Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
- entré:
-
Wiktionary:
- entré → entrée
- entré → entrée, accès, vestibule, hors d'œuvre, apparition, porte d’entrée
Frans naar Zweeds: Meer gegevens...
- entre:
- entrée:
- entrer:
- entré:
- Wiktionary:
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor entré (Zweeds) in het Frans
entré:
Vertaal Matrix voor entré:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arrivée | ankomst; entré; insats; inträde | ankommande; ankomst; ingång; inträde; intåg; slutreplik; uppkörning |
entrée | ankomst; entré; insats; inträde | ankomst; aula; betydelse; dörr; förrätt; förstuga; gå ombord; hall; import; importvara; införsel; ingång; inkommande; inmatning; inträde; intåg; mellanrum; mening; mottagningsrum; post; riddarsal; sal; tekningsrum; tröskel; veranda; vikt |
entrées | ankomst; entré; insats; inträde | dörrtrappsteg; inträde; yttertrappa |
hall | entré; hall; ingång | förgård; förstuga; gårdsplan; hall; mellanrum; mottagningsrum; riddarsal; tekningsrum; veranda; yttergård |
pièce donnant sur la rue | entré; hall; ingång | |
venue | ankomst; entré; insats; inträde | ankomst |
vestibule | entré; hall; ingång | förgård; gårdsplan; hall; riddarsal; vestibul; yttergård |
Synoniemen voor "entré":
Wiktionary: entré
entré
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entré | → entrée | ↔ entrance — The place of entering, as a gate or doorway |
• entré | → accès; entrée | ↔ entry — doorway that provides a means of entering a building |
• entré | → vestibule; entrée | ↔ entry — room |
• entré | → entrée | ↔ entrée — dish served before the main course of a meal |
• entré | → entrée | ↔ entrée — act of entering |
• entré | → hors d'œuvre | ↔ starter — first course of a meal |
• entré | → apparition | ↔ Auftritt — Theater: das Erscheinen eines Darstellers auf der Bühne |
• entré | → porte d’entrée | ↔ Hauseingang — Eingang eines Hauses |
Verwante vertalingen van entré
Frans
Uitgebreide vertaling voor entré (Frans) in het Zweeds
entre:
-
entre (parmi)
-
entre (parmi lesquels; dont; entre quoi; duquel; de quoi; d'où; desquels; desquelles; de laquelle; parmi lesquelles)
Vertaal Matrix voor entre:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mellan | celui du centre; celui du milieu; central; intérieur; pivot; quintessence | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mellan | entre; parmi | moyen, ne |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
varifrån | d'où; de laquelle; de quoi; desquelles; desquels; dont; duquel; entre; entre quoi; parmi lesquelles; parmi lesquels | d'où |
Synoniemen voor "entre":
Wiktionary: entre
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entre | → mellan | ↔ between — in the position or interval that separates two things |
• entre | → mellan | ↔ between — shared in confidence by |
• entre | → mellan | ↔ betwixt — between, specifically between two things |
• entre | → mellan | ↔ zwischen — die genannten Gegenstände oder Personen zu beiden oder mehreren Seiten habend: |
• entre | → mellan | ↔ zwischen — mit Dativ: Teil der genannten Gruppe oder Menge seiend |
entrée:
-
l'entrée
-
l'entrée
-
l'entrée
-
l'entrée (porte; accès)
-
l'entrée (arrivée; venue; entrées)
-
l'entrée (seuil)
-
l'entrée (arrivée; venue)
-
l'entrée (arrivé)
-
l'entrée (hall)
-
l'entrée (hall)
-
l'entrée (importation)
-
l'entrée (arrivée)
-
l'entrée (voie d'entrée; montée; accès; rampe; allée; voie d'accès)
-
l'entrée (accueil; salon; foyer; pièce de réception; halle; réception; hall; grande salle)
-
l'entrée (fait de monter dans)
-
l'entrée (Salle des Chevaliers; halle; vestibule; grande salle; hall; salle d'honneur)
-
l'entrée (pénétration; intrusion; incursion; pénétrabilité)
inkommande-
inkommande zelfstandig naamwoord
-
-
l'entrée (véranda; porche; carré; portail; portique; palier; hall)
-
l'entrée (portail)
Vertaal Matrix voor entrée:
Synoniemen voor "entrée":
Wiktionary: entrée
entrée
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entrée | → åtkomst | ↔ access — act of approaching or entering |
• entrée | → ingång; entré | ↔ entrance — The place of entering, as a gate or doorway |
• entrée | → tillträde | ↔ entry — permission to enter |
• entrée | → inträde; ankomst; ingång | ↔ entry — act of entering |
• entrée | → entré; ingång | ↔ entry — doorway that provides a means of entering a building |
• entrée | → entré; hall; farstu | ↔ entry — room |
• entrée | → förrätt; entré; entrérätt | ↔ entrée — dish served before the main course of a meal |
• entrée | → inträde; entré; intåg; ankomst | ↔ entrée — act of entering |
• entrée | → ingång | ↔ Eingang — Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches, z. B. eines Gebäudes |
• entrée | → ingång; dörr | ↔ Einstieg — die Stelle, an der man einsteigt |
• entrée | → påstigning | ↔ Einstieg — kein Plural: das einsteigen in, betreten von etwas |
• entrée | → tillträde; tillträdande | ↔ Eintritt — das Eintreten in eine Organisation (Partei, Verein, Gemeinschaft etc.) als Mitglied |
• entrée | → inträde; tillträde | ↔ Eintritt — der Akt des Eintretens in ein Gebäude oder einen Raum |
• entrée | → fri entré; inträde | ↔ Eintritt — Gebühr für das betreten einer zahlungspflichtigen Veranstaltung |
• entrée | → förrätt | ↔ Vorspeise — Gastronomie: Der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit. |
entré vorm van entrer:
entrer werkwoord (entre, entres, entrons, entrez, entrent, entrais, entrait, entrions, entriez, entraient, entrai, entras, entra, entrâmes, entrâtes, entrèrent, entrerai, entreras, entrera, entrerons, entrerez, entreront)
-
entrer (rentrer; entrer dans; entrer en vigueur; pénétrer dans; pénétrer)
-
entrer (envahir; pénétrer)
-
entrer (taper à la machine; introduire; enfoncer)
-
entrer (mettre dans)
-
entrer
Conjugations for entrer:
Présent
- entre
- entres
- entre
- entrons
- entrez
- entrent
imparfait
- entrais
- entrais
- entrait
- entrions
- entriez
- entraient
passé simple
- entrai
- entras
- entra
- entrâmes
- entrâtes
- entrèrent
futur simple
- entrerai
- entreras
- entrera
- entrerons
- entrerez
- entreront
subjonctif présent
- que j'entre
- que tu entres
- qu'il entre
- que nous entrions
- que vous entriez
- qu'ils entrent
conditionnel présent
- entrerais
- entrerais
- entrerait
- entrerions
- entreriez
- entreraient
passé composé
- suis entré
- es entré
- est entré
- sommes entrés
- êtes entrés
- sont entrés
divers
- entre!
- entrez!
- entrons!
- entré
- entrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor entrer:
Synoniemen voor "entrer":
Wiktionary: entrer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entrer | → inträda | ↔ enter — to go into (a room, etc.) |
• entrer | → beträda | ↔ betreten — in einen Raum gehen |
• entrer | → tränga in | ↔ eindringen — in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen) |
• entrer | → ge; mata in; skriva in; inge; lämna in | ↔ eingeben — Technik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten |
• entrer | → träda in; stiga in; gå in | ↔ eintreten — eintreten in …: einen Raum betreten |
• entrer | → tåga in; gå in | ↔ einziehen — sich in etwas hineinbegeben |
entré:
-
entré
-
entré
-
entré (pénétré)
Vertaal Matrix voor entré:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
innuti | intérieur | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
inflyttad | entré; pénétré | approché |
inflyttat | entré; pénétré | approché |
införd | entré | |
infört | entré | |
innuti | entré | dedans; du côté intérieur; en dedans; interne; intérieur; intérieurement; à l'intérieur |