Overzicht
Zweeds naar Frans: Meer gegevens...
-
lager:
- enduit; couche de protection; dépôt; garde; conservation; détention; stock; couche; garde-magasin; magasin; entrepôt; réserve; remise; depôt; hangar à marchandises; hangar; approvisionnement; provision; arrivage; livraison; ravitaillement; fourniture; provisions; survenance; dépôts; futs; stock de marchandises
- dépôt
- läger:
- låga:
-
Wiktionary:
- läger → complexe, camp
- lager → laurier
- lager → laurier, roulement, couche, inventaire, chambre-forte, coffre-fort, repositoire, stock, réserve, entrepôt, rang, gisement, campement, camp, appui
- låga → flamme, flamboyer
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor läger (Zweeds) in het Frans
lager:
-
lager (beläggning; skikt)
-
lager
-
lager
-
lager
-
lager (depå; magasin)
-
lager (lagerlokal; upplag; magasin)
-
lager (varulager)
-
lager (förråd; tillgång; anslag)
l'approvisionnement; la provision; l'arrivage; la livraison; le ravitaillement; la fourniture; la provisions; la survenance -
lager (magasin)
-
lager (stockar; gevärlådor)
-
lager (varubestånd; varulager)
-
lager (förrad; cacheminne; gömma)
Vertaal Matrix voor lager:
Synoniemen voor "lager":
Wiktionary: lager
lager
Cross Translation:
noun
-
phyton|nocat=1 Laurus nobilis, arbre sempervirent de la famille des Lauraceae. Il porte une petite graine noire et amère.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lager | → laurier | ↔ bay — herb |
• lager | → roulement | ↔ bearing — mechanical device |
• lager | → couche | ↔ coat — covering of material, such as paint |
• lager | → inventaire | ↔ inventory — stock of an item on hand at a particular location or business |
• lager | → laurier | ↔ laurel — evergreen shrub, of the genus Laurus |
• lager | → couche | ↔ layer — single thickness of some material covering a surface |
• lager | → couche | ↔ layer — item of clothing worn under or over another |
• lager | → chambre-forte; coffre-fort; repositoire | ↔ repository — a location for storage, often for safety or preservation |
• lager | → stock | ↔ stock — store of goods for sale |
• lager | → réserve | ↔ stock — supply of anything ready for use |
• lager | → stock; réserve | ↔ stockpile — supply for future use |
• lager | → entrepôt | ↔ store — place where items may be kept |
• lager | → stock | ↔ store — supply held in storage |
• lager | → rang | ↔ tier — layer or rank |
• lager | → laurier | ↔ laurier — kruid|nld species|Laurus nobilis, een vooral in de keuken gebruikt kruid |
• lager | → couche | ↔ Lage — Schicht |
• lager | → gisement | ↔ Lager — nur Plural 1: Erz- oder Gesteinsschicht |
• lager | → campement; camp | ↔ Lager — nur Plural 1: Provisorische Unterkunft, insbesondere militärisch |
• lager | → entrepôt | ↔ Lager — Raum oder Gebäude zur geordneten Unterbringung von Waren |
• lager | → appui | ↔ Lager — nur Plural 1: Bauteil, das Lasten aufnimmt |
• lager | → laurier | ↔ Lorbeer — Botanik: immergrüner Baum aus der Gattung der Lorbeeren (Laurus) |
läger:
-
läger (förläggande i läger; lägerplats)
-
läger
Vertaal Matrix voor läger:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
camp | förläggande i läger; läger; lägerplats | förläggande i läger; kamperande; lägerplats |
campement | förläggande i läger; läger; lägerplats | förläggande i läger; kamperande; lägerplats; teltläger |
cantonnement | förläggande i läger; läger; lägerplats | |
gîte | läger | harehåla; husrum; häl; håla; inackordering; klack; kvarter; logi; mysrum; sovrum; tak över huvudet |
gîte de lièvre | läger | |
quartier | förläggande i läger; läger; lägerplats | del; kvarter; liten del; område; stadsdel |
Synoniemen voor "läger":
Wiktionary: läger
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• läger | → complexe | ↔ compound — enclosure within which workers, prisoners, or soldiers are confined |
• läger | → camp | ↔ Lager — Kurzform für ein Konzentrationslager, Inhaftierungslager oder Internierungslager |
• läger | → camp | ↔ Lager — nur Plural 1: Gesamtheit der Anhänger einer Weltanschauung |
läger vorm van låga:
-
låga (flamma)
osciller; flamber; jeter des flambes; vaciller; trembloter-
osciller werkwoord (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
flamber werkwoord (flambe, flambes, flambons, flambez, flambent, flambais, flambait, flambions, flambiez, flambaient, flambai, flambas, flamba, flambâmes, flambâtes, flambèrent, flamberai, flamberas, flambera, flamberons, flamberez, flamberont)
-
jeter des flambes werkwoord
-
vaciller werkwoord (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
trembloter werkwoord (tremblote, tremblotes, tremblotons, tremblotez, tremblotent, tremblotais, tremblotait, tremblotions, tremblotiez, tremblotaient, tremblotai, tremblotas, tremblota, tremblotâmes, tremblotâtes, tremblotèrent, trembloterai, trembloteras, tremblotera, trembloterons, trembloterez, trembloteront)
-
Conjugations for låga:
presens
- låger
- låger
- låger
- låger
- låger
- låger
imperfekt
- lågde
- lågde
- lågde
- lågde
- lågde
- lågde
framtid 1
- kommer att låga
- kommer att låga
- kommer att låga
- kommer att låga
- kommer att låga
- kommer att låga
framtid 2
- skall låga
- skall låga
- skall låga
- skall låga
- skall låga
- skall låga
conditional
- skulle låga
- skulle låga
- skulle låga
- skulle låga
- skulle låga
- skulle låga
perfekt particip
- har lågt
- har lågt
- har lågt
- har lågt
- har lågt
- har lågt
imperfekt particip
- hade lågt
- hade lågt
- hade lågt
- hade lågt
- hade lågt
- hade lågt
blandad
- låg!
- låg!
- lågd
- lågande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor låga:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lueur | flamma; låga | fladdring; fläkt; fläktning; glans; glimt; glitter; gnister; puff; pust; sken; skimmer; skymning; stråle; svagt skimmer; svimning; vinande |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flamber | flamma; låga | använda upp; brinna upp; brusa upp; bränna; flamdera; förbränna; lysa upp; slå ut i låga; sveda; sätta i eld; tända |
jeter des flambes | flamma; låga | |
osciller | flamma; låga | baxa; bryta; bända; dängla; gunga; gå upp och ned; kränga; lyfta med hävstång; oscillera; pendla; ragla; stappla; svaja; svalla; svänga; vackla; vagga; vingla |
trembloter | flamma; låga | darra; huttra; rysa; skaka; skälva; vibrera |
vaciller | flamma; låga | gunga; gå upp och ned; kränga; ragla; stappla; svaja; svalla; svänga; vackla; vagga; vingla |
Synoniemen voor "låga":
Wiktionary: låga
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• låga | → flamme | ↔ flame — visible part of fire |
• låga | → flamme | ↔ vlam — kleinste vorm van vuur |
• låga | → flamme | ↔ Flamme — Eine helle, gelb-rote oder bläuliche Lichterscheinung, die bei Verbrennungsvorgängen entsteht. |
• låga | → flamboyer | ↔ lodern — (intransitiv) mit großer Flamme brennen |