Zweeds

Uitgebreide vertaling voor användande (Zweeds) in het Frans

användande:


Synoniemen voor "användande":


Wiktionary: användande


Cross Translation:
FromToVia
användande utilisation utilisation — manner of using

använda:

använda werkwoord (använder, använde, använt)

  1. använda (nyttja; tillgodogöra sig)
    utiliser; employer; appliquer; engager; faire usage de; prendre en service; consacrer
    • utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer werkwoord (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • engager werkwoord (engage, engages, engageons, engagez, )
    • faire usage de werkwoord
    • prendre en service werkwoord
    • consacrer werkwoord (consacre, consacres, consacrons, consacrez, )
  2. använda (använda sig av; nyttja; bruka)
    utiliser; faire usage de; user; employer; user de; se servir de
    • utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • faire usage de werkwoord
    • user werkwoord (use, uses, usons, usez, )
    • employer werkwoord (emploie, emploies, employons, employez, )
    • user de werkwoord
    • se servir de werkwoord
  3. använda
    user; prendre; utiliser; faire usage de; appliquer; employer; se servir de; user de
    • user werkwoord (use, uses, usons, usez, )
    • prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, )
    • utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • faire usage de werkwoord
    • appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • employer werkwoord (emploie, emploies, employons, employez, )
    • se servir de werkwoord
    • user de werkwoord
  4. använda
    consommer
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
  5. använda
    appliquer
    • appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
  6. använda (anbringa)
    solliciter
    • solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, )
  7. använda (anbringa)
    changer de côté; retourner
    • changer de côté werkwoord
    • retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )
  8. använda (applicera)
    user; utiliser; employer; appliquer
    • user werkwoord (use, uses, usons, usez, )
    • utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer werkwoord (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer werkwoord (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
  9. använda (ansöka; applicera)
    valoir; être en vigueur; avoir effet; s'appliquer à
    • valoir werkwoord (vaux, vaut, valons, valez, )
    • être en vigueur werkwoord
    • avoir effet werkwoord
    • s'appliquer à werkwoord
  10. använda (förbruka; spendera; använda upp)
    utiliser; consommer; consumer; digérer; dépenser; user; se consumer; se corroder
    • utiliser werkwoord (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • consommer werkwoord (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • consumer werkwoord (consume, consumes, consumons, consumez, )
    • digérer werkwoord (digère, digères, digérons, digérez, )
    • dépenser werkwoord (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • user werkwoord (use, uses, usons, usez, )
    • se consumer werkwoord
    • se corroder werkwoord
  11. använda (utöva; bruka; uppbjuda; göra gällande)
  12. använda (praktisera; tillämpa)
    pratiquer; exercer; faire
    • pratiquer werkwoord (pratique, pratiques, pratiquons, pratiquez, )
    • exercer werkwoord (exerce, exerces, exerçons, exercez, )
    • faire werkwoord (fais, fait, faisons, faites, )
  13. använda (utnyttja; dra nytta av)

Conjugations for använda:

presens
  1. använder
  2. använder
  3. använder
  4. använder
  5. använder
  6. använder
imperfekt
  1. använde
  2. använde
  3. använde
  4. använde
  5. använde
  6. använde
framtid 1
  1. kommer att använda
  2. kommer att använda
  3. kommer att använda
  4. kommer att använda
  5. kommer att använda
  6. kommer att använda
framtid 2
  1. skall använda
  2. skall använda
  3. skall använda
  4. skall använda
  5. skall använda
  6. skall använda
conditional
  1. skulle använda
  2. skulle använda
  3. skulle använda
  4. skulle använda
  5. skulle använda
  6. skulle använda
perfekt particip
  1. har använt
  2. har använt
  3. har använt
  4. har använt
  5. har använt
  6. har använt
imperfekt particip
  1. hade använt
  2. hade använt
  3. hade använt
  4. hade använt
  5. hade använt
  6. hade använt
blandad
  1. använd!
  2. använd!
  3. använd
  4. användande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor använda:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pratiquer praktisera som läkare
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appliquer använda; applicera; nyttja; tillgodogöra sig administrera; applicera; följa; förvalta; handha; lyda; lägga; placera; praktisera; rätta sig efter; ställa; sätta; sätta ner; utöva
avoir effet ansöka; använda; applicera
bénéficier använda; dra nytta av; utnyttja
changer de côté anbringa; använda
consacrer använda; nyttja; tillgodogöra sig helga; välsigna
consommer använda; använda upp; förbruka; spendera avsluta; dinera; festa på; få något att äta; förbruka; gnaga; ha på; knapra; konsumera; käka; nära; nötas ut; sluka; spendera pengar; spisa; supera; uppfylla; utnötas; utslitas; vederkvicka; äta; äta hungrigt; äta med god aptit; äta upp; äta ute; åstadkomma
consumer använda; använda upp; förbruka; spendera använda droger; använda upp; konsumera
digérer använda; använda upp; förbruka; spendera få ner; klara av; konsumera; sluka; smälta; spendera pengar; svälja
dépenser använda; använda upp; förbruka; spendera betala; fördraga; konsumera; lida; rusa igenom; spendera; spendera pengar; storma igenom; tåla; uthärda
employer använda; använda sig av; applicera; bruka; nyttja; tillgodogöra sig använda sig utav; bygga ut; exploatera
engager använda; nyttja; tillgodogöra sig acceptera; anknyta sig till; anropa; anställa; avsparka; begynna; bjuda; börja; emotta; engagera; gå in i; gå med i; hyra; inbjuda; inropa; insvepa; invitera; kalla över; komma in; lova att göra; mobilisera; pantsätta; påpeka; rekrytera; ropa; slå in; starta; veckla in; åkalla; åtaga
exercer använda; praktisera; tillämpa besitta; drilla; dölja; exercera; innehava; praktisera; repetera; träna; täcka över; öva
faire använda; praktisera; tillämpa anstifta; avsluta; begynna; begå; börja; designa; frambringa; framkalla; färdigställa; föranleda; förorsaka; förrätta; föröva; göra; konstruera; medföra; orsaka; praktisera; skapa; starta; uppfinna; utföra; utlösa; uträtta; verkställa; vålla; åstadkomma
faire des efforts använda; bruka; göra gällande; uppbjuda; utöva
faire usage de använda; använda sig av; bruka; nyttja; tillgodogöra sig använda sig utav
pratiquer använda; praktisera; tillämpa hålla på med; inlåta sig i; praktisera; vara sysselsatt med
prendre använda absorbera; acceptera; acceptera en gåva; angripa; arrestera; begynna; belägga; beröva; börja; emotta; fascinera; fatta; fatta tag i; frånta; fängsla; få ihop; fånga; föredra; förövra; greppa; gripa; gripa tag i; göra oåtkombar; hysa agg till någon; hämta något; hämta upp; kedja; kedja fast; klandra någon; knycka bort; lova att göra; lyckas få tag på; lägga beslag på; plocka upp; rekrytera; samla; samla ihop; samla in; servera sig själv; snappa upp; starta; stjäla; suga upp; ta; ta av; ta emot; ta emot en gåva; ta fast; ta fasta på; ta i besittning; ta ifrån; ta tag i; ta ut; välja; åtaga; överväldigad av
prendre en service använda; nyttja; tillgodogöra sig anställa; hyra; rekrytera
retourner anbringa; använda ge tillbaka; göra om; kantra; kasta tillbaka; knäppa iväg; komma tillbaka; köra tillbaka; omkullstjälpa; ommodellera; omorganisera; omskapa; returnera; skicka tillbaka; snärta till; svänga; vrida; välta omkull; vända; vända om; vända på; vända sig; vända sig om; vända upp och ner; återbetala; återkomma; återvända
s'appliquer à ansöka; använda; applicera
s'efforcer använda; bruka; göra gällande; uppbjuda; utöva anstränga sig; arbeta för; försöka; försöka att göra; hänge sig själv till; måtta på; sikta på; sträva; sträva på
se consumer använda; använda upp; förbruka; spendera brinna ner; brinna ut; konsumera; längta; nötas ut; spendera pengar; tråna; utnötas; utslitas
se corroder använda; använda upp; förbruka; spendera förfalla; konsumera; nötas ut; ruttna; spendera pengar; utnötas; utslitas
se donner la peine använda; bruka; göra gällande; uppbjuda; utöva
se servir de använda; använda sig av; bruka; nyttja använda sig utav; bygga ut; exploatera
solliciter anbringa; använda anhålla om; bönfalla; falla i smaken; fråga efter upplysningar; förfråga sig; göra förfrågningar; insistera; petitionera; vädja
user använda; använda sig av; använda upp; applicera; bruka; förbruka; nyttja; spendera använda sig utav; använda upp; förbruka; konsumera; nötas ut; spendera pengar; utmatta; utnötas; utslita; utslitas
user de använda; använda sig av; bruka; nyttja använda sig utav; bygga ut; exploatera
utiliser använda; använda sig av; använda upp; applicera; bruka; förbruka; nyttja; spendera; tillgodogöra sig använda sig utav; bygga ut; exploatera; konsumera
valoir ansöka; använda; applicera dra in pengar; tjäna pengar; vara värd
être en vigueur ansöka; använda; applicera
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
consommer förbruka

Synoniemen voor "använda":


Wiktionary: använda

använda
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  2. Utiliser

Cross Translation:
FromToVia
använda employer gebruiken — zich bedienen van, toepassen
använda appliquer anwenden — (transitiv) einen Gegenstand dazu bringen, seine Aufgabe zu erledigen
använda utiliser benutzenverwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen
använda actionner betätigen — etwas in Tätigkeit/Gang setzen
använda user gebrauchen — etwas verwenden, benutzen
använda utiliser nützen — von etwas Gebrauch machen
använda utiliser; servir use — employ, apply