Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
-
falsk:
- vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres; mauvais; mal; faux; non harmonieux; fictif; faussement; feint; vulgaire; inventé; méprisable; rudement; supposé; vulgairement; basse; ordinaire; vachement; ignoble; abject; ordinairement; ignoblement; inexact; fausse; erroné; incorrect; mensonger; substitué; composé; convenu; forcé; affecté; apprêté; maniéré; d'une manière affectée; d'une façon maniérée; qui tient un double langage; mensongère; menteur; menteuse; en cachette; clandestin; dissimulé; clandestinement; fourbe; félon; en traître; en secret
-
Wiktionary:
- falsk → feint, falsifié, contrefait, artificiel, factice, faux, incorrect, grave, bas, frauduleux, fourbe
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor falsk (Zweeds) in het Frans
falsk:
-
falsk (elakt; slugt; falskt; slug)
vilain; méchant; rusé; malin; hypocrite; sournoisement; perfide; bas; miteux; futé; minable; traître; vil; roué; bassement; perfidement; sournois; fieffé; vilainement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres-
vilain bijvoeglijk naamwoord
-
méchant bijvoeglijk naamwoord
-
rusé bijvoeglijk naamwoord
-
malin bijvoeglijk naamwoord
-
hypocrite bijvoeglijk naamwoord
-
sournoisement bijvoeglijk naamwoord
-
perfide bijvoeglijk naamwoord
-
bas bijvoeglijk naamwoord
-
miteux bijvoeglijk naamwoord
-
futé bijvoeglijk naamwoord
-
minable bijvoeglijk naamwoord
-
traître bijvoeglijk naamwoord
-
vil bijvoeglijk naamwoord
-
roué bijvoeglijk naamwoord
-
bassement bijvoeglijk naamwoord
-
perfidement bijvoeglijk naamwoord
-
sournois bijvoeglijk naamwoord
-
fieffé bijvoeglijk naamwoord
-
vilainement bijvoeglijk naamwoord
-
à la dérobée bijvoeglijk naamwoord
-
traîtreusement bijvoeglijk naamwoord
-
à l'insu des autres bijvoeglijk naamwoord
-
-
falsk (med onda avsikter; elak; lågt; falskt; elakt)
-
falsk (falskt)
non harmonieux-
non harmonieux bijvoeglijk naamwoord
-
-
falsk (falskt)
faux; perfide; fictif; faussement; vil; bas; méchant; feint; vulgaire; inventé; méprisable; rudement; supposé; perfidement; vulgairement; basse; ordinaire; vachement; ignoble; abject; ordinairement; bassement; ignoblement-
faux bijvoeglijk naamwoord
-
perfide bijvoeglijk naamwoord
-
fictif bijvoeglijk naamwoord
-
faussement bijvoeglijk naamwoord
-
vil bijvoeglijk naamwoord
-
bas bijvoeglijk naamwoord
-
méchant bijvoeglijk naamwoord
-
feint bijvoeglijk naamwoord
-
vulgaire bijvoeglijk naamwoord
-
inventé bijvoeglijk naamwoord
-
méprisable bijvoeglijk naamwoord
-
rudement bijvoeglijk naamwoord
-
supposé bijvoeglijk naamwoord
-
perfidement bijvoeglijk naamwoord
-
vulgairement bijvoeglijk naamwoord
-
basse bijvoeglijk naamwoord
-
ordinaire bijvoeglijk naamwoord
-
vachement bijvoeglijk naamwoord
-
ignoble bijvoeglijk naamwoord
-
abject bijvoeglijk naamwoord
-
ordinairement bijvoeglijk naamwoord
-
bassement bijvoeglijk naamwoord
-
ignoblement bijvoeglijk naamwoord
-
-
falsk (falskt)
-
falsk (falskt)
-
falsk (låtsad; hycklat; spelat; falskt; affekterad; artificiell; låtsat; förvrängt; artificiellt; affekterat)
composé; feint; convenu; forcé; affecté; apprêté; maniéré; d'une manière affectée; d'une façon maniérée-
composé bijvoeglijk naamwoord
-
feint bijvoeglijk naamwoord
-
convenu bijvoeglijk naamwoord
-
forcé bijvoeglijk naamwoord
-
affecté bijvoeglijk naamwoord
-
apprêté bijvoeglijk naamwoord
-
maniéré bijvoeglijk naamwoord
-
d'une manière affectée bijvoeglijk naamwoord
-
d'une façon maniérée bijvoeglijk naamwoord
-
-
falsk (tvåtungad; falskt; lögnaktigt; tvåtungat)
qui tient un double langage-
qui tient un double langage bijvoeglijk naamwoord
-
-
falsk (lögnaktigt; bedrägligt; ljugande; falskt)
mensongère; menteur; mensonger; menteuse-
mensongère bijvoeglijk naamwoord
-
menteur bijvoeglijk naamwoord
-
mensonger bijvoeglijk naamwoord
-
menteuse bijvoeglijk naamwoord
-
-
falsk (dåligt; falskt; skamlig; skamligt; dålig)
hypocrite; sournois; roué; faux; en cachette; perfidement; clandestin; traître; rusé; minable; dissimulé; clandestinement; perfide; fourbe; félon; sournoisement; en traître; en secret; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres-
hypocrite bijvoeglijk naamwoord
-
sournois bijvoeglijk naamwoord
-
roué bijvoeglijk naamwoord
-
faux bijvoeglijk naamwoord
-
en cachette bijvoeglijk naamwoord
-
perfidement bijvoeglijk naamwoord
-
clandestin bijvoeglijk naamwoord
-
traître bijvoeglijk naamwoord
-
rusé bijvoeglijk naamwoord
-
minable bijvoeglijk naamwoord
-
dissimulé bijvoeglijk naamwoord
-
clandestinement bijvoeglijk naamwoord
-
perfide bijvoeglijk naamwoord
-
fourbe bijvoeglijk naamwoord
-
félon bijvoeglijk naamwoord
-
sournoisement bijvoeglijk naamwoord
-
en traître bijvoeglijk naamwoord
-
en secret bijvoeglijk naamwoord
-
à la dérobée bijvoeglijk naamwoord
-
traîtreusement bijvoeglijk naamwoord
-
à l'insu des autres bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor falsk:
Synoniemen voor "falsk":
Wiktionary: falsk
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• falsk | → feint; falsifié; contrefait; artificiel; factice; faux | ↔ fake — not real |
• falsk | → faux; incorrect | ↔ false — untrue, not factual, wrong |
• falsk | → grave; bas | ↔ flat — lower in pitch than it should be |
• falsk | → frauduleux | ↔ fraudulent — dishonest; based on fraud or deception |
• falsk | → frauduleux | ↔ fraudulent — false; phony |
• falsk | → faux | ↔ spurious — false |
• falsk | → fourbe | ↔ two-faced — deceitful, hypocritical or duplicitous |
• falsk | → faux | ↔ falsch — lügen, nicht den Tatsachen entsprechend |
• falsk | → faux; feint | ↔ falsch — nachmachen |
• falsk | → faux | ↔ falsch — als Charakter: verlogen |