Zweeds
Uitgebreide vertaling voor förringa (Zweeds) in het Spaans
förringa:
-
förringa (minska; nedsätta)
humillar; denigrar; menospreciar; tratar con menosprecio-
humillar werkwoord
-
denigrar werkwoord
-
menospreciar werkwoord
-
tratar con menosprecio werkwoord
-
Conjugations for förringa:
presens
- förringar
- förringar
- förringar
- förringar
- förringar
- förringar
imperfekt
- förringade
- förringade
- förringade
- förringade
- förringade
- förringade
framtid 1
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
- kommer att förringa
framtid 2
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
- skall förringa
conditional
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
- skulle förringa
perfekt particip
- har förringat
- har förringat
- har förringat
- har förringat
- har förringat
- har förringat
imperfekt particip
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
- hade förringat
blandad
- förringa!
- förringa!
- förringad
- förringande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor förringa:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
denigrar | förringa; minska; nedsätta | avsky; bortse ifrån; ignorera |
humillar | förringa; minska; nedsätta | förnedra; trycka ner |
menospreciar | förringa; minska; nedsätta | avsky; förakta; försmå; håna |
tratar con menosprecio | förringa; minska; nedsätta | avsky |
Synoniemen voor "förringa":
Wiktionary: förringa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• förringa | → denigrar | ↔ disparage — to dishonor by a comparison |
• förringa | → paliar; cohonestar; encubrir; disimular | ↔ palliate — to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies |
• förringa | → envilecer; degradar | ↔ erniedrigen — jemanden (moralisch) abstufen, abwerten |
• förringa | → bajar; disminuir; humillar | ↔ erniedrigen — einen Wert herabsetzen |