Overzicht
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor beskydda (Zweeds) in het Spaans
beskydda:
Conjugations for beskydda:
presens
- beskyddar
- beskyddar
- beskyddar
- beskyddar
- beskyddar
- beskyddar
imperfekt
- beskyddade
- beskyddade
- beskyddade
- beskyddade
- beskyddade
- beskyddade
framtid 1
- kommer att beskydda
- kommer att beskydda
- kommer att beskydda
- kommer att beskydda
- kommer att beskydda
- kommer att beskydda
framtid 2
- skall beskydda
- skall beskydda
- skall beskydda
- skall beskydda
- skall beskydda
- skall beskydda
conditional
- skulle beskydda
- skulle beskydda
- skulle beskydda
- skulle beskydda
- skulle beskydda
- skulle beskydda
perfekt particip
- har beskyddat
- har beskyddat
- har beskyddat
- har beskyddat
- har beskyddat
- har beskyddat
imperfekt particip
- hade beskyddat
- hade beskyddat
- hade beskyddat
- hade beskyddat
- hade beskyddat
- hade beskyddat
blandad
- beskydda!
- beskydda!
- beskyddad
- beskyddande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor beskydda:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
defender | försvarande | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amparar | beskydda; skydda; vakta | vakta över |
defender | beskydda; skydda; vakta | bekräfta; bestyrka; bevaka; förklara sig; försvara; ge stöd åt; göra motstånd; hålla vakt över; lägga märke till; motsätta sig; märka; notera; opponera sig; plädera; stå för; vakta; övervaka |
proteger | behandla nedlåtande; beskydda; gynna; skydda; understödja; vakta | bevaka; bevaka från; bevara; checka in; hålla vakt över; skydda; täcka; vakta; vakta över; övervaka |
salvaguardar | beskydda; skydda; vakta | vakta över |
Synoniemen voor "beskydda":
Wiktionary: beskydda
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beskydda | → proteger; amparar | ↔ beschützen — auf etwas aufpassen; etwas bewachen |
• beskydda | → proteger | ↔ schützen — verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren |
• beskydda | → proteger; protectar; guardar; custodiar; velar | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |