Zweeds

Uitgebreide vertaling voor gömma (Zweeds) in het Frans

gömma:

gömma werkwoord (gömmer, gömmde, gömmt)

  1. gömma
    se cacher; protéger; s'abriter; se mettre à l'abri
    • se cacher werkwoord
    • protéger werkwoord (protège, protèges, protégeons, protégez, )
    • s'abriter werkwoord
  2. gömma (dölja)
    dissimuler
    • dissimuler werkwoord (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
  3. gömma (dölja; skyla; undertrycka)
    cacher; camoufler; taire; déguiser; abriter; dissimuler; omettre; mettre en sûreté; détenir; receler; retenir; voiler; farder
    • cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, )
    • camoufler werkwoord (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )
    • taire werkwoord (tais, tait, taisons, taisez, )
    • déguiser werkwoord (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • dissimuler werkwoord (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • omettre werkwoord (omets, omet, omettons, omettez, )
    • mettre en sûreté werkwoord
    • détenir werkwoord (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • receler werkwoord (recèle, recèles, recelons, recelez, )
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • voiler werkwoord (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • farder werkwoord (farde, fardes, fardons, fardez, )
  4. gömma (dölja; avskärma; förtäcka)
    cacher; camoufler; déguiser; mettre en sûreté; abriter; dissimuler; détenir; omettre; receler; retenir; voiler; farder; celer; se taire de quelque chose
    • cacher werkwoord (cache, caches, cachons, cachez, )
    • camoufler werkwoord (camoufle, camoufles, camouflons, camouflez, )
    • déguiser werkwoord (déguise, déguises, déguisons, déguisez, )
    • mettre en sûreté werkwoord
    • abriter werkwoord (abrite, abrites, abritons, abritez, )
    • dissimuler werkwoord (dissimule, dissimules, dissimulons, dissimulez, )
    • détenir werkwoord (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • omettre werkwoord (omets, omet, omettons, omettez, )
    • receler werkwoord (recèle, recèles, recelons, recelez, )
    • retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • voiler werkwoord (voile, voiles, voilons, voilez, )
    • farder werkwoord (farde, fardes, fardons, fardez, )
    • celer werkwoord (cèle, cèles, celons, celez, )
  5. gömma (ge tillflykt; skydda)
  6. gömma (gömma sig)

Conjugations for gömma:

presens
  1. gömmer
  2. gömmer
  3. gömmer
  4. gömmer
  5. gömmer
  6. gömmer
imperfekt
  1. gömmde
  2. gömmde
  3. gömmde
  4. gömmde
  5. gömmde
  6. gömmde
framtid 1
  1. kommer att gömma
  2. kommer att gömma
  3. kommer att gömma
  4. kommer att gömma
  5. kommer att gömma
  6. kommer att gömma
framtid 2
  1. skall gömma
  2. skall gömma
  3. skall gömma
  4. skall gömma
  5. skall gömma
  6. skall gömma
conditional
  1. skulle gömma
  2. skulle gömma
  3. skulle gömma
  4. skulle gömma
  5. skulle gömma
  6. skulle gömma
perfekt particip
  1. har gömmt
  2. har gömmt
  3. har gömmt
  4. har gömmt
  5. har gömmt
  6. har gömmt
imperfekt particip
  1. hade gömmt
  2. hade gömmt
  3. hade gömmt
  4. hade gömmt
  5. hade gömmt
  6. hade gömmt
blandad
  1. gömm!
  2. gömm!
  3. gömmrande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

gömma

  1. gömma (lager; förrad; cacheminne)

Vertaal Matrix voor gömma:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dépôt arsenal; avlämnande; boiler mätare; deposition; depå; förvaringsplats; förvaringsrum; förvaringsutrymme; gödsel; inlåning; insättning; introduktion; kontingent; lager; lager möjligheter; lagerrum; lagerutrymme; leverans; lämna över hoss; magasin; penningförsändelse; presentation; remissa; remittering; skafferi; skit; transportförvaring; tyghus; utlämnande; vappenkammare; visthusbod; överlämnande; överlämning
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abriter avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; beskydda; bevara; förse med alarmsystem; ge skydd; hysa; skydda; täcka; vakta
cacher avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; bevara; dölja; dölja känslor; förse med alarmsystem; förtränga känslor; förtäcka; gömma undan; kamouflera; putta iväg; skydda; skyla; vakta
camoufler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka dölja; förkläda sig; förtäcka; kamouflera; skyla
celer avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja
dissimuler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; beslöja; dölja; förkläda; förse med alarmsystem; kamouflera; skyla
déguiser avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka beslöja; byta kläder; dölja; förkläda; förkläda sig; förtäcka; förvränga ord; kamouflera; klä om; skyla
détenir avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka fångsla; hålla fast; hålla fången; kvarhålla; sätta i fängelse
farder avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka beslöja; dölja; förkläda; kamouflera; klä upp; maskera sig; måla sig; sminka sig
mettre en sûreté avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; bevara; bärga; förse med alarmsystem; rädda; skydda; vakta
omettre avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka hoppa över; negligera; slå över; utelämna; utesluta
protéger gömma alarmera; behandla nedlåtande; beskydda; bevaka; bevara; förse med alarmsystem; gynna; hålla vakt över; skydda; täcka; understödja; vakta; övervaka
receler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka alarmera; förse med alarmsystem; handla med stöldgods
retenir avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka avhålla från; avhålla sig; avstå; behärska; behålla; bestämma över; betvinga; bevilja charter till; dra av; dra ifrån; fånga; fångsla; gälla; hindra; hyra; hålla fast; hålla kontrollen över; hålla stånd; hålla tillbaka; hålla vid; inte släppa; kontrollera; krossa; lägga band på; motarbeta; reservera; stoppa; stå fast; stå kvar; stå stilla; sätta i fängelse; undertrycka; väcka uppmärksamhet; återhålla
s'abriter ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda
se cacher ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda gömma sig
se mettre à l'abri ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda
se réfugier ge tillflykt; gömma; skydda
se taire de quelque chose avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja
taire dölja; gömma; skyla; undertrycka dölja
voiler avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; kamouflera; skyla
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
cacher bestryka; klä; täcka
dépôt cacheminne; förrad; gömma; lager

Synoniemen voor "gömma":


Wiktionary: gömma

gömma
verb
  1. mettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.

Cross Translation:
FromToVia
gömma enterrer bury — hide or conceal as if by covering with earth
gömma dissimuler; cacher; masquer hide — (transitive)
gömma se cacher hide — (intransitive)
gömma cachette Versteck — Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
gömma cacher verstecken — sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird

Verwante vertalingen van gömma



Frans

Uitgebreide vertaling voor gömma (Frans) in het Zweeds

gommer:

gommer werkwoord (gomme, gommes, gommons, gommez, )

  1. gommer (effacer; enlever; essuyer; )
    ta bort; torka bort
    • ta bort werkwoord (tar bort, tog bort, tagit bort)
    • torka bort werkwoord (torkar bort, torkade bort, torkat bort)

Conjugations for gommer:

Présent
  1. gomme
  2. gommes
  3. gomme
  4. gommons
  5. gommez
  6. gomment
imparfait
  1. gommais
  2. gommais
  3. gommait
  4. gommions
  5. gommiez
  6. gommaient
passé simple
  1. gommai
  2. gommas
  3. gomma
  4. gommâmes
  5. gommâtes
  6. gommèrent
futur simple
  1. gommerai
  2. gommeras
  3. gommera
  4. gommerons
  5. gommerez
  6. gommeront
subjonctif présent
  1. que je gomme
  2. que tu gommes
  3. qu'il gomme
  4. que nous gommions
  5. que vous gommiez
  6. qu'ils gomment
conditionnel présent
  1. gommerais
  2. gommerais
  3. gommerait
  4. gommerions
  5. gommeriez
  6. gommeraient
passé composé
  1. ai gommé
  2. as gommé
  3. a gommé
  4. avons gommé
  5. avez gommé
  6. ont gommé
divers
  1. gomme!
  2. gommez!
  3. gommons!
  4. gommé
  5. gommant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor gommer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ta bort dégager; se débarasser de
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ta bort aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher abandonner; aliéner; annuler; annuler la publication; chasser; déporter; dépoussiérer; emmener; emporter; enlever la poussière; expulser; nettoyer; porter; remporter; renvoyer; repousser; se débarrasser de; supprimer; écarter; éloigner; épousseter; ôter; ôter la poussière
torka bort aplanir; aplatir; balayer; effacer; enlever; entraîner; essuyer; faire disparaître; gommer; torcher essuyer d'un geste rapide

Synoniemen voor "gommer":


Wiktionary: gommer


Cross Translation:
FromToVia
gommer undanröja; avlägsna; ta bort beseitigen — etwas beiseite schaffen; etwas entfernen