Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
-
fort:
- rapide; vite; à toute vitesse; rapidement; prompte; précipitamment; prompt; éveillé; facile à manier; prêt; vif; promptement; lestement; habile; agile; leste; facilement; qui est à flot; prestement; preste; bientôt
- rapide; rempart; forteresse; bastion; fortification; renforcement; carême; jeûne; abstention; abstinence; renonciation; citadelle
- föra:
- Wiktionary:
Frans naar Zweeds: Meer gegevens...
-
fort:
- muskulöst; muskulös; välbyggt; högt; med hög röst; kraftig; våldsamt; hård; häftigt; kraftigt; hårt; tjock; tjockt; stadig; stadigt; tufft; seg; jobbigt; tuff; segt; särskild; specifik; ljudligen; hög; högljudd; ljudligt; högljutt; skrikig; skrikigt; stort; robust; stark; starkt; otroligt; formidabelt; fantastisk; otrolig; fantastiskt; fast; storaktig; enormt; stå på; innerligt; innerlig; oljig; oljigt; intensiv; våldsam; massiv; massivt; kränkande; förorättande; stor och kraftigt; spänstig; spänstigt; full av energi; energiskt; utomordentlig; utomordentligt; exeptionell; exeptionellt; avsevärd; ansenlig; livlig; livligt; kryddstark; kryddat; kryddstarkt
- slott; borg; riddarborg
- forêt:
- Wiktionary:
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor fort (Zweeds) in het Frans
fort:
-
fort
rapide; vite; à toute vitesse; rapidement; prompte; précipitamment; prompt; éveillé; facile à manier; prêt; vif; promptement; lestement; habile; agile; leste; facilement; qui est à flot; prestement; preste-
rapide bijvoeglijk naamwoord
-
vite bijvoeglijk naamwoord
-
à toute vitesse bijvoeglijk naamwoord
-
rapidement bijvoeglijk naamwoord
-
prompte bijvoeglijk naamwoord
-
précipitamment bijvoeglijk naamwoord
-
prompt bijvoeglijk naamwoord
-
éveillé bijvoeglijk naamwoord
-
facile à manier bijvoeglijk naamwoord
-
prêt bijvoeglijk naamwoord
-
vif bijvoeglijk naamwoord
-
promptement bijvoeglijk naamwoord
-
lestement bijvoeglijk naamwoord
-
habile bijvoeglijk naamwoord
-
agile bijvoeglijk naamwoord
-
leste bijvoeglijk naamwoord
-
facilement bijwoord
-
qui est à flot bijvoeglijk naamwoord
-
prestement bijvoeglijk naamwoord
-
preste bijvoeglijk naamwoord
-
-
fort (strax)
Vertaal Matrix voor fort:
Synoniemen voor "fort":
Wiktionary: fort
fort
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fort | → rapidement; vite | ↔ fast — with great speed |
• fort | → fort | ↔ Fort — eine kleinere Festung |
• fort | → rapide; vite | ↔ schnell — sich mit hoher Geschwindigkeit fortbewegend |
• fort | → vite | ↔ schnell — etwas mit hoher Geschwindigkeit tuend |
• fort | → vite | ↔ schnell — nur adverbiell: in kurzer Zeit |
fort vorm van föra:
-
föra (bära)
porter; trimballer; traîner-
porter werkwoord (porte, portes, portons, portez, portent, portais, portait, portions, portiez, portaient, portai, portas, porta, portâmes, portâtes, portèrent, porterai, porteras, portera, porterons, porterez, porteront)
-
trimballer werkwoord
-
traîner werkwoord (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
-
föra (transportera; köra; befordra; frakta)
transporter; déplacer-
transporter werkwoord (transporte, transportes, transportons, transportez, transportent, transportais, transportait, transportions, transportiez, transportaient, transportai, transportas, transporta, transportâmes, transportâtes, transportèrent, transporterai, transporteras, transportera, transporterons, transporterez, transporteront)
-
déplacer werkwoord (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, déplacent, déplaçais, déplaçait, déplacions, déplaciez, déplaçaient, déplaçai, déplaças, déplaça, déplaçâmes, déplaçâtes, déplacèrent, déplacerai, déplaceras, déplacera, déplacerons, déplacerez, déplaceront)
-
Conjugations for föra:
presens
- för
- för
- för
- för
- för
- för
imperfekt
- förde
- förde
- förde
- förde
- förde
- förde
framtid 1
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
- kommer att föra
framtid 2
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
- skall föra
conditional
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
- skulle föra
perfekt particip
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
- har fört
imperfekt particip
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
- hade fört
blandad
- för!
- för!
- förd
- förande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor föra:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
déplacer | befordra; frakta; föra; köra; transportera | flytta; flytta bort; flytta en bildpunkt; flytta på sig; flytta undan; förflytta; maka på sig; omlokalisera; omplacera; skifta; tvångsförflytta; överföra |
porter | bära; föra | anstifta; avsända; bära; bära bort; bära upp; draga; föra bort; förorsaka; ge; ha på sig; orsaka; porta; portera; skicka; släpa; stödja; sända; ta bort; tilldela; tillfoga; understödja; utlösa; överlämna; överräcka |
transporter | befordra; frakta; föra; köra; transportera | befordra; bära; frakta; transportera |
traîner | bära; föra | bogsera; bära; dra; dra iväg; dra med sig; draga; dröna; flanera; flanera omkring; gå och dra; gå och driva omkring; gå omkring; gå vilse; hala; hänga; inte göra något speciellt; masa; slappa; slänga omkring; släntra; släpa; släpa iväg; spankulera; spatsera; spatsera omkring; strosa; ströva omkring; såsa; söla; traska; tveka; tänka över; vara förlorad |
trimballer | bära; föra | bära; draga; släpa |
Synoniemen voor "föra":
Wiktionary: föra
föra
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• föra | → poser | ↔ land — to bring to land |
• föra | → guider | ↔ lead — guide or conduct with the hand, or by means of some physical contact connection |
• föra | → prendre | ↔ take — to grab and move to oneself |
• föra | → diriger; mener | ↔ führen — das Handeln von jemanden oder etwas bestimmen |
Computer vertaling door derden:
Verwante vertalingen van fort
Frans
Uitgebreide vertaling voor fort (Frans) in het Zweeds
fort:
-
fort (costaud; solide; robuste)
-
fort (à haute voix; bruyant; haut; bruyamment; agité; effervescence; tapageur; tapageuse; tapageusement)
-
fort (intense; intensément; vif; fortement; véhément; vivement)
-
fort (corpulent; gros; obèse; épais; lourd; adipeux)
-
fort (robuste; costaud; robustement; solide; fortement; d'importance)
-
fort (spécial; très; exceptionnel; extrêmement; extrême; extraordinaire; particulier; au plus haut degré; original; au plus haut point; extraordinairement; bizarre; extravagant; excentrique; excessivement; affligé de; déplorable; saugrenu; sombre; ultra; tristement; triste; affligeant; affligé; excentriquement; à l'extrême)
-
fort (sonore; bruyant; criard; à haute voix; bruyamment; brayard)
-
fort (bruyant; bruyamment; animé; tumultueux; turbulent; à haute voix; tapageur; tumultueuse; criard; tapageuse; brayard; tapageusement)
-
fort (costaud; robuste; solide; solidement)
-
fort (formidable; magnifique; fantastique; sensationnel; épouvantable; de façon formidable; excellent; superbe; formidablement; respectable; énorme; redoutable)
otroligt; formidabelt; fantastisk; otrolig; fantastiskt-
otroligt bijvoeglijk naamwoord
-
formidabelt bijvoeglijk naamwoord
-
fantastisk bijvoeglijk naamwoord
-
otrolig bijvoeglijk naamwoord
-
fantastiskt bijvoeglijk naamwoord
-
-
fort (solide; résistant; ferme; robuste)
-
fort (robuste)
-
fort (formidable; magnifique; fantastique; génial; mirobolant; violent; prodigieux; fameux; énorme; véhément; inégalé; grand; démesuré; furieux; extrême)
-
fort (vigoureux; ferme; costaud; robuste; fermement; solide; stable; inébranlable; solidement)
-
fort (intensif; intensivement; intensément; intense; fortement; vigoureusement; énergiquement; vif; violent; vivement; vigoureux; violemment; énergique)
-
fort (gras; lourd; potelé; épaisse; gros; obèse; replet; consistant; corpulent; enflé; volumineux; volumineuse)
-
fort (aigu; fortement; intensément; vif; intense; vive; vivement)
-
fort (offensant; distinctement; mordant; aigu; outrageant; fin; âpre; acerbe; vexant; corrosif; injurieux; avec perspicacité; bien affilé; avec netteté; avec virulence)
-
fort (robuste; vigoureusement; vigoureux)
-
fort (énergique; ferme; résolu)
spänstig; spänstigt; full av energi; energiskt-
spänstig bijvoeglijk naamwoord
-
spänstigt bijvoeglijk naamwoord
-
full av energi bijvoeglijk naamwoord
-
energiskt bijvoeglijk naamwoord
-
-
fort (extrêmement; très; extraordinaire; excessivement; notamment; extrême; extraordinairement)
fantastiskt; utomordentlig; utomordentligt; exeptionell; exeptionellt-
fantastiskt bijvoeglijk naamwoord
-
utomordentlig bijvoeglijk naamwoord
-
utomordentligt bijvoeglijk naamwoord
-
exeptionell bijvoeglijk naamwoord
-
exeptionellt bijvoeglijk naamwoord
-
-
fort (d'importance; substantiel; fortement; robuste; solide)
-
fort (énergique; animé; dynamique; ferme; alerte)
-
fort (épicé; aromatique; relevé; pimenté; assaisonné; piquant; salé; corsé)
kryddstark; kryddat; kryddstarkt-
kryddstark bijvoeglijk naamwoord
-
kryddat bijvoeglijk naamwoord
-
kryddstarkt bijvoeglijk naamwoord
-
-
le fort (château; citadelle; forteresse; bastion; château fort; palais)
-
le fort (citadelle; château; château fort; forteresse)
Vertaal Matrix voor fort:
Synoniemen voor "fort":
Wiktionary: fort
fort
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fort | → ljudligt; högljutt | ↔ aloud — loudly |
• fort | → bred | ↔ broad — strongly regional |
• fort | → bastant | ↔ burly — well-built |
• fort | → stark | ↔ hard — of drink: strong |
• fort | → hög | ↔ loud — of a sound |
• fort | → kraftfull; stark | ↔ strong — capable of producing great physical force |
• fort | → energisk; stark | ↔ strong — determined, unyielding |
• fort | → mustig; stark | ↔ strong — highly stimulating to the senses |
• fort | → frän; stark; skarp | ↔ strong — having an offensive or intense odor or flavor |
• fort | → stark | ↔ strong — having a high concentration of an essential or active ingredient |
• fort | → stark | ↔ strong — having a high alcoholic content |
• fort | → oregelbunden; stark | ↔ strong — grammar: irregular |
• fort | → stark | ↔ strong — military: not easily subdued or taken |
• fort | → fort | ↔ Fort — eine kleinere Festung |
• fort | → övertygande; tvingande; enträgen | ↔ dringend — sehr stark |
• fort | → brysk; tvär | ↔ harsch — Sprache, Handlung: rau, barsch, unwirsch |
• fort | → bestämd; hård; kraftig | ↔ hart — mit großer Kraft |
• fort | → hög | ↔ laut — von Ton und Stimmen : stark, intensiv |
• fort | → genomträngande | ↔ penetrant — abwertend: (übermäßig) durchdringend; sehr kräftig und unangenehm |
forêt:
-
la forêt (pays boisé; bois; arbres)
-
la forêt (bois)
Vertaal Matrix voor forêt:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
skog | arbres; bois; forêt; pays boisé | |
skogsmark | arbres; bois; forêt; pays boisé | terrain boisé |
Synoniemen voor "forêt":
Wiktionary: forêt
forêt
Cross Translation:
noun
-
vaste terrain couvert de bois
- forêt → skog
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• forêt | → skogsdunge; skog | ↔ forest — dense collection of trees |
• forêt | → skog | ↔ Forst — Forstwirtschaft: zum Zwecke der Nutzung (Jagd, Holzgewinnung) von Menschen gepflegter Waldabschnitt, der einer geregelten Forstwirtschaft unterliegt |
• forêt | → skog | ↔ Wald — größere von Bäumen dicht bewachsene FlächeZu den sprachlichen Implikationen von „Wald“ siehe: Ludwig M. Eichinger: Der Wald in der deutschen Sprache. Vorgestern, gestern und heute. In: Der Sprachdienst 24, Heft 3, 2008, Seite 2-13. |
Computer vertaling door derden: