Overzicht
Zweeds naar Spaans: Meer gegevens...
- krossad:
-
krossa:
- romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; hacer pedazos; tener bajo control; aplastar; pulverizar; hacer polvo; levantar con el gato; descacharrar un coche; estallar conduciendo; estropear; destruir; machacar; estrujar; destrozar; triturar; exprimir; aplastarse; anonadar; afilar; aplanar; apalear; matar; smashear
-
Wiktionary:
- krossa → astillar, estrellar, quebrantar, hacer añicos, aplastar, romper, quebrar
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor krossad (Zweeds) in het Spaans
krossad:
-
krossad (krossat)
machacado; destrozado; triturado; arruinado; a pedazos; quebrantado; fracturado; astillado; hecho añicos; hecho trizas-
machacado bijvoeglijk naamwoord
-
destrozado bijvoeglijk naamwoord
-
triturado bijvoeglijk naamwoord
-
arruinado bijvoeglijk naamwoord
-
a pedazos bijvoeglijk naamwoord
-
quebrantado bijvoeglijk naamwoord
-
fracturado bijvoeglijk naamwoord
-
astillado bijvoeglijk naamwoord
-
hecho añicos bijvoeglijk naamwoord
-
hecho trizas bijvoeglijk naamwoord
-
-
krossad (krossat)
-
krossad (i bitar; sönder; krossat; kaputt)
en pedazos-
en pedazos bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor krossad:
krossa:
-
krossa (slå i bitar)
romper; quebrar; fracturar; romper en pedazos; hacer pedazos-
romper werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
fracturar werkwoord
-
romper en pedazos werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
-
krossa (hålla kontrollen över; undertrycka; betvinga; hålla tillbaka)
tener bajo control-
tener bajo control werkwoord
-
-
krossa
-
krossa
levantar con el gato-
levantar con el gato werkwoord
-
-
krossa (slå i kras; slå sönder)
descacharrar un coche-
descacharrar un coche werkwoord
-
-
krossa (köra sönder; slå i kras)
estallar conduciendo-
estallar conduciendo werkwoord
-
-
krossa (slå sönder; pressa sönder; stampa sönder; mala sönder)
estropear; destruir; machacar; estrujar; romper; aplastar; destrozar; triturar; exprimir; aplastarse; pulverizar; anonadar; hacer polvo; hacer pedazos-
estropear werkwoord
-
destruir werkwoord
-
machacar werkwoord
-
estrujar werkwoord
-
romper werkwoord
-
aplastar werkwoord
-
destrozar werkwoord
-
triturar werkwoord
-
exprimir werkwoord
-
aplastarse werkwoord
-
pulverizar werkwoord
-
anonadar werkwoord
-
hacer polvo werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
-
krossa (slita; plugga)
-
krossa (förkrossa)
-
krossa (sabla ner; förstöra; vandalisera)
-
krossa (trycka sönder)
aplastar; pulverizar; anonadar; hacer polvo-
aplastar werkwoord
-
pulverizar werkwoord
-
anonadar werkwoord
-
hacer polvo werkwoord
-
-
krossa (slå sönder)
matar; aplastar; hacer pedazos; smashear-
matar werkwoord
-
aplastar werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
smashear werkwoord
-
Conjugations for krossa:
presens
- krossar
- krossar
- krossar
- krossar
- krossar
- krossar
imperfekt
- krossade
- krossade
- krossade
- krossade
- krossade
- krossade
framtid 1
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
- kommer att krossa
framtid 2
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
- skall krossa
conditional
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
- skulle krossa
perfekt particip
- har krossat
- har krossat
- har krossat
- har krossat
- har krossat
- har krossat
imperfekt particip
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
- hade krossat
blandad
- krossa!
- krossa!
- krossad
- krossande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor krossa:
Synoniemen voor "krossa":
Wiktionary: krossa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• krossa | → astillar; estrellar; quebrantar; hacer añicos | ↔ shatter — to violently break something into pieces |
• krossa | → astillar; estrellar; hacer añicos | ↔ shatter — to smash, or break into tiny pieces |
• krossa | → aplastar | ↔ trounce — To win by a wide margin |
• krossa | → romper; quebrar | ↔ zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt) |
• krossa | → quebrar; romper; quebrantar | ↔ briser — rompre, mettre en pièces. |
• krossa | → quebrantar | ↔ fracasser — briser en éclats, avec violence. |