Overzicht
Zweeds naar Spaans: Meer gegevens...
- stark:
- stärka:
-
Wiktionary:
- stark → fuerte, picante, resistente, violento
- stärka → inspirar a, apoyar, consolidar, reforzar, afirmar, calmar, sosegar
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor stark (Zweeds) in het Spaans
stark:
-
stark (bländande; starkt)
-
stark (robust; stort; starkt)
-
stark (häftig; häftigt; starkt; kraftigt)
fuerte; vigoroso; robusto; enérgicamente; potente; enérgico; fisicamente fuerte-
fuerte bijvoeglijk naamwoord
-
vigoroso bijvoeglijk naamwoord
-
robusto bijvoeglijk naamwoord
-
enérgicamente bijvoeglijk naamwoord
-
potente bijvoeglijk naamwoord
-
enérgico bijvoeglijk naamwoord
-
fisicamente fuerte bijvoeglijk naamwoord
-
-
stark (koncentrerad; koncentrerat)
concentrado-
concentrado bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor stark:
Synoniemen voor "stark":
Wiktionary: stark
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stark | → fuerte | ↔ hard — of drink: strong |
• stark | → picante | ↔ poignant — piquant; pungent |
• stark | → picante | ↔ spicy — tangy or pungent |
• stark | → fuerte | ↔ strong — capable of producing great physical force |
• stark | → resistente | ↔ strong — capable of withstanding great physical force |
• stark | → fuerte | ↔ fort — Qui a de la force. |
• stark | → fuerte | ↔ puissant — Qui a beaucoup de pouvoir. |
• stark | → violento | ↔ violent — Qui est impétueux, qui agir avec impétuosité, avec une force non contenir, en parlant des évènements, des choses ou des personnes et de leurs actes. |
stark vorm van stärka:
-
stärka (intensifiera; förstärka; fördjupa)
intensificar-
intensificar werkwoord
-
-
stärka (konsolidera)
-
stärka (förstärka)
fortalecer; intensificar; potenciar; vigorizar; robustecer-
fortalecer werkwoord
-
intensificar werkwoord
-
potenciar werkwoord
-
vigorizar werkwoord
-
robustecer werkwoord
-
-
stärka (stärka tyg)
agarrotar; atiesar; entumecerse; anquilosarse; quedarse rígido; poner rígido-
agarrotar werkwoord
-
atiesar werkwoord
-
entumecerse werkwoord
-
anquilosarse werkwoord
-
quedarse rígido werkwoord
-
poner rígido werkwoord
-
Conjugations for stärka:
presens
- stärker
- stärker
- stärker
- stärker
- stärker
- stärker
imperfekt
- stärkte
- stärkte
- stärkte
- stärkte
- stärkte
- stärkte
framtid 1
- kommer att stärka
- kommer att stärka
- kommer att stärka
- kommer att stärka
- kommer att stärka
- kommer att stärka
framtid 2
- skall stärka
- skall stärka
- skall stärka
- skall stärka
- skall stärka
- skall stärka
conditional
- skulle stärka
- skulle stärka
- skulle stärka
- skulle stärka
- skulle stärka
- skulle stärka
perfekt particip
- har stärkt
- har stärkt
- har stärkt
- har stärkt
- har stärkt
- har stärkt
imperfekt particip
- hade stärkt
- hade stärkt
- hade stärkt
- hade stärkt
- hade stärkt
- hade stärkt
blandad
- stärk!
- stärk!
- stärkt
- stärkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor stärka:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agarrotar | stärka; stärka tyg | bakbinda; binda fast; fjättra |
anquilosarse | stärka; stärka tyg | |
atiesar | stärka; stärka tyg | kela |
consolidar | konsolidera; stärka | lägga ihop |
entumecerse | stärka; stärka tyg | |
fortalecer | förstärka; konsolidera; stärka | bli starkare; förstärkas; härda; hårdna; intensifieras; lägga ihop; stärkas |
intensificar | fördjupa; förstärka; intensifiera; stärka | bli starkare; förstärkas; intensifieras; stärkas |
poner rígido | stärka; stärka tyg | |
potenciar | förstärka; stärka | |
quedarse rígido | stärka; stärka tyg | stelna; stelna till; styvna |
robustecer | förstärka; stärka | |
vigorizar | förstärka; stärka |
Synoniemen voor "stärka":
Wiktionary: stärka
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stärka | → inspirar a | ↔ empower — to give confidence and/or strength to |
• stärka | → apoyar | ↔ bestärken — (transitiv) jemanden in einer Haltung, einem Vorhaben stützen, ermutigen |
• stärka | → consolidar; reforzar | ↔ festigen — etwas fester, sicherer machen |
• stärka | → afirmar; consolidar | ↔ affermir — rendre stable. |
• stärka | → calmar; sosegar | ↔ rassurer — redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité. |