Zweeds
Uitgebreide vertaling voor kommande (Zweeds) in het Spaans
kommande:
-
kommande
-
kommande (blivande; förestående)
Vertaal Matrix voor kommande:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
acercamiento | blivande; förestående; kommande | annalkande; marsch; närande; närmande; steg |
aproximación | blivande; förestående; kommande | annalkande; marsch; närmande |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
próximamente | kommande | |
próximo | kommande | efterföljande; framtiden; följande; näst; nästa |
Synoniemen voor "kommande":
kommande vorm van komma:
-
komma (ejakulera)
-
komma (komma på besök)
Conjugations for komma:
presens
- kommer
- kommer
- kommer
- kommer
- kommer
- kommer
imperfekt
- komm
- komm
- komm
- komm
- komm
- komm
framtid 1
- kommer att komma
- kommer att komma
- kommer att komma
- kommer att komma
- kommer att komma
- kommer att komma
framtid 2
- skall komma
- skall komma
- skall komma
- skall komma
- skall komma
- skall komma
conditional
- skulle komma
- skulle komma
- skulle komma
- skulle komma
- skulle komma
- skulle komma
perfekt particip
- har kommit
- har kommit
- har kommit
- har kommit
- har kommit
- har kommit
imperfekt particip
- hade kommit
- hade kommit
- hade kommit
- hade kommit
- hade kommit
- hade kommit
blandad
- komm!
- komm!
- kommande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
komma
-
komma
-
komma (strömma ut)
Vertaal Matrix voor komma:
Synoniemen voor "komma":
Wiktionary: komma
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• komma | → venir | ↔ come — to move from further away to nearer to |
• komma | → coma | ↔ comma — Punctuation mark ',' |
• komma | → venir; venirse; eyacular; terminar; acabar; correrse | ↔ cum — slang: have an orgasm; ejaculate |
• komma | → llegar | ↔ get — arrive at |
• komma | → punto | ↔ point — arithmetic: decimal point (note: many languages use a comma (',') rather than a dot as a decimal point, and hence the translations into these languages reflect this.) |
• komma | → coma | ↔ Beistrich — Linguistik, vor allem in Österreich geläufig: das Satzzeichen „,“ (das Komma), das der Syntax Gliederung von Satz dient |
• komma | → coma | ↔ Komma — Satzzeichen |
• komma | → parar; suspender | ↔ einstellen — (reflexiv) sich einfinden, kommen |
• komma | → venir | ↔ venir — Traductions de venir |
• komma | → vírgula; coma | ↔ virgule — Signe de ponctuation indiquant une pause |