Zweeds

Uitgebreide vertaling voor gripande (Zweeds) in het Spaans

gripande:

gripande [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. gripande (beslagtagande)
    el embargo
    • embargo [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. gripande (tillfångatagande)
    la obtención

gripande bijvoeglijk naamwoord

  1. gripande
    conmovedor

Vertaal Matrix voor gripande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
embargo beslagtagande; gripande embargo
obtención gripande; tillfångatagande köp
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
conmovedor gripande betagande; hjärttagande; tjusande; värmande

Synoniemen voor "gripande":


Wiktionary: gripande


Cross Translation:
FromToVia
gripande detención; arresto FestnahmeRecht: Festhalten einer Person auf einer rechtlichen Grundlage für einen vorläufigen Zeitraum
gripande emocionante émouvant — Qui émouvoir, qui faire naître de vif émotions.

gripande vorm van gripa:

gripa werkwoord (griper, grep, gripit)

  1. gripa (fånga; ta fast)
    coger; prender; atrapar; agarrar
  2. gripa (fatta; fånga)
    pescar; tomar en posesión; atrapar; ganar; engañar; capturar; apresar; apoderarse de
  3. gripa (arrestera; fånga)
  4. gripa (fatta; angripa; ta fasta på)

Conjugations for gripa:

presens
  1. griper
  2. griper
  3. griper
  4. griper
  5. griper
  6. griper
imperfekt
  1. grep
  2. grep
  3. grep
  4. grep
  5. grep
  6. grep
framtid 1
  1. kommer att gripa
  2. kommer att gripa
  3. kommer att gripa
  4. kommer att gripa
  5. kommer att gripa
  6. kommer att gripa
framtid 2
  1. skall gripa
  2. skall gripa
  3. skall gripa
  4. skall gripa
  5. skall gripa
  6. skall gripa
conditional
  1. skulle gripa
  2. skulle gripa
  3. skulle gripa
  4. skulle gripa
  5. skulle gripa
  6. skulle gripa
perfekt particip
  1. har gripit
  2. har gripit
  3. har gripit
  4. har gripit
  5. har gripit
  6. har gripit
imperfekt particip
  1. hade gripit
  2. hade gripit
  3. hade gripit
  4. hade gripit
  5. hade gripit
  6. hade gripit
blandad
  1. grip!
  2. grip!
  3. gripen
  4. gripande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor gripa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar fasttagande; få tag i; grepp
coger fasttagande; få tag i; förstående; grepp
detener anhållning; arrestering; gripning
pescar fiskande
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adquirir angripa; fatta; gripa; ta fasta på belägga; erhålla; fatta; finna; ; förvärva; inhandla; köpa; köpa in; lyckas få tag på; lyckats få; lägga beslag på; lära; skaffa sig; studera; ta; ta i besittning
adueñarse de angripa; fatta; gripa; ta fasta på belägga; förvärva; lyckas få tag på; lägga beslag på; ta i besittning
agarrar fånga; gripa; ta fast fatta tag i; fuska; fånga; fånga med hake; greppa; gripa om; gripa tag i; gräva; haka fast i; haka på i; hålla fast; hålla i; kedja; kedja fast; kravla; känna; lura; svindla; ta; ta tag i; treva
apoderarse de angripa; fatta; fånga; gripa; ta fasta på belägga; förvärva; lyckas få tag på; lägga beslag på; lära; ta i besittning
aprehender arrestera; fånga; gripa
apresar fatta; fånga; gripa snabbt få ur händerna; snabbt klara av; tillfångata
aprisionar arrestera; fånga; gripa tillfångata
arrestar arrestera; fånga; gripa tillfångata
atrapar fatta; fånga; gripa; ta fast ertappa; fånga; församla; försvåra; hopsamla; insamla; komplicera; krångla till; plocka ihop; samla
capturar fatta; fånga; gripa fånga in; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; spela in
coger fånga; gripa; ta fast absorbera; anfäkta; ertappa; fatta; fatta tag i; finna; ; få tag i; få tag på; fånga; församla; förvärva; greppa; gripa tag i; hemsöka; hopsamla; insamla; kedja; kedja fast; lägga vantarna på; medge; motta; mottaga; plocka; plocka ihop; samla; skaffa sig; skörda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; snylta; stjäla; suga upp; ta; ta tag i; tigga; överraska
coger preso arrestera; fånga; gripa ertappa; fånga; tillfångata
coger prisionero arrestera; fånga; gripa ertappa; fånga
detener arrestera; fånga; gripa ertappa; fånga; fångsla; hejda; hindra; hämma; hålla fast; hålla fram; hålla tillbaka; hålla upp; kvarhålla; parkera; sluta; stanna; stoppa; sätta i fängelse
engañar fatta; fånga; gripa bedra; bli bedragen; bli duperad; bli lurad; driva med; fatta tag i; fiffla; fuska; föra bakom ljuset; förleda; gripa tag i; lura; narra; retas; skoja med; spela falskt; svindla; sätta på fel spår; ta tag i
ganar fatta; fånga; gripa designa; erhålla; framkalla; ; föranleda; förtjäna; förvärva; inbringa; inhandla; konstruera; köpa; medföra; orsaka; skapa; ta; tjäna; tjäna lön; tjäna pengar; uppfinna; uppnå; vinna; vinna seger; vålla; åstadkomma
obtener angripa; fatta; gripa; ta fasta på belägga; erhålla; ; förtjäna; förvärva; inbringa; inhandla; köpa; lyckas få tag på; lägga beslag på; ; ta; ta i besittning; uppnå; vinna
pescar fatta; fånga; gripa fiska; gräva upp; meta; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta reda på
prender fånga; gripa; ta fast ertappa; fånga; greppa; sparka; starta; ta
tomar en posesión fatta; fånga; gripa förövra
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
capturar lägga till

Synoniemen voor "gripa":


Wiktionary: gripa


Cross Translation:
FromToVia
gripa detener apprehend — to arrest; to apprehend a criminal
gripa detener arrest — to take into legal custody
gripa detener; retener detain — put under custody
gripa agarrar grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something)
gripa arrestar; detener grab — to restrain someone; to arrest
gripa asir; agarrar grasp — to grip
gripa agarrar grip — to take hold
gripa agarrar; apoderarse de; apresar; aferrar seize — grab
gripa tomar take — to grab with the hands
gripa tomar nemen — iets vastpakken met de handen
gripa emocionar; conmover bewegenjemanden bewegen: psychisch beeindrucken
gripa arrestar; detener a alguien dingfestnur im adverbialen Gebrauch von: jemanden dingfest machen: jemandem die Bewegungsfreiheit nehmen, um ihn einer Gerichtsverhandlung und etwaigen Verurteilung zuführen
gripa agarrar; coger ergreifen — etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn)
gripa encarcelar; arrestar festsetzen — inhaftieren
gripa pillar; agarrar; echar el guante grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv)
gripa aferrar; coger greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
gripa coger haschenjemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
gripa tomar; coger prendre — Saisir, mettre en sa main

Verwante vertalingen van gripande