Overzicht
Zweeds naar Engels: Meer gegevens...
- gällt:
- gälla:
-
Wiktionary:
- gälla → castrate, apply, pertain
- gälla → concern, cover, be valid, be in force, be legal, be worth, be directed at, be considered as, be regarded as, be classified as, it is imperative, it is essential, matter, be about, worth
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor gällt (Zweeds) in het Engels
gällt:
-
gällt (gäll; skarpt; genomträngande)
-
gällt (genomträngande)
penetrating; shrill; piercing; rasping-
penetrating bijvoeglijk naamwoord
-
shrill bijvoeglijk naamwoord
-
piercing bijvoeglijk naamwoord
-
rasping bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor gällt:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
piercing | skära | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
penetrating | genomträngande; gällt | djup; djupt; genomträngande; inträngande i |
piercing | genomträngande; gällt | bitande; genomträngande |
rasping | genomträngande; gällt | |
shrill | genomträngande; gäll; gällt; skarp; skarpt | bländande; stark; starkt |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
penetrating | penetrerande; skarptänkt |
gällt vorm van gälla:
Conjugations for gälla:
presens
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
- gäller
imperfekt
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
- gällde
framtid 1
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
- kommer att gälla
framtid 2
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
- skall gälla
conditional
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
- skulle gälla
perfekt particip
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
- har gällt
imperfekt particip
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
- hade gällt
blandad
- gäll!
- gäll!
- gälld
- gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor gälla:
Synoniemen voor "gälla":
Wiktionary: gälla
gälla
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gälla | → concern | ↔ betreffen — sich auf etwas beziehen |
• gälla | → cover | ↔ erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen |
• gälla | → be valid; be in force; be legal | ↔ gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein |
• gälla | → be worth | ↔ gelten — (intransitiv) wert sein, einen bestimmten Wert haben |
• gälla | → be directed at | ↔ gelten — mit Dativ-Objekt: für jemanden/ etwas bestimmt sein, auf jemanden/ etwas gerichtet sein |
• gälla | → be considered as; be regarded as; be classified as | ↔ gelten — mit „als“ oder „für“: einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als |
• gälla | → it is imperative; it is essential | ↔ gelten — in der Wendung „es gilt (etwas)“: es kommt auf etwas an |
• gälla | → matter; be about | ↔ agir — S’agir |
• gälla | → worth; be worth | ↔ valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général) |