Zweeds
Uitgebreide vertaling voor fasar (Zweeds) in het Spaans
fasa:
-
fasa (gripas av fasa)
horripilarse; horripilar; espeluznarse; estremecerse ante-
horripilarse werkwoord
-
horripilar werkwoord
-
espeluznarse werkwoord
-
estremecerse ante werkwoord
-
Conjugations for fasa:
presens
- fasar
- fasar
- fasar
- fasar
- fasar
- fasar
imperfekt
- fasade
- fasade
- fasade
- fasade
- fasade
- fasade
framtid 1
- kommer att fasa
- kommer att fasa
- kommer att fasa
- kommer att fasa
- kommer att fasa
- kommer att fasa
framtid 2
- skall fasa
- skall fasa
- skall fasa
- skall fasa
- skall fasa
- skall fasa
conditional
- skulle fasa
- skulle fasa
- skulle fasa
- skulle fasa
- skulle fasa
- skulle fasa
perfekt particip
- har fasat
- har fasat
- har fasat
- har fasat
- har fasat
- har fasat
imperfekt particip
- hade fasat
- hade fasat
- hade fasat
- hade fasat
- hade fasat
- hade fasat
blandad
- fasa!
- fasa!
- fasad
- fasande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor fasa:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
plasta | fasa; skräck | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
espeluznarse | fasa; gripas av fasa | |
estremecerse ante | fasa; gripas av fasa | |
horripilar | fasa; gripas av fasa | förfäras; vara förfärad |
horripilarse | fasa; gripas av fasa | förfäras; vara förfärad |
Synoniemen voor "fasa":
Wiktionary: fasa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fasa | → bestia negra | ↔ bête noire — an anathema |
• fasa | → susto | ↔ fright — A state of terror excited by the sudden appearance of danger |
• fasa | → terror | ↔ terreur — émotion profonde causée dans l’âme par la présence, l’annonce, la peinture d’un grand mal ou d’un grand péril ; épouvante, crainte violente. |