Zweeds

Uitgebreide vertaling voor gräva (Zweeds) in het Spaans

grava:

grava zelfstandig naamwoord

  1. grava
    el foso del castillo

Vertaal Matrix voor grava:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
foso del castillo grava

gräva:

gräva werkwoord (gräver, grävde, grävt)

  1. gräva
    excavar
  2. gräva
    escarbar; hocicar
  3. gräva
    hurgar; escarbar; hozar
  4. gräva (treva; kravla)
    agarrar; pillar; hurgar

Conjugations for gräva:

presens
  1. gräver
  2. gräver
  3. gräver
  4. gräver
  5. gräver
  6. gräver
imperfekt
  1. grävde
  2. grävde
  3. grävde
  4. grävde
  5. grävde
  6. grävde
framtid 1
  1. kommer att gräva
  2. kommer att gräva
  3. kommer att gräva
  4. kommer att gräva
  5. kommer att gräva
  6. kommer att gräva
framtid 2
  1. skall gräva
  2. skall gräva
  3. skall gräva
  4. skall gräva
  5. skall gräva
  6. skall gräva
conditional
  1. skulle gräva
  2. skulle gräva
  3. skulle gräva
  4. skulle gräva
  5. skulle gräva
  6. skulle gräva
perfekt particip
  1. har grävt
  2. har grävt
  3. har grävt
  4. har grävt
  5. har grävt
  6. har grävt
imperfekt particip
  1. hade grävt
  2. hade grävt
  3. hade grävt
  4. hade grävt
  5. hade grävt
  6. hade grävt
blandad
  1. gräv!
  2. gräv!
  3. grävd
  4. grävande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor gräva:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar fasttagande; få tag i; grepp
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agarrar gräva; kravla; treva fatta tag i; fuska; fånga; fånga med hake; greppa; gripa; gripa om; gripa tag i; haka fast i; haka på i; hålla fast; hålla i; kedja; kedja fast; känna; lura; svindla; ta; ta fast; ta tag i
escarbar gräva bilda klunga; motivera; nosa reda på; plocka; uppmuntra
excavar gräva gräva upp; ligga naken; schakta; urholka; utgräva
hocicar gräva
hozar gräva
hurgar gräva; kravla; treva hacka loss; jabba; klammra; klänga; motivera; nosa reda på; plocka; påskynda; skjuta på; smocka till; snoka efter; snoka runt; sticka; stöta; undersöka; uppmuntra
pillar gräva; kravla; treva ertappa; fisk; fånga; gripa om; hålla fast; hålla i; plundra; rensa; råna; tömma; tömma på allt

Synoniemen voor "gräva":


Wiktionary: gräva


Cross Translation:
FromToVia
gräva cavar; ahondar; excavar dig — to move hard-packed earth out of the way
gräva cavar; ahondar; excavar graven — een gat in de grond maken met de handen of met een graafwerktuig
gräva cavar creuser — Faire un trou, un orifice.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van gräva



Spaans

Uitgebreide vertaling voor gräva (Spaans) in het Zweeds

grava:

grava [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la grava (cascajo; gravilla; guijo)
    singel; grus; småsten
    • singel [-en] zelfstandig naamwoord
    • grus [-ett] zelfstandig naamwoord
    • småsten [-en] zelfstandig naamwoord
  2. la grava
    brutna stenar; kalk

Vertaal Matrix voor grava:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brutna stenar grava
grus cascajo; grava; gravilla; guijo sal; salmuera
kalk grava cal; calcio; calíz; copa; copita; emplasto; escayola; estuco; yeso
singel cascajo; grava; gravilla; guijo single
småsten cascajo; grava; gravilla; guijo guijarro; piedrecita; piedrita; sílice

Verwante woorden van "grava":


Synoniemen voor "grava":


Wiktionary: grava


Cross Translation:
FromToVia
grava grus gravel — small fragments of rock
grava grus Kies — lose Gesteinsstücke in einer Korngröße von etwa 3 mm bis 30 mm
grava grus; singel KiesBaustoff und Bauzuschlagstoff, Filtermaterial aus [1]

grave:

grave bijvoeglijk naamwoord

  1. grave (desagradable; deplorable; malo; serio)
    allvarligt; grav; kritiskt; oroande; gravt; oroandet
  2. grave (serio)
    allvarsamt; allvarligt; seriös; seriöst; allvarsam
  3. grave (corpulento; gordo; masivo; )
    tjock; kraftigt; tjockt; stadig; stadigt
  4. grave (en serio; serio)
    ärligt; ärlig; äkta
  5. grave (en serio; serio)
    allvarlig; allvarligt
  6. grave (crítico; delicado; alarmante; )
    riskfyllt; farlig; farligt
  7. grave (austero; apagado; suave; sobrio)
    allvarlig; allvarligt; högtidlig; dystert; högtidligt; allvarsamt
  8. grave (blando; de puta madre; duro; )
    svag; vekt; svagt
    • svag bijvoeglijk naamwoord
    • vekt bijvoeglijk naamwoord
    • svagt bijvoeglijk naamwoord
  9. grave (enormemente; de puta madre; extremo; )
    förskräckligt; förskräcklig
  10. grave (terrible; horrible; horroroso; )
    förfärligt; skrämmande; förfärlig; hemskt
  11. grave (receloso; suspicaz; inconveniente; )
    skuggig; skuggigt
  12. grave (andrajoso; bajo; malo; )
    låg; elak; lågt; elakt; ont; nedrigt
    • låg bijvoeglijk naamwoord
    • elak bijvoeglijk naamwoord
    • lågt bijvoeglijk naamwoord
    • elakt bijvoeglijk naamwoord
    • ont bijvoeglijk naamwoord
    • nedrigt bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor grave:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
farligt enfado; maldad; malicia
grav cripta; fosa; hoya; hoyo; monumento funerario; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
låg bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
oroande alteraciones; trastornos
tjockt acciones en petróleo; aceite; fuel-oil; manteca; manteca de cerdo; petróleo; petróleos; sebo
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
äkta original
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
allvarlig apagado; austero; en serio; grave; serio; sobrio; suave acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; imperturbable; inmutable; rápidamente; rápido; sereno; tranquilo; urgente; urgentísimo
allvarligt apagado; austero; deplorable; desagradable; en serio; grave; malo; serio; sobrio; suave acuciante; ajustado; con rapidez; enfático; estrecho; imperturbable; inmutable; rápidamente; rápido; sereno; tranquilo; urgente; urgentísimo
allvarsam grave; serio
allvarsamt apagado; austero; grave; serio; sobrio; suave
dystert apagado; austero; grave; sobrio; suave crepuscular; de llovizna; gris; lluvioso; triste
elak a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente airado; atravesado; colérico; corrompido; depravado; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; vicioso
elakt a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a escondidas; a hurtadillas; afilado; airado; andrajoso; antipático; astuto; atravesado; bajo; canalla; catástrofe; cazurro; colérico; contratiempos; corrompido; depravado; desacorde; desafinado; desagradable; desastre; desdicha; desgracia; despreciable; detestable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enemigo; enfadado; enojado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indebidamente; indecente; infame; infortunio; listo; mal; mala suerte; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; obsceno; odioso; perverso; pérfido; redomado; reticente; sarcástico; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vicioso; vil; vivo; zorro
farlig alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante a riesgo; amenazador; amenazante; arriesgado; conminatorio; engañoso; fraudulento; inseguro; peligroso; penoso
farligt alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante a riesgo; arriesgado; inseguro; peligroso; precario
förfärlig alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; aterrador; atroz; buenísimo; colosal; enorme; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; excelente; feísimo; horrendo; horrible; horroroso; miserable; muy; temible; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
förfärligt alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo abominable; alarmante; asqueroso; aterrador; atroz; buenísimo; colosal; enorme; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; excelente; fatal; feísimo; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horroroso; miserable; monstruoso; muy; repugnante; temible; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo
förskräcklig de puta madre; enorme; enormemente; escalofriante; excesivo; extremo; grave; terrible; terriblemente; tremendamente; tremendo afligido; alarmante; asqueroso; aterrador; bárbaro; catastrófico; deplorable; desastroso; desgraciado; enorme; espantoso; extremo; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horroroso; indignante; indigno; infame; monstruoso; repugnante; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico
förskräckligt de puta madre; enorme; enormemente; escalofriante; excesivo; extremo; grave; terrible; terriblemente; tremendamente; tremendo abominable; afligido; alarmante; asqueroso; aterrador; bárbaro; catastrófico; deplorable; desastroso; desgraciado; endemoniado; escalofriante; escandaloso; espantoso; espeluznante; estremecedor; extremo; horrendo; horrible; horriblemente; horripilante; horroroso; indignante; indigno; infame; miserable; monstruoso; repugnante; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico; vergonzoso
grav deplorable; desagradable; grave; malo; serio
gravt deplorable; desagradable; grave; malo; serio
hemskt alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo alarmante; aterrador; endemoniado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; fatal; horrendo; horrible; horripilante; horroroso; lúgubre; terrible; terrorífico; tremendo
högtidlig apagado; austero; grave; sobrio; suave ceremonial; ceremonioso; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; majestuoso; muy superior; noble; protocolario; solemne
högtidligt apagado; austero; grave; sobrio; suave administrativo; ceremonial; ceremonioso; convencional; convencionalmente; destacado; digno; distinguido; elegante; exaltado; formal; formalmente; majestuoso; muy superior; noble; oficial; oficialmente; protocolario; solemne
kraftigt corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso activo; acuciante; apremiante; basto; burdo; categórica; con insistencia; con intensidad; con énfasis; concienzudo; de modo expreso; de peso; decididamente; decidido; desafilado; diligente; drástico; efectivo; eficaz; enfático; enérgicamente; enérgico; especificado; explícitamente; explícito; expresamente; fisicamente fuerte; fornido; fortachón; fuerte; grande; grosero; grueso; insistente; intensamente; intenso; laborioso; macizo; masivo; musculoso; muy fuerte; potente; profundo; recio; resuelto; robusto; sólido; tosco; vigoroso; violento; vital; voluminoso
kritiskt deplorable; desagradable; grave; malo; serio difícil; exigente
låg a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente abatido; afligido; anonadado; apenado; bajo; colgando bajo; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; inferior; lamentable; lúgubre; malicioso; melancólico; oscuro; pequeño; pesimista; siniestro; sombrío; sospechoso; triste; tétrico
lågt a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente abatido; afligido; airado; anonadado; apenado; atravesado; bajo; colgando bajo; colérico; decaído; deplorable; deprimido; desafinado; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; inferior; lamentable; lúgubre; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; melancólico; oscuro; pequeño; pesimista; pérfido; siniestro; sombrío; sospechoso; triste; tétrico
nedrigt a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
ont a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente
oroande deplorable; desagradable; grave; malo; serio alarmante; aterrador; estremecedor; inquietante; preocupante
oroandet deplorable; desagradable; grave; malo; serio
riskfyllt alarmante; angustioso; apurado; complicado; crítico; delicado; difícil; espinoso; grave; inquietante; penoso; precario; preocupante
seriös grave; serio
seriöst grave; serio
skrämmande alarmante; aterrador; bárbaro; espantoso; grave; horrendo; horrible; horroroso; infame; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo aciago; alarmante; amenazador; aterrador; borroso; de mal agüero; escalofriante; espeluznante; fantasmal; grumoso; horrible; horripilante; inminente; lúgubre; maravilloso; ominoso; siniestro; temible; terrible; terrorífico; tremendo; vago
skuggig desconfiado; escabroso; falsamente; falso; grave; inconveniente; inquietante; receloso; suspicaz sombreado; umbroso; umbrío
skuggigt desconfiado; escabroso; falsamente; falso; grave; inconveniente; inquietante; receloso

Verwante woorden van "grave":


Synoniemen voor "grave":


Wiktionary: grave


Cross Translation:
FromToVia
grave mörk; låg; djup deep — of a sound or voice, low in pitch
grave allvarlig ernsthaftgefährlich, schlimm
grave gravitetisk gravitätischoft spöttisch: würdevoll, gemessen, mit (steifer) Würde
grave grov grob — im hohen Maße
grave ansenlig; stor considérable — Qui attirer la considération par l’autorité, l’influence morale ou sociale.
grave myndig; viktig majeur — Plus grand ; plus important.

gravar:

gravar werkwoord

  1. gravar (ordenar; encargar; agobiar; )
    belasta; betunga
    • belasta werkwoord (belastar, belastade, belastat)
    • betunga werkwoord (betungar, betungade, betungat)

Conjugations for gravar:

presente
  1. gravo
  2. gravas
  3. grava
  4. gravamos
  5. graváis
  6. gravan
imperfecto
  1. gravaba
  2. gravabas
  3. gravaba
  4. gravábamos
  5. gravabais
  6. gravaban
indefinido
  1. gravé
  2. gravaste
  3. gravó
  4. gravamos
  5. gravasteis
  6. gravaron
fut. de ind.
  1. gravaré
  2. gravarás
  3. gravará
  4. gravaremos
  5. gravaréis
  6. gravarán
condic.
  1. gravaría
  2. gravarías
  3. gravaría
  4. gravaríamos
  5. gravaríais
  6. gravarían
pres. de subj.
  1. que grave
  2. que graves
  3. que grave
  4. que gravemos
  5. que gravéis
  6. que graven
imp. de subj.
  1. que gravara
  2. que gravaras
  3. que gravara
  4. que graváramos
  5. que gravarais
  6. que gravaran
miscelánea
  1. ¡grava!
  2. ¡gravad!
  3. ¡no graves!
  4. ¡no gravéis!
  5. gravado
  6. gravando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor gravar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belasta agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre encajarle una cosa a una persona
betunga agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
belasta agobiado; cargado

Synoniemen voor "gravar":


Wiktionary: gravar


Cross Translation:
FromToVia
gravar belasta burden — encumber
gravar belägga belegenetwas belegen: etwas mit etwas versehen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van gräva