Overzicht
Zweeds naar Engels: Meer gegevens...
- hang:
- hänga:
- hänge:
- Wiktionary:
Engels naar Zweeds: Meer gegevens...
- hang:
- Wiktionary:
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor hang (Zweeds) in het Engels
hang:
Vertaal Matrix voor hang:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
slope | böjelse; fallenhet; hänga; luta; sluttning | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
slope | hänga över; luta framåt; slutta | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
slope | hang | avfasa; slänt |
hang vorm van hänga:
-
hänga (luta)
-
hänga (inte göra något speciellt; slappa)
to hang about; do nothing much; lounge around; stand around-
do nothing much werkwoord
-
lounge around werkwoord
-
stand around werkwoord
-
hänga (hänga upp; hänga på)
-
hänga (svikta)
Conjugations for hänga:
presens
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
imperfekt
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
framtid 1
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
framtid 2
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
conditional
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
perfekt particip
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
imperfekt particip
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
blandad
- häng!
- häng!
- hängd
- hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor hänga:
Synoniemen voor "hänga":
Wiktionary: hänga
hänga
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hänga | → hang around | ↔ abhängen — (intransitiv) jugendsprachlich: nichts tun |
• hänga | → hang | ↔ erhängen — jemanden töten, indem man ihn mit einer Schlinge um den Hals aufhängt |
• hänga | → hang | ↔ hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen |
• hänga | → hang | ↔ hängen — (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend |
• hänga | → hang; droop; hang down | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hänga | → lapse; droop; hang; hang down | ↔ retomber — tomber encore. |
hang vorm van hänge:
-
hänge (dedicera)
Conjugations for hänge:
presens
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
imperfekt
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
framtid 1
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
framtid 2
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
conditional
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
perfekt particip
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
imperfekt particip
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
blandad
- häng!
- häng!
- hängd
- hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor hänge:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dedicate | dedicera; hänge | kungöra; påbjuda |
devote | dedicera; hänge | kungöra; påbjuda |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dedicate | tillägna | |
devote | ägna | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
devote | älskad; älskat |
Synoniemen voor "hänge":
Engels
Uitgebreide vertaling voor hang (Engels) in het Zweeds
hang:
-
to hang (depend on; drape)
bero på något; vara beroende av något-
vara beroende av något werkwoord (är beroende av något, var beroende av något, varit beroende av något)
-
to hang (hang up)
Conjugations for hang:
present
- hang
- hang
- hangs
- hang
- hang
- hang
simple past
- hung
- hung
- hung
- hung
- hung
- hung
present perfect
- have hung
- have hung
- has hung
- have hung
- have hung
- have hung
past continuous
- was hanging
- were hanging
- was hanging
- were hanging
- were hanging
- were hanging
future
- shall hang
- will hang
- will hang
- shall hang
- will hang
- will hang
continuous present
- am hanging
- are hanging
- is hanging
- are hanging
- are hanging
- are hanging
subjunctive
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
diverse
- hang!
- let's hang!
- hung
- hanging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Vertaal Matrix voor hang:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hänga | bank; incline; slope; talus | |
hänga på | adhere to; be attached to; support | |
- | bent; knack | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bero på något | depend on; drape; hang | |
hänga | hang; hang up | bulge out; do nothing much; hang about; lounge around; sag; stand around |
hänga på | hang; hang up | |
hänga upp | hang; hang up | |
vara beroende av något | depend on; drape; hang | |
- | advert; attend; cling; fall; flow; give ear; hang up; pay heed; string up |
Verwante woorden van "hang":
Synoniemen voor "hang":
Verwante definities voor "hang":
Wiktionary: hang
hang
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hang | → spåra ur | ↔ abschmieren — in der PC-Sprache: abstürzen (Hilfsverb: sein) |
• hang | → hänga | ↔ erhängen — jemanden töten, indem man ihn mit einer Schlinge um den Hals aufhängt |
• hang | → hänga | ↔ hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen |
• hang | → hänga | ↔ hängen — (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend |
• hang | → hänga upp | ↔ accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général). |
• hang | → hänga | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hang | → hänga | ↔ retomber — tomber encore. |
• hang | → tapetsera | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |