Overzicht
Zweeds naar Spaans: Meer gegevens...
- gällt:
- gälla:
-
Wiktionary:
- gälla → aplicar, castrar, capar, pertenecer, referirse, concernir, valer, tratarse, tener valor
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor gällt (Zweeds) in het Spaans
gällt:
-
gällt (gäll; skarpt; genomträngande)
agudo; fuerte; penetrante-
agudo bijvoeglijk naamwoord
-
fuerte bijvoeglijk naamwoord
-
penetrante bijvoeglijk naamwoord
-
-
gällt (genomträngande)
agudo; áspero; intenso; acre; fuerte; duro; agrio; severo; deslumbrante; estridente; chillón; penetrante; encarnizado; con énfasis; con insistencia-
agudo bijvoeglijk naamwoord
-
áspero bijvoeglijk naamwoord
-
intenso bijvoeglijk naamwoord
-
acre bijvoeglijk naamwoord
-
fuerte bijvoeglijk naamwoord
-
duro bijvoeglijk naamwoord
-
agrio bijvoeglijk naamwoord
-
severo bijvoeglijk naamwoord
-
deslumbrante bijvoeglijk naamwoord
-
estridente bijvoeglijk naamwoord
-
chillón bijvoeglijk naamwoord
-
penetrante bijvoeglijk naamwoord
-
encarnizado bijvoeglijk naamwoord
-
con énfasis bijvoeglijk naamwoord
-
con insistencia bijvoeglijk naamwoord
-
-
gällt (genomträngande; skarp; skarpt)
Vertaal Matrix voor gällt:
gällt vorm van gälla:
-
gälla (angå; röra; beröra)
-
gälla (angå; röra; beröra)
-
gälla (vara giltig)
-
gälla (stå fast; hålla stånd; stå kvar; hålla vid)
mantenerse-
mantenerse werkwoord
-
Conjugations for gälla:
presens
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
imperfekt
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
framtid 1
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
framtid 2
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
conditional
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
perfekt particip
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
imperfekt particip
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
blandad
- gäll!
- gäll!
- gälld
- gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor gälla:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tocar | knackande; rörande; trummande | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
concenir | angå; beröra; gälla; röra | |
concernir | angå; beröra; gälla; röra | anknyta sig till; bekymra; dra ihop sig; gå in i; gå med i; komma in; kontrahera; röra |
mantenerse | gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar | hålla sig till |
referirse a | angå; beröra; gälla; röra | bekymra; mena; röra; sikta på |
ser vigente | gälla; vara giltig | |
ser válido | gälla; vara giltig | |
tocar | angå; beröra; gälla; röra | beröra; känna; röra; spela; tillfalla; tillkomma; vidröra |
Synoniemen voor "gälla":
Wiktionary: gälla
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gälla | → aplicar | ↔ apply — to be relevant to a specified individual |
• gälla | → castrar; capar | ↔ castrate — remove the testicles of |
• gälla | → pertenecer | ↔ pertain — to belong |
• gälla | → referirse; concernir | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• gälla | → valer | ↔ gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein |
• gälla | → tratarse | ↔ agir — S’agir |
• gälla | → valer; tener valor | ↔ valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général) |