Zweeds

Uitgebreide vertaling voor slå (Zweeds) in het Spaans

SLA:


Vertaal Matrix voor SLA:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
contrato de nivel de servicio SLA; serviceavtal

slöa:


Synoniemen voor "slöa":


Wiktionary: slöa


Cross Translation:
FromToVia
slöa remolonear bummeln — nichts weiterbringen, nichts tun
slöa perder el tiempo; demorarse; demorarse mucho trödeln — eine Handlung sehr langsam ausführen, so dass sie sich unnötig in die Länge zieht; Zeit verschwenden

slå:

slå werkwoord (slår, slog, slagit)

  1. slå (hammra)
    pegar; martillar; golpear
  2. slå
    dar un golpe; golpear; aporrear; pegar a; dar golpes
  3. slå
  4. slå (frappera)
    extrañar; sorprender
  5. slå (slå hårt; smälla; hamra)
    golpear; abofetear
  6. slå (hamra; dunka; bulta)
    frotar
  7. slå (träffa; stöta)
  8. slå (göra illa; skada; såra)
    herir; lastimar; afectar; dañar; ofender; lesionar; magullar; causar perjuicio; perjudicar; contusionar; hacer daño a
  9. slå (meja; skära)
    dallar
  10. slå (smälla; slå igen; slås igen)
    cerrar; tapar; cegar; atenuar; amortiguar; terraplenar; cerrarse de golpe; cerrar con fuerza

Conjugations for slå:

presens
  1. slår
  2. slår
  3. slår
  4. slår
  5. slår
  6. slår
imperfekt
  1. slog
  2. slog
  3. slog
  4. slog
  5. slog
  6. slog
framtid 1
  1. kommer att slå
  2. kommer att slå
  3. kommer att slå
  4. kommer att slå
  5. kommer att slå
  6. kommer att slå
framtid 2
  1. skall slå
  2. skall slå
  3. skall slå
  4. skall slå
  5. skall slå
  6. skall slå
conditional
  1. skulle slå
  2. skulle slå
  3. skulle slå
  4. skulle slå
  5. skulle slå
  6. skulle slå
perfekt particip
  1. har slagit
  2. har slagit
  3. har slagit
  4. har slagit
  5. har slagit
  6. har slagit
imperfekt particip
  1. hade slagit
  2. hade slagit
  3. hade slagit
  4. hade slagit
  5. hade slagit
  6. hade slagit
blandad
  1. slå!
  2. slå!
  3. slagen
  4. slåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

slå zelfstandig naamwoord

  1. slå (krocka)
    el éxito; el hit
    • éxito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • hit [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor slå:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atacar anfallande; angripande; attakera; överfalla
cerrar blockerande; stängande
dañar skada
frotar skrubbande
golpear knacka på
herir skada
hit krocka; slå bestseller; fullträff; hit; kollision; sammanstötning; storsäljare; succé; träff; träff med skjutvapen
magullar squash
tapar tillstoppande
éxito krocka; slå arbets prestation; bestseller; dörr; farstudörr; framgång; framgångar; fullträff; hit; huvudingång; lycka; lyckande; storsäljare; succé; säkert kort; träff; träff med skjutvapen; tur; vinnare; välstånd
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abofetear hamra; slå; slå hårt; smälla
afectar göra illa; skada; slå; såra bekymra; göra illa; influera; inverka; påverka; röra; skada; slandra; såra; vålla skada
amortiguar slå; slå igen; slås igen; smälla bryta i stycken; gå sönder; göra lika; jämka ihop; kvitta
aporrear slå banka; bulta; dunka; hamra; klampa; klappra; klå upp; slå hårt; spöa
arrear un golpe slå
atacar slå; stöta; träffa anfalla; angripa; använda styrka; attackera; bekämpa; belägra; bestrida; bomma igen; skada; sluta till; storma; strida; stänga; tvinga; tävla; vanhelga
atenuar slå; slå igen; slås igen; smälla gå utför; göra mindre; korta in; minska; sjunka; sänka
causar perjuicio göra illa; skada; slå; såra fläcka; förstöra; göra illa; klippa till; kränka; kränka sig; skada; skava; såra; såra sig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
cegar slå; slå igen; slås igen; smälla blända; förblinda
cerrar slå; slå igen; slås igen; smälla avgränsa; avskärma; avvisa; avvända; begränsa; bestämma; bomma igen; definiera; dra till; fastbinda; fylla; hålla fängslad; inskränka; komma överens; låsa; låsa in; markera; plombera; plugga igen; sluta till; släcka; släppa; slå igen; smälla igen; spärra in; stoppa igen; stämma; stänga; stänga av; stänga till; stänga till ordentligt; tamponera; utstaka; vara korrekt; vara riktigt; vrida av; vända bort
cerrar con fuerza slå; slå igen; slås igen; smälla dänga; slå igen; smälla
cerrar de golpe slå; stöta; träffa bomma igen; dra till; puffa igen; sluta till; slå igen; stänga; stänga till
cerrarse de golpe slå; slå igen; slås igen; smälla knäppa igen
contusionar göra illa; skada; slå; såra stöta
dallar meja; skära; slå
dar golpes slå beröra; bulta; dunka; fälla träd; hacka ned; knacka; råka; slå hårt; slå någon; träffa
dar un golpe slå
dar un puñetazo slå banka; bulta; dunka; hamra; klampa; klappra
dañar göra illa; skada; slå; såra bryta; fläcka; förstöra; göra illa; göra någon ont; klippa till; kränka; skada; skava; slandra; såra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; vålla skada
extrañar frappera; slå
frotar bulta; dunka; hamra; slå gnida in; gnugga in; klösa av; omtugga; polera; riva av; skrubba; skura; slipa av; sopa
golpear hammra; hamra; slå; slå hårt; smälla beröra; bulta; dunka; fladdra; flaxa; klinga; klämta; knacka; knacka in; påla; ringa; råka; skallra; skramla; slå hårt; slå in; slå någon; snudda vid; strejka tillsammans; träffa
hacer daño a göra illa; skada; slå; såra göra illa; skada; såra; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
herir göra illa; skada; slå; såra beskjuta; fysiljera; göra illa; kränka; kränka sig; skada; skjuta; skjuta ned; slandra; såra; såra sig
lastimar göra illa; skada; slå; såra fläcka; förstöra; göra illa; göra någon ont; skada; skava; slandra; såra; tillfoga skada
lesionar göra illa; skada; slå; såra förstöra; skada; slandra; såra
magullar göra illa; skada; slå; såra stöta
martillar hammra; slå bulta; dunka; hamra; påla; slå hårt
ofender göra illa; skada; slå; såra fela; göra illa; göra någon ont; kränka; skada; slandra; såra; tillfoga skada; väcka anstöt
pegar hammra; slå ansluta sig; beröra; besanna; fastna; fästa; fästa ihop; fästa vid; hoplimma; häfta; häfta ihop; hålla tillsammans; intyga; klibba; klibba samman; klistra; klistra ihop; klistra in; klå upp; limma; limma ihop; limma samman; påla; råka; sammanlänkande; sitta fast; slå någon; snylta; spöa; sticka; sticka in; stämpla; sätta fast; sätta fast vid; tigga; träffa
pegar a slå
perjudicar göra illa; skada; slå; såra fläcka; förstöra; göra illa; göra någon ont; kränka; skada; skava; slandra; såra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; vålla skada
sorprender frappera; slå dra uppmärksamhet; ertappa; fånga; höra; smyglyssna; vara uppfallande; överraska; överrumpla
tapar slå; slå igen; slås igen; smälla dra till; dölja; fylla; fylla hål; förtäcka; plombera; plugga igen; skydda; slå igen; smälla igen; stoppa igen; stoppa om; stänga; stänga till; tamponera; täcka; täcka över; täta hål
terraplenar slå; slå igen; slås igen; smälla begränsa; fylla; inskränka; slå igen; smälla igen

Synoniemen voor "slå":


Wiktionary: slå


Cross Translation:
FromToVia
slå golpear; pegar; aporrear; batir beat — to hit, to knock, to pound, to strike
slå latir; golpear; percutir beat — to strike or pound repeatedly
slå barloventear beat — nautical
slå derrotar; vencer beat — to win against
slå pegar; golpear; dar; batir hit — to give a blow
slå segar; podar mow — to cut something down
slå punzonar; dar un puñetazo punch — to strike something or someone with one's fist
slå guadañar scythe — to cut with a scythe
slå golpear; pegar strike — to hit
slå golpear whack — To hit, slap or strike
slå golpear hauen — einen oder mehrere Schlag versetzen
slå batir schlagen — (transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
slå acuñar; barajar; golpetear; pegar; sacudir; trillar battrefrapper de coups répétés.
slå chocar; golpear; pegar; percutir; desagradar; escandalizar; sorprender; batir heurterentrer brusquement en contact.

söla:

söla werkwoord (sölar, sölade, sölat)

  1. söla (såsa; masa)

Conjugations for söla:

presens
  1. sölar
  2. sölar
  3. sölar
  4. sölar
  5. sölar
  6. sölar
imperfekt
  1. sölade
  2. sölade
  3. sölade
  4. sölade
  5. sölade
  6. sölade
framtid 1
  1. kommer att söla
  2. kommer att söla
  3. kommer att söla
  4. kommer att söla
  5. kommer att söla
  6. kommer att söla
framtid 2
  1. skall söla
  2. skall söla
  3. skall söla
  4. skall söla
  5. skall söla
  6. skall söla
conditional
  1. skulle söla
  2. skulle söla
  3. skulle söla
  4. skulle söla
  5. skulle söla
  6. skulle söla
perfekt particip
  1. har sölat
  2. har sölat
  3. har sölat
  4. har sölat
  5. har sölat
  6. har sölat
imperfekt particip
  1. hade sölat
  2. hade sölat
  3. hade sölat
  4. hade sölat
  5. hade sölat
  6. hade sölat
blandad
  1. söla!
  2. söla!
  3. sölad
  4. sölande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor söla:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demorarse masa; såsa; söla avhålla; bromsa; fördröja; förhala; försena; försinka; hämma; retardera; stoppa; tveka; tänka över; uppehålla
holgazanear masa; såsa; söla avta; dröna; gå och dra; göra pannkaka utav; hänga slak; mojna; schabbla bort; slakna; slösa bort tiden

Synoniemen voor "söla":

  • maska; slabba

Wiktionary: söla


Cross Translation:
FromToVia
söla demorar; permanecer linger — stay or remain in a place or situation
söla remolonear bummeln — nichts weiterbringen, nichts tun
söla manchar kleckern — (intransitiv) Flüssigkeit heruntertropfen oder Feuchtigkeit enthaltende Speisen herabfallen lassen
söla perder el tiempo; demorarse; demorarse mucho trödeln — eine Handlung sehr langsam ausführen, so dass sie sich unnötig in die Länge zieht; Zeit verschwenden
söla manchar; ensuciar souillergâter, salir.

Verwante vertalingen van slå