Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
- ro:
- rör:
-
röra:
- cumul; encombrement; entassement; fouillis; cochonnerie; barbouillage; bousillage; chinoiseries; pot-au-feu; désordre; bordel; bazar; pagaille; tas de décombres; chahut; foutoir; vêtements de rebut; pêle-mêle; méli-mélo; amalgame; bric-à-brac; pot-pourri; rassemblement; ramassis; mélange; salade; troupe; rabâchage; tripotage; fourrage; tas; fourbi; bataclan; pourriture; saleté; charogne; bibine; pagaïlle; rinçure; piquette; pagaïe; brouillon; saletés; gribouillage
- aller; se rendre à; partir; concerner; regarder; toucher; s'agir de; se rapporter à; atteindre; intéresser; mixer; mélanger; remuer; actionner; compatir; s'intéresser; frôler; toucher légèrement; effleurer; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à; émouvoir; agiter; se mouvoir; bouger; toucher quelque chose; exciter à; attiser; activer; se déplacer
-
Wiktionary:
- rör → conduit, tube, tuyau
- rör → tuyau, tube, conduit, anche
- ro → repos, trêve
- ro → silence, pagayer, paix, ramer, sérénité
- röra → attendrir, concerner, mouvoir, toucher
- röra → émouvoir, affecter, pas touche, bas les pattes, chenis, foutoir, bordel, fouillis, gâchis, déplacer, toucher, désordre, pagaille, en ce qui concerne, concerner, bouger, remuer, s’agiter
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor rör (Zweeds) in het Frans
ro:
-
ro
ramer; transporter en canot; jauger; faire de l'aviron-
ramer werkwoord (rame, rames, ramons, ramez, rament, ramais, ramait, ramions, ramiez, ramaient, ramai, ramas, rama, ramâmes, ramâtes, ramèrent, ramerai, rameras, ramera, ramerons, ramerez, rameront)
-
transporter en canot werkwoord
-
jauger werkwoord (jauge, jauges, jaugeons, jaugez, jaugent, jaugeais, jaugeait, jaugions, jaugiez, jaugeaient, jaugeai, jaugeas, jaugea, jaugeâmes, jaugeâtes, jaugèrent, jaugerai, jaugeras, jaugera, jaugerons, jaugerez, jaugeront)
-
faire de l'aviron werkwoord
-
Conjugations for ro:
presens
- ror
- ror
- ror
- ror
- ror
- ror
imperfekt
- rodde
- rodde
- rodde
- rodde
- rodde
- rodde
framtid 1
- kommer att ro
- kommer att ro
- kommer att ro
- kommer att ro
- kommer att ro
- kommer att ro
framtid 2
- skall ro
- skall ro
- skall ro
- skall ro
- skall ro
- skall ro
conditional
- skulle ro
- skulle ro
- skulle ro
- skulle ro
- skulle ro
- skulle ro
perfekt particip
- har rott
- har rott
- har rott
- har rott
- har rott
- har rott
imperfekt particip
- hade rott
- hade rott
- hade rott
- hade rott
- hade rott
- hade rott
blandad
- ro!
- ro!
- rodd
- roende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
ro (stillhet; tystnad)
-
ro (sinnesfrid; sinnesro; inre lugn; inre frid)
la tranquillité; la sérénité; la paix; le calme; la confidence; la lucidité; la confiance; la tranquillité d'esprit
Vertaal Matrix voor ro:
Synoniemen voor "ro":
Wiktionary: ro
ro
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ro | → silence | ↔ Ruhe — die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit |
• ro | → pagayer | ↔ paddle — to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument |
• ro | → paix | ↔ peace — tranquility, quiet, harmony |
• ro | → ramer | ↔ row — transitive:to propel over water using oars |
• ro | → sérénité | ↔ serenity — state |
rör:
Vertaal Matrix voor rör:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
canne | käpp; rotting; rör; spö | promenadkäpp |
hampe de roseau | käpp; rotting; rör; spö | |
jonc | käpp; rotting; rör; spö | pipande; pipspel; rörläggning |
pourriture | käpp; rör | förruttnelseprocess; försämring; härsken lukt; härsken smak; härskenhet; oreda; ruttenhet; ruttnad; ruttnande; röra; röta; stank |
putréfaction | käpp; rör | förruttningsprocess; försämring; ruttnande |
roseau | käpp; rotting; rör; spö | |
roseaux fluviatiles | käpp; rotting; rör; spö | |
rotin | käpp; rotting; rör; spö | |
tube | rör | bestseller; flakong; flaska; hit; krocka; liten tub; slå; storsäljare; succé; säkert kort; tub; vinnare |
tubes | rör; tuber | boksuccéer; hitar; populära musikstycken; schalger låtar; schlager; storsuccéer; succéer |
Synoniemen voor "rör":
Wiktionary: rör
rör
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rör | → tuyau; tube | ↔ Rohr — Technik: ein zylinderförmiger, hohler Gegenstand zur Durchleitung von Flüssigkeiten, Gasen und Feststoffen |
• rör | → conduit; tuyau | ↔ pipe — hollow tube |
• rör | → anche | ↔ reed — music: part of mouthpiece |
rör vorm van röra:
-
röra
-
röra
-
röra
-
röra (hotchpotchsoppa; mischmasch)
le pot-au-feu -
röra (bråte)
-
röra (virrvarr; sammelsurium; mischmasch; hopplock)
-
röra (mixt; ihop blandning)
le pêle-mêle; le méli-mélo; l'amalgame; le bric-à-brac; le pot-pourri; le rassemblement; le ramassis; le mélange; la salade; la troupe -
röra (schabbel)
-
röra (oreda; sörja)
-
röra (mischmasch; hopkok)
-
röra (oreda)
la pourriture; le bordel; la saleté; la charogne; la cochonnerie; la bibine; la pagaïlle; la rinçure; la piquette; la pagaïe -
röra (trassel; strul; sammelsurium)
-
röra (gå till; gå; ge sig iväg)
aller; se rendre à; partir-
aller werkwoord (vais, vas, va, allons, allez, vont, allais, allait, allions, alliez, allaient, allai, allas, alla, allâmes, allâtes, allèrent, irai, iras, ira, irons, irez, iront)
-
se rendre à werkwoord
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
-
röra (angå; beröra; gälla)
concerner; regarder; toucher; s'agir de-
concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, concernent, concernais, concernait, concernions, concerniez, concernaient, concernai, concernas, concerna, concernâmes, concernâtes, concernèrent, concernerai, concerneras, concernera, concernerons, concernerez, concerneront)
-
regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, regardent, regardais, regardait, regardions, regardiez, regardaient, regardai, regardas, regarda, regardâmes, regardâtes, regardèrent, regarderai, regarderas, regardera, regarderons, regarderez, regarderont)
-
toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
s'agir de werkwoord
-
-
röra (bekymra)
concerner; regarder; toucher; se rapporter à; atteindre; intéresser-
concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, concernent, concernais, concernait, concernions, concerniez, concernaient, concernai, concernas, concerna, concernâmes, concernâtes, concernèrent, concernerai, concerneras, concernera, concernerons, concernerez, concerneront)
-
regarder werkwoord (regarde, regardes, regardons, regardez, regardent, regardais, regardait, regardions, regardiez, regardaient, regardai, regardas, regarda, regardâmes, regardâtes, regardèrent, regarderai, regarderas, regardera, regarderons, regarderez, regarderont)
-
toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
se rapporter à werkwoord
-
atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, atteignent, atteignais, atteignait, atteignions, atteigniez, atteignaient, atteignis, atteignit, atteignîmes, atteignîtes, atteignirent, atteindrai, atteindras, atteindra, atteindrons, atteindrez, atteindront)
-
intéresser werkwoord (intéresse, intéresses, intéressons, intéressez, intéressent, intéressais, intéressait, intéressions, intéressiez, intéressaient, intéressai, intéressas, intéressa, intéressâmes, intéressâtes, intéressèrent, intéresserai, intéresseras, intéressera, intéresserons, intéresserez, intéresseront)
-
-
röra (mixa; blanda)
mixer; mélanger; remuer; actionner-
mixer werkwoord (mixe, mixes, mixons, mixez, mixent, mixais, mixait, mixions, mixiez, mixaient, mixai, mixas, mixa, mixâmes, mixâtes, mixèrent, mixerai, mixeras, mixera, mixerons, mixerez, mixeront)
-
mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, mélangent, mélangeais, mélangeait, mélangions, mélangiez, mélangeaient, mélangeai, mélangeas, mélangea, mélangeâmes, mélangeâtes, mélangèrent, mélangerai, mélangeras, mélangera, mélangerons, mélangerez, mélangeront)
-
remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, remuent, remuais, remuait, remuions, remuiez, remuaient, remuai, remuas, remua, remuâmes, remuâtes, remuèrent, remuerai, remueras, remuera, remuerons, remuerez, remueront)
-
actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, actionnent, actionnais, actionnait, actionnions, actionniez, actionnaient, actionnai, actionnas, actionna, actionnâmes, actionnâtes, actionnèrent, actionnerai, actionneras, actionnera, actionnerons, actionnerez, actionneront)
-
-
röra (beröra; vidröra)
-
röra (angå; gälla; beröra)
compatir; s'intéresser-
compatir werkwoord (compatis, compatit, compatissons, compatissez, compatissent, compatissais, compatissait, compatissions, compatissiez, compatissaient, compatîmes, compatîtes, compatirent, compatirai, compatiras, compatira, compatirons, compatirez, compatiront)
-
s'intéresser werkwoord
-
-
röra (beröra)
frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à-
frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, frôlent, frôlais, frôlait, frôlions, frôliez, frôlaient, frôlai, frôlas, frôla, frôlâmes, frôlâtes, frôlèrent, frôlerai, frôleras, frôlera, frôlerons, frôlerez, frôleront)
-
toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
toucher légèrement werkwoord
-
effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, effleurent, effleurais, effleurait, effleurions, effleuriez, effleuraient, effleurai, effleuras, effleura, effleurâmes, effleurâtes, effleurèrent, effleurerai, effleureras, effleurera, effleurerons, effleurerez, effleureront)
-
mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, mélangent, mélangeais, mélangeait, mélangions, mélangiez, mélangeaient, mélangeai, mélangeas, mélangea, mélangeâmes, mélangeâtes, mélangèrent, mélangerai, mélangeras, mélangera, mélangerons, mélangerez, mélangeront)
-
toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, toquent, toquais, toquait, toquions, toquiez, toquaient, toquai, toquas, toqua, toquâmes, toquâtes, toquèrent, toquerai, toqueras, toquera, toquerons, toquerez, toqueront)
-
marquer d'un point werkwoord
-
toucher un moment werkwoord
-
toucher à peine à werkwoord
-
-
röra
émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer-
émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, émeuvent, émouvais, émouvait, émouvions, émouviez, émouvaient, émus, émut, émûmes, émûtes, émurent, émouvrai, émouvras, émouvra, émouvrons, émouvrez, émouvront)
-
toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, atteignent, atteignais, atteignait, atteignions, atteigniez, atteignaient, atteignis, atteignit, atteignîmes, atteignîtes, atteignirent, atteindrai, atteindras, atteindra, atteindrons, atteindrez, atteindront)
-
concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, concernent, concernais, concernait, concernions, concerniez, concernaient, concernai, concernas, concerna, concernâmes, concernâtes, concernèrent, concernerai, concerneras, concernera, concernerons, concernerez, concerneront)
-
remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, remuent, remuais, remuait, remuions, remuiez, remuaient, remuai, remuas, remua, remuâmes, remuâtes, remuèrent, remuerai, remueras, remuera, remuerons, remuerez, remueront)
-
-
röra
agiter; mélanger; remuer-
agiter werkwoord (agite, agites, agitons, agitez, agitent, agitais, agitait, agitions, agitiez, agitaient, agitai, agitas, agita, agitâmes, agitâtes, agitèrent, agiterai, agiteras, agitera, agiterons, agiterez, agiteront)
-
mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, mélangent, mélangeais, mélangeait, mélangions, mélangiez, mélangeaient, mélangeai, mélangeas, mélangea, mélangeâmes, mélangeâtes, mélangèrent, mélangerai, mélangeras, mélangera, mélangerons, mélangerez, mélangeront)
-
remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, remuent, remuais, remuait, remuions, remuiez, remuaient, remuai, remuas, remua, remuâmes, remuâtes, remuèrent, remuerai, remueras, remuera, remuerons, remuerez, remueront)
-
-
röra
se mouvoir; bouger-
se mouvoir werkwoord
-
bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, bougent, bougeais, bougeait, bougions, bougiez, bougeaient, bougeai, bougeas, bougea, bougeâmes, bougeâtes, bougèrent, bougerai, bougeras, bougera, bougerons, bougerez, bougeront)
-
-
röra
toucher quelque chose-
toucher quelque chose werkwoord
-
-
röra
-
röra (peta)
exciter à; attiser; activer-
exciter à werkwoord
-
attiser werkwoord (attise, attises, attisons, attisez, attisent, attisais, attisait, attisions, attisiez, attisaient, attisai, attisas, attisa, attisâmes, attisâtes, attisèrent, attiserai, attiseras, attisera, attiserons, attiserez, attiseront)
-
activer werkwoord (active, actives, activons, activez, activent, activais, activait, activions, activiez, activaient, activai, activas, activa, activâmes, activâtes, activèrent, activerai, activeras, activera, activerons, activerez, activeront)
-
-
röra (beröra; vidröra; snudda vid; nå upp till; mäta sig med)
toucher; frôler-
toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, touchent, touchais, touchait, touchions, touchiez, touchaient, touchai, touchas, toucha, touchâmes, touchâtes, touchèrent, toucherai, toucheras, touchera, toucherons, toucherez, toucheront)
-
frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, frôlent, frôlais, frôlait, frôlions, frôliez, frôlaient, frôlai, frôlas, frôla, frôlâmes, frôlâtes, frôlèrent, frôlerai, frôleras, frôlera, frôlerons, frôlerez, frôleront)
-
-
röra (blanda; mixa; agitera)
se mouvoir; bouger; remuer-
se mouvoir werkwoord
-
bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, bougent, bougeais, bougeait, bougions, bougiez, bougeaient, bougeai, bougeas, bougea, bougeâmes, bougeâtes, bougèrent, bougerai, bougeras, bougera, bougerons, bougerez, bougeront)
-
remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, remuent, remuais, remuait, remuions, remuiez, remuaient, remuai, remuas, remua, remuâmes, remuâtes, remuèrent, remuerai, remueras, remuera, remuerons, remuerez, remueront)
-
-
röra (flytta)
se déplacer; bouger-
se déplacer werkwoord
-
bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, bougent, bougeais, bougeait, bougions, bougiez, bougeaient, bougeai, bougeas, bougea, bougeâmes, bougeâtes, bougèrent, bougerai, bougeras, bougera, bougerons, bougerez, bougeront)
-
Conjugations for röra:
presens
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
- rör
imperfekt
- rördee
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
- rörde
framtid 1
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
- kommer att röra
framtid 2
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
- skall röra
conditional
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
- skulle röra
perfekt particip
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
- har rört
imperfekt particip
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
- hade rört
blandad
- rör!
- rör!
- rörd
- rörande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor röra:
Synoniemen voor "röra":
Wiktionary: röra
röra
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• röra | → émouvoir; affecter | ↔ affect — to move to emotion |
• röra | → pas touche; bas les pattes | ↔ hands off — don't touch! |
• röra | → chenis; foutoir; bordel; fouillis; gâchis | ↔ mess — a disagreeable mixture or confusion of things… |
• röra | → déplacer | ↔ move — to cause to change place or posture; to set in motion |
• röra | → émouvoir | ↔ move — to arouse the feelings or passions of |
• röra | → toucher | ↔ touch — make physical contact with |
• röra | → toucher | ↔ touch — affect emotionally |
• röra | → désordre; pagaille | ↔ Durcheinander — Dinge befinden sich im Zustand der Unordnung |
• röra | → toucher | ↔ anrühren — jemand oder etwas anfassen, berühren |
• röra | → toucher | ↔ berühren — jemanden / etwas berühren: mit dem Äußeren seines Körpers mit einer Sache oder einer Person in Kontakt kommen |
• röra | → toucher | ↔ berühren — etwas berühren: einen bestimmten Inhalt ansprechen, zum Beispiel ein Thema |
• röra | → en ce qui concerne; concerner | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• röra | → déplacer; bouger | ↔ bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen |
• röra | → émouvoir | ↔ bewegen — jemanden bewegen: psychisch beeindrucken |
• röra | → remuer | ↔ rühren — transitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen |
• röra | → bouger; s’agiter; remuer | ↔ rühren — reflexiv, allgemein: sich bewegen |
• röra | → remuer; émouvoir | ↔ rühren — transitiv: jemanden innerlich bewegen |
• röra | → toucher | ↔ aanraken — fysiek contact maken met iets |
Computer vertaling door derden: