Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
-
skarp:
- malin; maligne; perspicace; éveillé; vif; tranchant; perçant; attentivement; soigneusement; exactement; minutieusement; coupant; aigu; acerbe; pointu; passionné; aigre; avec virulence; fervent; dur; fin; net; sévère; violent; rigoureux; rigide; rude; intense; piquant; sévèrement; rigoureusement; strictement; cuisant; aigrement; relevé; épicé; salé; croustillant; poivré; denté; dentelé; chaud; appétissant; ragoûtant; pénétrant; perçant l'ouïe; acéré
- skärp:
-
skärpa:
- appointer; aiguiser; renforcer; rendre plus actif; raffermir; intensifier; affûter; affiler
- ingéniosité; malin; malicieux; sagacité; pertinence; tranchant; finesse; pointe aiguë; esprit d'à-propos; promptitude à la riposte; concission; mordant; fait d'être en forme; clarté; limpidité; netteté; étroitesse
-
Wiktionary:
- skarp → acrimonieux, aigre, aigu, coupant, cuisant, fin, incisif, mordant, perçant, piquant, pointu, pénétrant, saillant, vif, âcre, âpre
- skarp → aiguë, aigu, affilé, coupant, affuté, tranchant, acéré, effilé, âcre, intense, vif, épicé, piquant, fort
- skärp → ceinture
- skärpa → acrimonie, acuité, finesse, âcreté, âpreté
- skärpa → acérer, agraver, empirer, aiguiser
- skärpa → affiler, aiguiser
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor skarp (Zweeds) in het Frans
skarp:
-
skarp (skarpt; intensivt; vass; vasst)
malin; maligne; perspicace; éveillé; vif-
malin bijvoeglijk naamwoord
-
maligne bijvoeglijk naamwoord
-
perspicace bijvoeglijk naamwoord
-
éveillé bijvoeglijk naamwoord
-
vif bijvoeglijk naamwoord
-
-
skarp (skarpt)
-
skarp (skarpt)
attentivement; soigneusement; exactement; minutieusement-
attentivement bijvoeglijk naamwoord
-
soigneusement bijvoeglijk naamwoord
-
exactement bijvoeglijk naamwoord
-
minutieusement bijvoeglijk naamwoord
-
-
skarp (skarpt; spetsigt)
vif; coupant; aigu; acerbe; pointu; passionné; tranchant; aigre; avec virulence; fervent; perçant; dur; fin; net; sévère; violent; rigoureux; rigide; rude; intense; perspicace; piquant; sévèrement; rigoureusement; strictement; cuisant; aigrement-
vif bijvoeglijk naamwoord
-
coupant bijvoeglijk naamwoord
-
aigu bijvoeglijk naamwoord
-
acerbe bijvoeglijk naamwoord
-
pointu bijvoeglijk naamwoord
-
passionné bijvoeglijk naamwoord
-
tranchant bijvoeglijk naamwoord
-
aigre bijvoeglijk naamwoord
-
avec virulence bijvoeglijk naamwoord
-
fervent bijvoeglijk naamwoord
-
perçant bijvoeglijk naamwoord
-
dur bijvoeglijk naamwoord
-
fin bijvoeglijk naamwoord
-
net bijvoeglijk naamwoord
-
sévère bijvoeglijk naamwoord
-
violent bijvoeglijk naamwoord
-
rigoureux bijvoeglijk naamwoord
-
rigide bijvoeglijk naamwoord
-
rude bijvoeglijk naamwoord
-
intense bijvoeglijk naamwoord
-
perspicace bijvoeglijk naamwoord
-
piquant bijvoeglijk naamwoord
-
sévèrement bijvoeglijk naamwoord
-
rigoureusement bijvoeglijk naamwoord
-
strictement bijvoeglijk naamwoord
-
cuisant bijvoeglijk naamwoord
-
aigrement bijvoeglijk naamwoord
-
-
skarp (skarpt; piggt; retandet; pigg)
-
skarp (skarpt; skärande; spetsigt)
-
skarp (stimulerande smak)
piquant; chaud; appétissant; ragoûtant-
piquant bijvoeglijk naamwoord
-
chaud bijvoeglijk naamwoord
-
appétissant bijvoeglijk naamwoord
-
ragoûtant bijvoeglijk naamwoord
-
-
skarp (genomträngande; skarpt; gällt)
aigu; perçant; pénétrant; perçant l'ouïe-
aigu bijvoeglijk naamwoord
-
perçant bijvoeglijk naamwoord
-
pénétrant bijvoeglijk naamwoord
-
perçant l'ouïe bijvoeglijk naamwoord
-
-
skarp (skarpeggad; skarpt; vasst; skarpeggat)
Vertaal Matrix voor skarp:
Synoniemen voor "skarp":
Wiktionary: skarp
skarp
Cross Translation:
adjective
-
Qui a de l’acrimonie, de l’aigreur.
-
Qui a une saveur acide et amère provoquant un sentiment désagréable.
-
Qui a un aspect pointu, tranchant, voire déchirer.
-
Qui couper.
-
Qui produire une douleur âpre et aiguë.
-
délié, menu, mince ou étroit.
-
Qui couper ou qui est propre à couper.
-
didact|fr Qui mordre.
-
Qui percer, qui pénétrer.
-
Qui piquer.
-
Qui se termine en pointe
-
Qui pénétrer.
-
Qui avancer, qui sortir en dehors.
- saillant → amper; egg; gräll; gäll; skarp; anmärkningsvärd; märklig; märkvärdig
-
Qui est en vie.
-
Qui a quelque chose de piquant et d’irritant.
-
Qui, par sa rudesse ou son âcreté, produit une sensation désagréable aux organes du toucher, de l’ouïe ou du goût.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skarp | → aiguë; aigu | ↔ acute — sensitive |
• skarp | → affilé; coupant; affuté; tranchant; acéré; effilé | ↔ sharp — able to cut easily |
• skarp | → âcre | ↔ sharp — having an intense, acrid flavour |
• skarp | → aigu; intense; vif; acéré | ↔ sharp — intense and sudden (of pain) |
• skarp | → épicé; piquant | ↔ spicy — tangy or pungent |
• skarp | → fort | ↔ strong — having an offensive or intense odor or flavor |
• skarp | → tranchant | ↔ trenchant — sharp |
• skarp | → affilé | ↔ scherp — goed snijdend |
skärp:
Vertaal Matrix voor skärp:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ceinture | bälte; gördel; skärp | gördel; höfthållare; singel; singelskiva; tygel |
ceinturon | bälte; gördel; skärp | bålverk; fästningsvall; koppel |
cordon | skärp | bit rep; elektricitetssnöre; fotrem; garn; hårband; kedja för avspärrning; kordong; tråd |
harnais de sécurité | skärp | |
écharpe | gehäng; skärp | bandage; halsduk; hukle; mitella; omslag; scarf; sjal; sjalett |
Synoniemen voor "skärp":
skarp vorm van skärpa:
-
skärpa
appointer; aiguiser-
appointer werkwoord (appointe, appointes, appointons, appointez, appointent, appointais, appointait, appointions, appointiez, appointaient, appointai, appointas, appointa, appointâmes, appointâtes, appointèrent, appointerai, appointeras, appointera, appointerons, appointerez, appointeront)
-
aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, aiguisent, aiguisais, aiguisait, aiguisions, aiguisiez, aiguisaient, aiguisai, aiguisas, aiguisa, aiguisâmes, aiguisâtes, aiguisèrent, aiguiserai, aiguiseras, aiguisera, aiguiserons, aiguiserez, aiguiseront)
-
-
skärpa
renforcer; rendre plus actif; aiguiser; raffermir; intensifier-
renforcer werkwoord (renforce, renforces, renforçons, renforcez, renforcent, renforçais, renforçait, renforcions, renforciez, renforçaient, renforçai, renforças, renforça, renforçâmes, renforçâtes, renforcèrent, renforcerai, renforceras, renforcera, renforcerons, renforcerez, renforceront)
-
rendre plus actif werkwoord
-
aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, aiguisent, aiguisais, aiguisait, aiguisions, aiguisiez, aiguisaient, aiguisai, aiguisas, aiguisa, aiguisâmes, aiguisâtes, aiguisèrent, aiguiserai, aiguiseras, aiguisera, aiguiserons, aiguiserez, aiguiseront)
-
raffermir werkwoord (raffermis, raffermit, raffermissons, raffermissez, raffermissent, raffermissais, raffermissait, raffermissions, raffermissiez, raffermissaient, raffermîmes, raffermîtes, raffermirent, raffermirai, raffermiras, raffermira, raffermirons, raffermirez, raffermiront)
-
intensifier werkwoord (intensifie, intensifies, intensifions, intensifiez, intensifient, intensifiais, intensifiait, intensifiions, intensifiiez, intensifiaient, intensifiai, intensifias, intensifia, intensifiâmes, intensifiâtes, intensifièrent, intensifierai, intensifieras, intensifiera, intensifierons, intensifierez, intensifieront)
-
-
skärpa (vässa; slipa)
aiguiser; affûter; affiler-
aiguiser werkwoord (aiguise, aiguises, aiguisons, aiguisez, aiguisent, aiguisais, aiguisait, aiguisions, aiguisiez, aiguisaient, aiguisai, aiguisas, aiguisa, aiguisâmes, aiguisâtes, aiguisèrent, aiguiserai, aiguiseras, aiguisera, aiguiserons, aiguiserez, aiguiseront)
-
affûter werkwoord (affûte, affûtes, affûtons, affûtez, affûtent, affûtais, affûtait, affûtions, affûtiez, affûtaient, affûtai, affûtas, affûta, affûtâmes, affûtâtes, affûtèrent, affûterai, affûteras, affûtera, affûterons, affûterez, affûteront)
-
affiler werkwoord (affile, affiles, affilons, affilez, affilent, affilais, affilait, affilions, affiliez, affilaient, affilai, affilas, affila, affilâmes, affilâtes, affilèrent, affilerai, affileras, affilera, affilerons, affilerez, affileront)
-
Conjugations for skärpa:
presens
- skärper
- skärper
- skärper
- skärper
- skärper
- skärper
imperfekt
- skärpte
- skärpte
- skärpte
- skärpte
- skärpte
- skärpte
framtid 1
- kommer att skärpa
- kommer att skärpa
- kommer att skärpa
- kommer att skärpa
- kommer att skärpa
- kommer att skärpa
framtid 2
- skall skärpa
- skall skärpa
- skall skärpa
- skall skärpa
- skall skärpa
- skall skärpa
conditional
- skulle skärpa
- skulle skärpa
- skulle skärpa
- skulle skärpa
- skulle skärpa
- skulle skärpa
perfekt particip
- har skärpt
- har skärpt
- har skärpt
- har skärpt
- har skärpt
- har skärpt
imperfekt particip
- hade skärpt
- hade skärpt
- hade skärpt
- hade skärpt
- hade skärpt
- hade skärpt
blandad
- skärp!
- skärp!
- skärpt
- skärpande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
skärpa (smarthet)
-
skärpa (list; beräkning; smarthet)
la pertinence; le tranchant; la finesse; la pointe aiguë; l'esprit d'à-propos; la promptitude à la riposte; la concission -
skärpa
-
skärpa
-
skärpa (klarhet)
-
skärpa (stränghet; eftertryck; stramhet)
Vertaal Matrix voor skärpa:
Synoniemen voor "skärpa":
Wiktionary: skärpa
skärpa
Cross Translation:
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• skärpa | → agraver; empirer | ↔ exacerbate — to make worse |
• skärpa | → aiguiser | ↔ hone — to sharpen with a hone |