Zweeds
Uitgebreide vertaling voor satsa (Zweeds) in het Spaans
satsa:
-
satsa (spela på kapplöpning; tippa)
echar una parrafada-
echar una parrafada werkwoord
-
-
satsa
mendigar; gorronear; ser pedigüeño; vivir de gorra; pedir limosna-
mendigar werkwoord
-
gorronear werkwoord
-
ser pedigüeño werkwoord
-
vivir de gorra werkwoord
-
pedir limosna werkwoord
-
Conjugations for satsa:
presens
- satsar
- satsar
- satsar
- satsar
- satsar
- satsar
imperfekt
- satsade
- satsade
- satsade
- satsade
- satsade
- satsade
framtid 1
- kommer att satsa
- kommer att satsa
- kommer att satsa
- kommer att satsa
- kommer att satsa
- kommer att satsa
framtid 2
- skall satsa
- skall satsa
- skall satsa
- skall satsa
- skall satsa
- skall satsa
conditional
- skulle satsa
- skulle satsa
- skulle satsa
- skulle satsa
- skulle satsa
- skulle satsa
perfekt particip
- har satsat
- har satsat
- har satsat
- har satsat
- har satsat
- har satsat
imperfekt particip
- hade satsat
- hade satsat
- hade satsat
- hade satsat
- hade satsat
- hade satsat
blandad
- satsa!
- satsa!
- satsad
- satsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor satsa:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gorronear | tigga och be; tiggande | |
mendigar | tiggande | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
echar una parrafada | satsa; spela på kapplöpning; tippa | flamsa; gagga; ha ett långt och trevligt samtal; konversera; prata; prata smörja; snacka; svamla; tramsa |
gorronear | satsa | leva på andras pengar |
mendigar | satsa | be; bedja; böna; bönfalla; tigga |
pedir limosna | satsa | |
ser pedigüeño | satsa | |
vivir de gorra | satsa | leva på andras pengar |