Overzicht
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor nedsvärta (Zweeds) in het Engels
nedsvärta:
Conjugations for nedsvärta:
presens
- nedsvärtar
- nedsvärtar
- nedsvärtar
- nedsvärtar
- nedsvärtar
- nedsvärtar
imperfekt
- nedsvärtade
- nedsvärtade
- nedsvärtade
- nedsvärtade
- nedsvärtade
- nedsvärtade
framtid 1
- kommer att nedsvärta
- kommer att nedsvärta
- kommer att nedsvärta
- kommer att nedsvärta
- kommer att nedsvärta
- kommer att nedsvärta
framtid 2
- skall nedsvärta
- skall nedsvärta
- skall nedsvärta
- skall nedsvärta
- skall nedsvärta
- skall nedsvärta
conditional
- skulle nedsvärta
- skulle nedsvärta
- skulle nedsvärta
- skulle nedsvärta
- skulle nedsvärta
- skulle nedsvärta
perfekt particip
- har nedsvärtat
- har nedsvärtat
- har nedsvärtat
- har nedsvärtat
- har nedsvärtat
- har nedsvärtat
imperfekt particip
- hade nedsvärtat
- hade nedsvärtat
- hade nedsvärtat
- hade nedsvärtat
- hade nedsvärtat
- hade nedsvärtat
blandad
- nedsvärta!
- nedsvärta!
- nedsvärtad
- nedsvärtande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor nedsvärta:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
libel | ärekränkning | |
slander | baktal; baktaleri; förtal; förtalning; pladder; prat; skvaller; smutskastning; snack; snacka skit; tala illa bakom ryggen | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blacken | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
defame | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
libel | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
slander | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | slandra |
vilify | förtala; nedsvärta; smäda; svärta | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
defame | smutskasta; ärekränka | |
libel | smädeskrift | |
slander | bakdanteri; baktalande; belacka |
Wiktionary: nedsvärta
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• nedsvärta | → slander; defame; libel; malign; vilify; backbite | ↔ calomnier — attaquer, blesser quelqu’un par des calomnies. |
• nedsvärta | → slander; defame; libel; malign; vilify; backbite | ↔ diffamer — décrier, chercher à déshonorer, à nuire à la réputation par ses paroles ou par ses écrits. |