Overzicht
Zweeds naar Engels: Meer gegevens...
- gällande:
- gälla:
-
Wiktionary:
- gällande → current
- gällande → with respect to, regarding
- gälla → castrate, apply, pertain
- gälla → concern, cover, be valid, be in force, be legal, be worth, be directed at, be considered as, be regarded as, be classified as, it is imperative, it is essential, matter, be about, worth
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor gällande (Zweeds) in het Engels
gällande:
-
gällande (lagligt; legitim; gällandet; legitimt; giltigt)
valid; legitimate; lawful-
valid bijvoeglijk naamwoord
-
legitimate bijvoeglijk naamwoord
-
lawful bijvoeglijk naamwoord
-
-
gällande (gällandet; beträffandet; med hänsyn till)
concerning; with regard to; with respect to-
concerning bijvoeglijk naamwoord
-
with regard to bijvoeglijk naamwoord
-
with respect to bijvoeglijk naamwoord
-
-
gällande (aktuell; nuvarande; aktuellt)
current; up to date; modern-
current bijvoeglijk naamwoord
-
up to date bijvoeglijk naamwoord
-
modern bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor gällande:
Synoniemen voor "gällande":
gällande vorm van gälla:
Conjugations for gälla:
presens
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
imperfekt
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
framtid 1
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
framtid 2
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
conditional
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
perfekt particip
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
imperfekt particip
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
blandad
- gäll!
- gäll!
- gälld
- gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor gälla:
Synoniemen voor "gälla":
Wiktionary: gälla
gälla
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gälla | → concern | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• gälla | → cover | ↔ erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen |
• gälla | → be valid; be in force; be legal | ↔ gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein |
• gälla | → be worth | ↔ gelten — (intransitiv) wert sein, einen bestimmten Wert haben |
• gälla | → be directed at | ↔ gelten — mit Dativ-Objekt: für jemanden/ etwas bestimmt sein, auf jemanden/ etwas gerichtet sein |
• gälla | → be considered as; be regarded as; be classified as | ↔ gelten — mit „als“ oder „für“: einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als |
• gälla | → it is imperative; it is essential | ↔ gelten — in der Wendung „es gilt (etwas)“: es kommt auf etwas an |
• gälla | → matter; be about | ↔ agir — S’agir |
• gälla | → worth; be worth | ↔ valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général) |