång
se mouvoir agitera; blanda; mixa; röra åka vidare
se rapporter à bekymra; röra hänvisa; influera; påverka; referera
se rendre à ge sig iväg; ; gå till; röra styra mot
toquer beröra; röra knacka
toucher angå; bekymra; beröra; gälla; mäta sig med; nå upp till; röra; snudda vid; vidröra angränsa; begynna; beröra; bära på; börja; erhålla; gränsa; gränsa till; hämta sig; influera; komma på fötter igen; känna; lova att göra; lyckats få; möta; påverka; råka; samla in pengar; starta; tillfriskna; tjäna lön; träffa; vidröra; åtaga
toucher légèrement beröra; röra kärna; röra om
toucher quelque chose röra
toucher un moment beröra; röra
toucher à peine à beröra; röra
émouvoir röra göra mjukt; känna; lindra; mildra; mjuka upp
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer aktivera
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brouillon desorienterad; förbryllad; förbryllat; förvirrat; intrikat; komplex; komplicerat; konfys; konfyst; svårt; virrigt
pêle-mêle ihop blanding; korsmönstrad; korsmönstrat

Synoniemen voor "röra":


Wiktionary: röra

röra
verb
  1. rendre tendre et facile à manger.
  2. toucher, intéresser sous tel ou tel rapport en parlant des choses.
  3. déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
  4. Mettre en contact avec un objet
  5. Émouvoir

Cross Translation:
FromToVia
röra émouvoir; affecter affect — to move to emotion
röra pas touche; bas les pattes hands off — don't touch!
röra chenis; foutoir; bordel; fouillis; gâchis mess — a disagreeable mixture or confusion of things…
röra déplacer move — to cause to change place or posture; to set in motion
röra émouvoir move — to arouse the feelings or passions of
röra toucher touch — make physical contact with
röra toucher touch — affect emotionally
röra désordre; pagaille Durcheinander — Dinge befinden sich im Zustand der Unordnung
röra toucher anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren
röra toucher berührenjemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen
röra toucher berührenetwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema
röra en ce qui concerne; concerner betreffen — sich auf etwas beziehen
röra déplacer; bouger bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
röra émouvoir bewegenjemanden bewegen: psychisch beeindrucken
röra remuer rührentransitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen
röra bouger; s’agiter; remuer rührenreflexiv, allgemein: sich bewegen
röra remuer; émouvoir rührentransitiv: jemanden innerlich bewegen
röra toucher aanraken — fysiek contact maken met iets

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van rör