Zweeds

Uitgebreide vertaling voor nota (Zweeds) in het Spaans

nota:

nota [-en] zelfstandig naamwoord

  1. nota (räkning)
    el pico
    • pico [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. nota
    la propuesta de ley; el proyecto de ley

Vertaal Matrix voor nota:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pico nota; räkning bergskrön; bergstopp; fjälltopp; fräckhet; gap; höjdpunkt; krön; käft; lagförslag; mun; munnen; nos; näbb; näsa; oskamsen; snabel; spets; topp
propuesta de ley nota
proyecto de ley nota proposition

Synoniemen voor "nota":


Wiktionary: nota


Cross Translation:
FromToVia
nota factura bill — invoice
nota cuenta check — a bill, particularly at a restaurant
nota cuenta tab — restaurant bill
nota cuenta RechnungGastronomie: Kostenforderung für die Bewirtung in einem Restaurant oder einem Hotel

nota vorm van nöta:

nöta werkwoord (nöter, nöt, nötit)

  1. nöta (slita ut; fransa sig)

Conjugations for nöta:

presens
  1. nöter
  2. nöter
  3. nöter
  4. nöter
  5. nöter
  6. nöter
imperfekt
  1. nöt
  2. nöt
  3. nöt
  4. nöt
  5. nöt
  6. nöt
framtid 1
  1. kommer att nöta
  2. kommer att nöta
  3. kommer att nöta
  4. kommer att nöta
  5. kommer att nöta
  6. kommer att nöta
framtid 2
  1. skall nöta
  2. skall nöta
  3. skall nöta
  4. skall nöta
  5. skall nöta
  6. skall nöta
conditional
  1. skulle nöta
  2. skulle nöta
  3. skulle nöta
  4. skulle nöta
  5. skulle nöta
  6. skulle nöta
perfekt particip
  1. har nötit
  2. har nötit
  3. har nötit
  4. har nötit
  5. har nötit
  6. har nötit
imperfekt particip
  1. hade nötit
  2. hade nötit
  3. hade nötit
  4. hade nötit
  5. hade nötit
  6. hade nötit
blandad
  1. nöt!
  2. nöt!
  3. nötande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor nöta:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deshilacharse fransa sig; nöta; slita ut bli nött; slita

Synoniemen voor "nöta":


Wiktionary: nöta


Cross Translation:
FromToVia
nöta escoriar; raspar abrade — (transitive) to rub or wear off; to waste or wear away by friction
nöta repetir drill — to make to remember

Verwante vertalingen van nota



Spaans

Uitgebreide vertaling voor nota (Spaans) in het Zweeds

nota:

nota [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la nota (factura; cuenta)
    faktura
    • faktura [-en] zelfstandig naamwoord
  2. la nota
    betyg; betygsgrad
  3. la nota
    anteckning
  4. la nota (anotación; apunte)
    anteckning; tecken
  5. la nota (cifra; número)
    nummer; siffra
    • nummer [-ett] zelfstandig naamwoord
    • siffra [-en] zelfstandig naamwoord
  6. la nota (raspadura; pintarrajo; anotación)
    kladd; kladdande; kluddande
  7. la nota (nota de negocios)

Vertaal Matrix voor nota:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anteckning anotación; apunte; nota; nota de negocios anotación; apunte; comentario; cotización
betyg nota cifra del relación
betygsgrad nota cifra del relación
faktura cuenta; factura; nota
kladd anotación; nota; pintarrajo; raspadura boceto; borrador; bosquejo; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; croquis; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
kladdande anotación; nota; pintarrajo; raspadura
kluddande anotación; nota; pintarrajo; raspadura
nummer cifra; nota; número cantidad; cifra; dosis; monte; número; número de orden; número ordinal
siffra cifra; nota; número cifra; número; número ordinal
tecken anotación; apunte; nota acción; ademán; carácter; condecoraciones; condecoración; decoración; distinción; distintivo; gesto; indicación; indicio; insignia; insignia de una orden; letra escrita; medalla; moneda; muestra; pasador; penique; proceder; seña; señal; signo; síntoma
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
affärsanteckning nota; nota de negocios
affärsnotering nota; nota de negocios

Verwante woorden van "nota":


Synoniemen voor "nota":


Wiktionary: nota


Cross Translation:
FromToVia
nota fotnot footnote — comment at the bottom of a printed page
nota anteckning note — memorandum
nota fotnot Fußnote — Bemerkung, Anmerkung, die aus dem fließenden Text an das Ende einer Seite ausgelagert wird
nota not NoteMusik: Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones, dessen Platzierung im Notensystem die Tonhöhe – ausgedrückt im Notennamen – und dessen äußere Gestalt die Tondauer – den Notenwert – anzeigt. Es besteht aus Notenkopf und Hals, größere Notenwerte nur aus dem Notenkopf
nota notis; anteckning Notiz — kurze, stichwortartige Auflistung
nota papperslapp; lapp Zettel — ein Blatt Papier, dessen Größe nicht genormt ist, für Notizen und dergleichen

nota vorm van notar:

notar werkwoord

  1. notar (ver; observar; estar presente; )
    närvara; observera; bevittna; övervara
    • närvara werkwoord (närvar, närvarit)
    • observera werkwoord (observerar, observerade, observerat)
    • bevittna werkwoord (bevittnar, bevittnade, bevittnat)
    • övervara werkwoord (övervarar, övervarade, övervarat)
  2. notar (mirar; ver; observar; )
    se; uppmärksamma; skåda; bli medveten om; notera
    • se werkwoord (ser, såg, sett)
    • uppmärksamma werkwoord (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • skåda werkwoord
    • bli medveten om werkwoord (blir medveten om, blev medveten om, blivit medveten om)
    • notera werkwoord (noterar, noterade, noterat)
  3. notar (percibir; constatar; darse cuenta de; )
    märka; uppmärksamma; lägga märke till; observera
    • märka werkwoord (märker, märkte, märkt)
    • uppmärksamma werkwoord (uppmärksammar, uppmärksammade, uppmärksammat)
    • lägga märke till werkwoord (lägger märke till, lade märke till, lagt märke till)
    • observera werkwoord (observerar, observerade, observerat)
  4. notar (observar; ver; mirar; )
    observera; betrakta; åse
    • observera werkwoord (observerar, observerade, observerat)
    • betrakta werkwoord (betraktar, betraktade, betraktat)
    • åse werkwoord (åser, åsåg, åsett)
  5. notar (tener objeciones a; observar; nombrar; )
    klandra
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
  6. notar (reprender; sacar; condenar; )
    förebrå; klandra; vanära
    • förebrå werkwoord (förebrår, förebrådde, förebrått)
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
    • vanära werkwoord (vanärar, vanärade, vanärat)
  7. notar (censurar; vituperar; criticar)
    banna; klandra; tillrättavisa; läxa upp
    • banna werkwoord (bannar, bannade, bannat)
    • klandra werkwoord (klandrar, klandrade, klandrat)
    • tillrättavisa werkwoord (tillrättavisar, tillrättavisade, tillrättavisat)
    • läxa upp werkwoord (läxer upp, läxte upp, läxt upp)
  8. notar (mirar; ver; percibir; )
    titta på; se; åskåda; observera; betrakta
    • titta på werkwoord (tittar på, tittade på, tittat på)
    • se werkwoord (ser, såg, sett)
    • åskåda werkwoord (åskådar, åskådade, åskådat)
    • observera werkwoord (observerar, observerade, observerat)
    • betrakta werkwoord (betraktar, betraktade, betraktat)

Conjugations for notar:

presente
  1. noto
  2. notas
  3. nota
  4. notamos
  5. notáis
  6. notan
imperfecto
  1. notaba
  2. notabas
  3. notaba
  4. notábamos
  5. notabais
  6. notaban
indefinido
  1. noté
  2. notaste
  3. notó
  4. notamos
  5. notasteis
  6. notaron
fut. de ind.
  1. notaré
  2. notarás
  3. notará
  4. notaremos
  5. notaréis
  6. notarán
condic.
  1. notaría
  2. notarías
  3. notaría
  4. notaríamos
  5. notaríais
  6. notarían
pres. de subj.
  1. que note
  2. que notes
  3. que note
  4. que notemos
  5. que notéis
  6. que noten
imp. de subj.
  1. que notara
  2. que notaras
  3. que notara
  4. que notáramos
  5. que notarais
  6. que notaran
miscelánea
  1. ¡nota!
  2. ¡notad!
  3. ¡no notes!
  4. ¡no notéis!
  5. notado
  6. notando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor notar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bevittna banquillo de los testigos
märka marcar
titta på mirar
vanära ignominia; infamia
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
banna censurar; criticar; notar; vituperar regañar
betrakta contemplar; dar un vistazo a; distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar inspeccionar; mirar; observar
bevittna contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver atestiguar; dar muestras de; testimoniar
bli medveten om abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar destacarse; discernir; distinguir; distinguirse; mirar; percatarse de; percibir
förebrå amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; atribuir; echar la culpa
klandra amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; considerar; criticar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; nombrar; notar; observar; proponer; reconvenir; reprender; sacar; señalar; tener objeciones a; vituperar achacar; acusar; atribuir; criticar; culpar; declarar hereje; echar la culpa; inculpar; reprender; reprobar; satirizar
lägga märke till advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; llamar la atención; tomar nota
läxa upp censurar; criticar; notar; vituperar
märka advertir; constatar; darse cuenta de; distinguir; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar advertir; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; entrever; etiquetar; llamar la atención; observar; percibir
notera abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar advertir; anotar; apuntar; cantar; constatar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; escribir; fijarse en; indexar; inscribir; llamar la atención; poner en papel; poner por escrito; registrar; tomar nota
närvara contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver asistir; estar; estar presente
observera advertir; constatar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; distinguir; estar presente; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar; ver; vigilar contemplar; controlar; guardar; mirar; observar; percatarse de; percibir; prestar atención; vigilar
se abarcar con la vista; atisbar; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; vislumbrar
skåda abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
tillrättavisa censurar; criticar; notar; vituperar amonestar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
titta på contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar controlar; dar un vistazo a; examinar; inspeccionar; ir a ver; mirar a; observar; pasar revista a; percibir; repasar; verificar; visitar
uppmärksamma abarcar con la vista; advertir; atisbar; constatar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; experimentar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar tomar nota
vanära amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar deslucir
åse distinguir; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; lorear; mirar; notar; observar; percibir; ver guardar; mirar; observar; percatarse de; prestar atención; vigilar
åskåda contemplar; dar un vistazo a; distinguir; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; ver; vigilar
övervara contemplar; distinguir; estar presente; notar; observar; percibir; ver

Synoniemen voor "notar":


Wiktionary: notar


Cross Translation:
FromToVia
notar märka apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord.
notar annotera; anteckna; notera notermarquer d’un trait dans un livre, dans un écrit.

Verwante vertalingen van nota