Zweeds
Uitgebreide vertaling voor befria (Zweeds) in het Spaans
befria:
-
befria (släppa; frigöra; lösge)
excarcelar; poner en libertad; dejar marchar a una persona; liberar; amnistiar; dejar libre; dar libertad; dejar ir a una persona; dejar sin ocupar-
excarcelar werkwoord
-
poner en libertad werkwoord
-
dejar marchar a una persona werkwoord
-
liberar werkwoord
-
amnistiar werkwoord
-
dejar libre werkwoord
-
dar libertad werkwoord
-
dejar ir a una persona werkwoord
-
dejar sin ocupar werkwoord
-
-
befria (frigöra; frige)
poner en libertad; libertar; dejar; excarcelar; liberar; dejar libre; dar libertad-
poner en libertad werkwoord
-
libertar werkwoord
-
dejar werkwoord
-
excarcelar werkwoord
-
liberar werkwoord
-
dejar libre werkwoord
-
dar libertad werkwoord
-
-
befria (släppa; lösa; frisläppa; släppa ut)
-
befria (släppa)
-
befria (slippa)
dejar ir; no tenaz; levantar; levantar la prohibición de-
dejar ir werkwoord
-
no tenaz werkwoord
-
levantar werkwoord
-
levantar la prohibición de werkwoord
-
-
befria (lätta; lugna; lindra; avlösa)
-
befria (göra fri; fria; frigöra)
Conjugations for befria:
presens
- befriar
- befriar
- befriar
- befriar
- befriar
- befriar
imperfekt
- befriade
- befriade
- befriade
- befriade
- befriade
- befriade
framtid 1
- kommer att befria
- kommer att befria
- kommer att befria
- kommer att befria
- kommer att befria
- kommer att befria
framtid 2
- skall befria
- skall befria
- skall befria
- skall befria
- skall befria
- skall befria
conditional
- skulle befria
- skulle befria
- skulle befria
- skulle befria
- skulle befria
- skulle befria
perfekt particip
- har befriat
- har befriat
- har befriat
- har befriat
- har befriat
- har befriat
imperfekt particip
- hade befriat
- hade befriat
- hade befriat
- hade befriat
- hade befriat
- hade befriat
blandad
- befria!
- befria!
- befriad
- befriande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor befria:
Synoniemen voor "befria":
Wiktionary: befria
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• befria | → librar | ↔ free — make free |
• befria | → liberar | ↔ liberate — to free |
• befria | → liberar | ↔ befreien — transitiv: jemands Zwangslage beenden |
• befria | → dispensar | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden |
• befria | → destituir; relevar | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einem Amt, Posten etc. entfernen |
• befria | → absolver | ↔ acquitter — rendre quitte, libérer des dettes. Il se dit en parlant des personne et des choses. |
• befria | → libertar; poner en libertad | ↔ délivrer — rendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder. |
• befria | → libertar; liberar | ↔ libérer — Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne. |
• befria | → reformar; adelantar; mejorar; libertar; poner en libertad | ↔ réformer — rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher. |