Overzicht


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor passera (Zweeds) in het Spaans

passera:

passera werkwoord (passerar, passerade, passerat)

  1. passera (ske; förgå; gå förbi; hända)
    pasar; expirar; transcurrir; avanzar; declinar
  2. passera (gå igenom; gå förbi)
    pasar; adelantar
  3. passera
  4. passera (resa igenom)

Conjugations for passera:

presens
  1. passerar
  2. passerar
  3. passerar
  4. passerar
  5. passerar
  6. passerar
imperfekt
  1. passerade
  2. passerade
  3. passerade
  4. passerade
  5. passerade
  6. passerade
framtid 1
  1. kommer att passera
  2. kommer att passera
  3. kommer att passera
  4. kommer att passera
  5. kommer att passera
  6. kommer att passera
framtid 2
  1. skall passera
  2. skall passera
  3. skall passera
  4. skall passera
  5. skall passera
  6. skall passera
conditional
  1. skulle passera
  2. skulle passera
  3. skulle passera
  4. skulle passera
  5. skulle passera
  6. skulle passera
perfekt particip
  1. har passerat
  2. har passerat
  3. har passerat
  4. har passerat
  5. har passerat
  6. har passerat
imperfekt particip
  1. hade passerat
  2. hade passerat
  3. hade passerat
  4. hade passerat
  5. hade passerat
  6. hade passerat
blandad
  1. passera!
  2. passera!
  3. passerad
  4. passerande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor passera:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avanzar skrida framåt
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adelantar gå förbi; gå igenom; passera avancera; beställa; brådska; flytta framåt; gå framåt; gå på framför; göra framsteg; ila; närma sig; ringa till; rusa; skynda på
avanzar förgå; gå förbi; hända; passera; ske använda styrka; avancera; befordras; beställa; bli befordrad; brådska; fortskrida; frammarschera; framrycka; föra framåt; gå framåt; gå på framför; göra framsteg; ila; ringa till; rusa; skynda på; tvinga
declinar förgå; gå förbi; hända; passera; ske avfärda; avslå; avsäga; bryta i stycken; böja; böja grammatiskt; deklinera; falla samman; förfalla; förkasta; förneka; försmå; förvägra; gå sönder; konjugera; slutta; sönderfalla; uppsäga
expirar förgå; gå förbi; hända; passera; ske besluta; bestämma; föra till ett slut; komma till en ände
pasar förgå; gå förbi; gå igenom; hända; passera; ske avta; besöka; bomma igen; dra över; dragning; ; efterskänka; finnas; framträda; förekomma; ge vidare; gå förbi; gå hädan; gå igenom; gå utför; gå över; hända; hända någon; härröra; inträffa; komma igenom; korsa; remittera; råka ske; ske; skvallra; sluta till; stiga upp; stänga; ta ner skylten; uppkomma; uppstå; uppträda; vara i avtagande; återvisa; översända
pasar por passera; resa igenom besöka; döma; erfara; fortsätta; fördraga; godkännas som; gå förbi; gå igenom; komma förbi; känna; lida; rannsaka; resa igenom; sitta till doms; ta det längre; tåla; uppleva; uthärda; åka igenom
pasar por viajando passera; resa igenom
salir bien passera vara framgångsrik
solucionarse passera landa på fötterna
tener éxito passera vara framgångsrik
transcurrir förgå; gå förbi; hända; passera; ske

Synoniemen voor "passera":


Wiktionary: passera


Cross Translation:
FromToVia
passera suceder passierenHilfsverb sein: geschehen, stattfinden
passera pasar pass — move or be moved from one place to another

Verwante vertalingen van passera