Zweeds
Uitgebreide vertaling voor brant (Zweeds) in het Spaans
brant:
Vertaal Matrix voor brant:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
declives | brant | |
escarpa | brant; bråddjup; stup | branthet |
fuerte declive | brant; bråddjup; stup | |
ladera empinada | brant; bråddjup; stup |
Synoniemen voor "brant":
Wiktionary: brant
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brant | → arduo | ↔ arduous — hard to climb |
• brant | → precipicio | ↔ precipice — a very steep cliff |
• brant | → inclinado; escarpado; empinado; acantilado; precipitoso; abrupto | ↔ steep — near-vertical |
• brant | → escarpado | ↔ jäh — steil in die Tiefe abfallend |
• brant | → empinado | ↔ steil — von der Waagerechten stark abweichend, entweder ansteigend oder abfallend |
• brant | → escarpado; acantilado; brusco; desabrido; abrupto | ↔ abrupt — Dont la pente est escarpée et comme rompre. |
• brant | → escarpado; acantilado | ↔ escarpé — Qui est en pente raide. |
bränt:
Vertaal Matrix voor bränt:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrasado | bränd; bränt; svett | |
quemado | bränd; bränt; svett | hårdnad; hårdnat; irriterat; stött |
brant vorm van bränna:
-
bränna (sveda)
-
bränna (brinna)
-
bränna (förbränna till aska; kremera)
-
bränna
Conjugations for bränna:
presens
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
- bräner
imperfekt
- brände
- brände
- brände
- brände
- brände
- brände
framtid 1
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
- kommer att bränna
framtid 2
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
- skall bränna
conditional
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
- skulle bränna
perfekt particip
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
- har bränt
imperfekt particip
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
- hade bränt
blandad
- brän!
- brän!
- bränd
- bränande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
bränna
Vertaal Matrix voor bränna:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arder | brinnande | |
hacer estallar | bränna | |
quemar | brinna ner; brinnande | |
quemarse | brinna ner | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
arder | bränna; sveda | blossa; brinna; flamma; flyga upp; jaga bort; laga; rodna; skrämma up; stå i ljusan låga |
calcinar | bränna; sveda | |
grabar | bränna | absorbera; etsa; fåra; gravera; ingravera; inrista; inspektera; karva; kontrollera; renovera; restaurera; rista in; skåra; suga upp; sätta sig emot; undersöka; utvärdera |
incinerar | bränna; förbränna till aska; kremera | |
quemar | bränna; förbränna till aska; kremera | blåsa upp; bränna ut; underblåsa |
quemarse | brinna; bränna | brinna ur; bränna ut |
Synoniemen voor "bränna":
Wiktionary: bränna
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bränna | → quemar | ↔ burn — cause to be consumed by fire |
• bränna | → quemar | ↔ burn — write data |
• bränna | → cocer | ↔ fire — to heat pottery, etc. |
• bränna | → chamuscar | ↔ sear — To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument |
• bränna | → chamuscar | ↔ singe — to burn slightly |
• bränna | → grabar | ↔ brennen — transitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren |
• bränna | → destilar | ↔ brennen — transitiv: durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen |
• bränna | → quemar | ↔ verbrennen — transitiv: etwas durch Feuer vernichten |
• bränna | → incinerar; cremar | ↔ incinérer — réduire en cendres. |