Zweeds

Uitgebreide vertaling voor mål (Zweeds) in het Spaans

mal:

mal zelfstandig naamwoord

  1. mal
    la polilla; la mariposa
    • polilla [la ~] zelfstandig naamwoord
    • mariposa [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor mal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mariposa mal fjäril; flytveke
polilla mal fjäril

Wiktionary: mal


Cross Translation:
FromToVia
mal polilla moth — insect similar to a butterfly
mal mariposa nocturna nachtvlinder — vlinder die 's nachts actief is
mal polilla mot — een vlinderachtig insect
mal polilla MotteEntomologie: Kleinschmetterling mit etwa 1 cm spannenden schmalen Flügeln, deren Raupen unter anderem Wolle, Seide, Pelzwerk und Tapeten befallen
mal siluro Wels — Fisch der Gattung Silurus oder der Familie Siluridae

MAL:


mål:

mål [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. mål
    el gol
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
  2. mål
    el saque de valla; el saque de portería
  3. mål
    el objetivo; el fin
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. mål
  5. mål (målsättning; syfte)
    el objetivo; la meta; la apuesta; la intencion; el fin; el gol
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • apuesta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • intencion [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
  6. mål (anfallsmål; plan; avsikt)
    la meta; el objetivo; el proyecto; el fin; el propósito; el plan; el gol
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • proyecto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • propósito [el ~] zelfstandig naamwoord
    • plan [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
  7. mål (ändamål)
    el objetivo; el objetivo final
  8. mål (rättegång; process)
    el proceso; el juicio; el procedimiento; la causa; el pleito
    • proceso [el ~] zelfstandig naamwoord
    • juicio [el ~] zelfstandig naamwoord
    • procedimiento [el ~] zelfstandig naamwoord
    • causa [la ~] zelfstandig naamwoord
    • pleito [el ~] zelfstandig naamwoord
  9. mål (bestämmelse; ändamål; bestämmelseort)
    la destinación
  10. mål (måltavla; markering)
    la meta; el blanco; el objeto; el fin; el objetivo; el gol
    • meta [la ~] zelfstandig naamwoord
    • blanco [el ~] zelfstandig naamwoord
    • objeto [el ~] zelfstandig naamwoord
    • fin [el ~] zelfstandig naamwoord
    • objetivo [el ~] zelfstandig naamwoord
    • gol [el ~] zelfstandig naamwoord
  11. mål (målvärde)
    el objetivo; valor del objetivo
  12. mål (målprovider)
    el destino; proveedor de destino

Vertaal Matrix voor mål:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apuesta mål; målsättning; syfte brista ut i sång; insatser; pengainsatser; riskfyllt företag; spekulerande; vad
blanco markering; mål; måltavla måltavla; skottavla
causa mål; process; rättegång anledning; anstiftning; grund; motiv; orsak; profession; sak; yrke
destinación bestämmelse; bestämmelseort; mål; ändamål adressat; lott; öde
destino mål; målprovider adressat; destination; framtid; levnadslott; liten by; lycka; olycklig position; resmål; slutmål; vara glad; öde
fin anfallsmål; avsikt; markering; mål; målsättning; måltavla; plan; syfte avslutande; avslutning; borg; det yttersta slutet; dörrlås; fullbordan; fullständigande; gravplats; kista; komplettering; mening; riddarborg; slott; slut; slutbetraktelser; slutet; slutpunkt; slutreplik; syfte; underjordgång; vilja; ända; ändamål
gol anfallsmål; avsikt; markering; mål; målsättning; måltavla; plan; syfte hit; lyckträff; mening; mål stolpe; syfte; säkert kort; vilja; vinnare; ändamål
intencion mål; målsättning; syfte mening; vilja
juicio mål; process; rättegång artikulation; artikulering; dom; förhandling; intellekt; mening; omdöme; prolog; ståndpunkt; syn; tal; tankesätt; uppskatning; utlåtande; uttal; värdering; åsikt; övertygelse
meta anfallsmål; avsikt; markering; mål; målsättning; måltavla; plan; syfte mening; planering; syfte; vilja; ändamål
objetivo anfallsmål; avsikt; markering; mål; målsättning; måltavla; målvärde; plan; syfte; ändamål insisterar; mening; målsättning; måste; närbildslins; planering; syfte; vilja; ändamål
objetivo final mål; ändamål sista mål
objeto markering; mål; måltavla artikel; mening; måltavla; objekt; planering; punkt; skottavla; syfte; vilja; ändamål
plan anfallsmål; avsikt; mål; plan diagram; mening; plan; planering; projekt; syfte; vilja; ändamål
pleito mål; process; rättegång
procedimiento mål; process; rättegång arbetsmetod; arbetsrutin; förfarande; handlingssätt; metod; procedur; rutin; rättsförfarande; uppviglad; yillvägagångssätt
proceso mål; process; rättegång procedur; process; rättsförfarande
propósito anfallsmål; avsikt; mål; plan distingeradhet; kännetecken; nivå; orientering; skillnad; syfte; särdrag; tendens; trend; vilja; ändamål
proyecto anfallsmål; avsikt; mål; plan avhandling; mening; något i framtiden; plan; planering; projekt; skrift; syfte; uppsats; vilja; ändamål
saque de portería mål
saque de valla mål
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
destino mål
proveedor de destino mål; målprovider
valor del objetivo mål; målvärde
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blanco black; blackt; blanko; blek; blekt; enkel; enkelt; fri; fritt; färglöst; oförblommerat; osminkad; osminkat; svag; svagt; urtvättad; urtvättat; vit; vitt
objetivo affärsmässigt; neutralt; oberoende; objektivt; opartisk; opartiskt; systematisk; systematiskt
proceso runda; rundat

Synoniemen voor "mål":


Wiktionary: mål


Cross Translation:
FromToVia
mål fin; meta finish — end
mål meta goal — result one is attempting to achieve
mål portería goal — in many sports, an area into which the players attempt to put an object
mål gol goal — (sport) act of placing the object into the goal
mål comida meal — food that is prepared and eaten
mål búsqueda quest — journey or effort in pursuit of a goal
mål anotar; puntuar score — intransitive: to earn points in a game
mål anotar score — transitive: to earn points in a game
mål énfasis thrust — (figurative) primary effort
mål causa FallRechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
mål meta Fußballtreffer — Treffer bei einem Fußballspiel, der durch einen Fußballspieler erzielt wurde, hierbei kann es sich um ein Tor oder auch um das Treffen eine Person handeln
mål comida Mahl — Vorgang, bei dem Essen zu sich genommen wird
mål porteria TorSport: Trefferzone bei vielen Ballspielarten
mål gol TorSport: durch den Schiedsrichter bestätigte Tatsache, dass ein Spieler das Spielgerät (Ball, Scheibe, Ring) regelkonform über die Torlinie des unter [2] genannten Tores untergebracht hat
mål objetivo ZielAusrichtung oder Endpunkt einer Bestrebung
mål caso affaire — droit|nocat=1 cas traité par la justice

Verwante vertalingen van mål



Spaans

Uitgebreide vertaling voor mål (Spaans) in het Zweeds

mål vorm van mal:

mal bijvoeglijk naamwoord

  1. mal (enfermo; malo; indispuesto; )
    sjuk; dåligt; sjukt; dålig
    • sjuk bijvoeglijk naamwoord
    • dåligt bijvoeglijk naamwoord
    • sjukt bijvoeglijk naamwoord
    • dålig bijvoeglijk naamwoord
  2. mal (malicioso; malo; maligno; )
    dåligt; dum; otrevlig; dumt; otrevligt
  3. mal (mareado)
    äcklande; sjukligt; äcklandet
  4. mal (al revés; contraproducente; detrás; atrás)
    olycklig; tvärtom; olyckligt; ofördelaktigt
  5. mal (airado; enfadado; malo; )
    uppretat; uppretad
  6. mal (atravesado; enojado; falso; )
    falsk; elak; lågt; med onda avsikter; falskt; elakt
  7. mal (satánico; malo; malvado; )
    djävulskt; satanisk; sataniskt
  8. mal
    skevvuxen; böjdvuxet; skevvuxet; snedvuxet; snedvuxen

mal [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el mal (inconveniente; reclamación; queja; )
    klagomål
  2. el mal (diablo; maldad; Satán; demonio)
    hin håle; djävul; satan; den lede
  3. el mal (dolencia; enfermedad; molestia; achaque; incomodidad)
    sjukdom; besvär; krämpa
    • sjukdom [-en] zelfstandig naamwoord
    • besvär [-ett] zelfstandig naamwoord
    • krämpa [-en] zelfstandig naamwoord
  4. el mal (incomodidad; inconveniente; molestia; molestias)
    olägenhet

Vertaal Matrix voor mal:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besvär achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia aflicción; ajetreo; bromista; calamidad; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; embrollo; estorbo; fastidio; incomodidad; irritación; jaleo; latoso; miseria; molestia; molestias; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesadumbre; pesar; trapisonda; tristeza
den lede Satán; demonio; diablo; mal; maldad
djävul Satán; demonio; diablo; mal; maldad
hin håle Satán; demonio; diablo; mal; maldad
klagomål dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro queja
krämpa achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia achaque; afección; alifafe; enfermedad
olycklig desgraciado; infeliz; pobre; pobre diablo; pobrecita; pobrecito
olyckligt fatalidad
olägenhet incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias agente nocivo; bromista; calamidad; chasco; desventaja; estorbo; fastidio; incomodidad; inconveniencia; inconveniente; irritación; jaleo; latoso; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado
satan Satán; demonio; diablo; mal; maldad Satán; demonio; diablo; ser malicioso
sjuk achaques
sjukdom achaque; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia afección; dolencia; enfermedad; mareo; náuseas
uppretad irritabilidad
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
krämpa tener convulsiones
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
böjdvuxet mal
djävulskt demoníaco; diabólico; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; satánico condenado; demoníaco; dichoso; maldito; ¡caray!
dum falso; infame; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; vil abigarrado; absurdo; bobo; chiflado; desatinado; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; ganso; imbécil; insensato; irrazonable; lelo; loco; mentecato; necio; puro; simplote; simplón; tonto; torpe
dumt falso; infame; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; vil abigarrado; absurdo; bobo; chiflado; desatinado; disparatadamente; disparatado; embotado; entorpecido; estúpido; ganso; imbécil; imprudente; insensato; irrazonable; lelo; loco; memo; mentecato; necio; puro; simplote; simplón; tonto; torpe
dålig enfermo; indispuesto; lúgubre; mal; malo; sombrío; triste a escondidas; andrajoso; bajo; banal; clandestino; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; exiguo; falsamente; falso; harapiento; inferior; insuficiente; ir por lana y salir esquilado; malicioso; malo; malvado; mísero; pobre; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor; vulgar
dåligt enfermo; falso; indispuesto; infame; lúgubre; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; sombrío; triste; vil a escondidas; andrajoso; bajo; banal; clandestino; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; desagradable; desarrapado; despreciable; disimulado; en falso; en secreto; exiguo; falsamente; falso; harapiento; inferior; insuficiente; ir por lana y salir esquilado; malicioso; malo; malvado; mísero; pobre; pérfido; secretamente; sinvergüenza; socarrón; traicionero; traidor; vulgar
elak airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; corrompido; criminal; depravado; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; perverso; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vicioso; vil; vilmente
elakt airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; bajamente; bajo; canalla; catástrofe; cazurro; como siempre; común; comúnmente; contratiempos; corriente; corrompido; criminal; depravado; desacorde; desafinado; desagradable; desastre; desdicha; desgracia; deshonroso; despreciable; detestable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enemigo; exquisito; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; infortunio; innoble; limitado; listo; mala suerte; malicioso; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; odioso; ordinario; oxidante; pequeño; perverso; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; sarcástico; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; usual; verdaderamente; vicioso; vil; vilmente; vivo; zorro
falsk airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; afectado; afilado; andrajoso; antipático; artificioso; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; con inexactitud; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; engañador; engañoso; erróneo; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; grosero; guarro; harapiento; hábil; inarmónico; incorrecto; indecente; inexacto; listo; malo; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; obsceno; poco fiable; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; sospechoso; subrepticio; supuesto; sustituído; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vil; vilmente; vivo; zorro
falskt airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a escondidas; a hurtadillas; afectado; afilado; andrajoso; antipático; artificioso; astuto; bajo; canalla; cazurro; clandestino; con inexactitud; desacorde; desafinado; desagradable; desarrapado; descortés; desdeñoso; despreciable; disimulado; ducho; embrollado; en falso; en secreto; engañador; engañoso; erróneo; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fraudulento; fuera de tono; grosero; guarro; harapiento; hábil; inarmónico; incorrecto; indecente; inexacto; listo; malo; mentiroso; mezquino; no digno de confianza; no fidedigno; objeto de suposición de parto; obsceno; poco fiable; pérfido; redomado; reticente; revuelto; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; sospechoso; subrepticio; supuesto; sustituído; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; traidor; vil; vilmente; vivo; zorro
lågt airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido a sotavento; abatido; acostumbrado; afligido; andrajoso; anonadado; apenado; así como así; bajamente; bajo; canalla; colgando bajo; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; deshonroso; desolado; disgustado; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; lamentable; limitado; lúgubre; malicioso; malo; melancólico; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; pesimista; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; soez; sombrío; sospechoso; triste; tétrico; usual; verdaderamente; vil; vilmente
med onda avsikter airado; atravesado; colérico; desafinado; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; indebidamente; mal; malamente; maligno; malo; malvado; pérfido
ofördelaktigt al revés; atrás; contraproducente; detrás; mal adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos
olycklig al revés; atrás; contraproducente; detrás; mal catastrófico; deplorable; deprimente; desafortunado; desagradable; desastroso; desdichado; desgraciado; desolado; disgustoso; horrible; indeseable; infame; infeliz; infortunado; lamentable; lastimoso; sombrear; sombrío; triste; trágico
olyckligt al revés; atrás; contraproducente; detrás; mal catastrófico; deplorable; desafortunado; desastroso; desdichado; desgraciado; infeliz; infortunado; lamentable; triste; trágico
otrevlig falso; infame; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; vil deprimente; desagradable; enojadizo; feo; incómodo; molesto; poco apetecible; poco atractivo
otrevligt falso; infame; mal; malicioso; maligno; malo; pérfido; ruin; soez; vil antipático; con descortesía; desagradable; desatento; desconsiderado; enojadizo; feo; incorrecto; incómodo; malo; molesto; poco amable; poco apetecible; poco atractivo; poco cálido
satan carajo!; diablos!; la puta!; maldito!
satanisk demoníaco; diabólico; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; satánico demoniaco; demoníaco; diabólico; falso; maligno; malo; malvado; malévolo; pérfido; satánico
sataniskt demoníaco; diabólico; mal; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; satánico
sjuk enfermo; indispuesto; lúgubre; mal; malo; sombrío; triste
sjukligt mal; mareado enfermito; enfermizo; mareado
sjukt enfermo; indispuesto; lúgubre; mal; malo; sombrío; triste
skevvuxen mal
skevvuxet mal
snedvuxen mal
snedvuxet mal
tvärtom al revés; atrás; contraproducente; detrás; mal viceversa
uppretad airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; rabioso; rudo agresivo; ahogado; amargado; apasionado; brusco; contenido; cortante; cáustico; empedernido; encarnizado; enconado; estridente; feroz; fuerte; intenso; mordaz; mordido; obstinado; oprimido; rabioso; rencoroso; reprimido; resentido; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; vehemente; yermo; árido
uppretat airado; con un humor de perros; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; rabioso; rudo agresivo; ahogado; amargado; apasionado; brusco; contenido; cortante; cáustico; empedernido; encarnizado; enconado; estridente; feroz

Verwante woorden van "mal":


Synoniemen voor "mal":


Wiktionary: mal


Cross Translation:
FromToVia
mal elak; ond evil — intending to harm
mal ondska; ond evil — evil
mal illamående ill — having an urge to vomit
mal an; dålig; ful; illa; ond; slätt; stygg mauvaisdéfavorable ; qui cause une impression défavorable.

MAL:


Malí:

Malí

  1. Malí
    Mali
    • Mali zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Malí:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Mali Malí Mali

Wiktionary: Malí


Cross Translation:
FromToVia
Malí Mali Mali — A country in Western Africa
Malí Mali Mali — ein Staat im Westen Afrikas
Malí Mali Mali — een land in West-Afrika, officieel de Republiek Mali
Malí Mali Mali — Pays d’Afrique

Verwante vertalingen van mål